Translation of "Ezzel" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Ezzel" in a sentence and their dutch translations:

- Mi a teendő ezzel?
- Mit csináljak ezzel?

Wat moet ik hiermee aanvangen?

- Mit fog ezzel csinálni?
- Mit fog ezzel tenni?

- Wat ga je ermee doen?
- Wat gaat u ermee doen?
- Wat gaan jullie ermee doen?
- Wat ben je daarmee van plan?
- Wat bent u daarmee van plan?
- Wat zijn jullie daarmee van plan?

- Kezdjünk ezzel a problémával.
- Kezdjünk ezzel a feladattal.

- Laten we met dit probleem beginnen.
- Laten we met deze opgave beginnen.

Ezzel nem bírok.

- Ik kan het niet.
- Ik kan niet.

Semmi probléma ezzel.

Ik heb daar geen probleem mee.

Kutatók már foglalkoztak ezzel,

Onderzoekers hebben dit bestudeerd

ezzel több ember kiszolgálását

waardoor ze meer mensen dienen

Ezzel a pénzzel fejleszthetjük

Met dat geld kunnen we wegen bouwen

Ezzel senki nem foglalkozik.

- Er kraait geen haan naar.
- Daar geeft niemand om.
- Niemand geeft er om.

Ezzel nem értek egyet.

Ik ben daar niet mee eens.

Ezzel nincs semmi problémám.

Ik heb daar geen enkel probleem mee.

Nekem nincs bajom ezzel.

- Ik heb daar geen probleem mee.
- Ik heb er geen probleem mee.

Ezzel meg mit kezdjünk?

Wat moeten we ermee doen?

- Mire célzol ezzel?
- Mit akarsz ezzel mondani?
- Mit akarsz evvel mondani?

Wat wil je daarmee zeggen?

- Valami baj van ezzel a számológéppel.
- Valami nincs rendben ezzel a számológéppel.

Er klopt iets niet met die rekenmachine.

Ezzel az emberrel indítom itt.

Ik ga het over deze man hier hebben.

Néhány cég pont ezzel foglalkozik.

En het is precies dat wat sommige bedrijven doen.

Szóval, ha ezzel akarok foglalkozni,

Als ik me daarmee ga bezig houden,

És ezzel együtt végiggondoltam sérüléseimet:

En daardoor dacht ik aan al mijn trauma's:

Mit akarok tehát ezzel mondani?

Wat probeer ik je te vertellen?

ezzel védekezve az elbizakodottság ellen,

om ons te beschermen tegen zelfgenoegzaamheid,

- Ne foglalkozz ezzel.
- Hagyd!
- Hagyjad.

Laat maar!

Már beszéltem ezzel a diákkal.

Ik heb al met deze student gesproken.

Ezzel nekem nincs semmi dolgom.

Dat heeft niets met mij te maken.

Elérhetjük-e ezzel, hogy gyermekeink szeressenek.

en onze kinderen van ons houden.

A tárgyaláson ezzel érvel: "Bíró úr,

In de rechtbank komt Mackie Messer... ...met dit argument: 'Rechter...

Ezzel bárki figyelemmel kísérheti sebgyógyulása folyamatát,

Hierdoor kan iedereen de voortgang van hun wond controleren

Már beszéltem ezzel az egyetemi hallgatóval.

Ik heb al met deze student gesproken.

- Mire akarsz kilyukadni?
- Mire célzol ezzel?

Wat probeer je te zeggen?

Ezzel a tollal nem akarok írni.

Ik wil niet schrijven met deze pen.

Nagyon elégedett vagyok ezzel a vétellel.

Ik ben tevreden met mijn aankoop.

Tom semmit sem tudott kezdeni ezzel.

Tom kan er niets aan doen.

De mikor vizuálisan ezzel a blokkjátékkal

Als je het visueel doet, zoals in dit spelletje blokstretchen,

Elfecséreled az idődet ezzel a semmirekellővel!

Je verknoeit je tijd met die nietsnut!

Mit csinálsz majd ezzel a fényképezőgéppel?

Wat ga je doen met deze camera?

Ezzel a tollal nem akarom írni.

Ik wil niet schrijven met deze pen.

Még nem játszottam ezzel a játékkal.

Ik heb dit spel nog nooit gespeeld.

- Vajon mit akart a festő ezzel kifejezni?
- Azon tűnődöm, mit akart ezzel a festő közölni.

Ik vraag mij af wat de schilder daarmee wilde zeggen.

és ezzel mindenlátó digitális börtönt hozzanak létre.

feitelijk een digitaal panopticum.

És túl könnyű visszaélni ezzel a hatalommal.

En het is heel gemakkelijk om deze macht te misbruiken.

Hogy ezzel beavatkoznék az erdő természetes folyamataiba.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

Mert ezzel úgyse nagyon tudnék mit kezdeni.

omdat ik zoveel wél kan.

és ezzel újra kezdődik az egész kegyetlen folyamat.

en het proces weer opnieuw kon beginnen.

Az állatok ezzel a bentévi madarak hangját utánozzák.

Het imiteert het geluid van de kiskadie.

Ezzel szemben 30 éve 23 helyen dúlt háború;

Maar 30 jaar geleden waren er 23 oorlogen,

Ne jöjjenek nekem ezzel! Nem ez a célunk.

Kom niet met dat idee. Dat is niet de bedoeling.

Ezzel szemben a sportban másfajta szemléletet figyelhetünk meg.

De tegenovergestelde visie komt uit de sportwereld.

Ezzel az illegális pénzzel a kilépés mellett kampányolók

En met dit illegale geld

- Mire gondolhat igazából?
- Mit akar mondani ezzel tulajdonképpen?

Ik vraag me af wat ze echt bedoelt.

Mindannyiunknak meg kell tanulnunk bánni ezzel a helyzettel.

We moeten allemaal leren omgaan met deze situatie.

De hamarosan rájöttem, hogy nem mindenki értett ezzel egyet,

maar ik ontdekte snel dat niet iedereen daar blij mee was,

Ezzel kapcsolatot építünk az egyház és a szegények között.

We koppelen de kerk aan de armen.

Ezzel együtt számos tengeri élőlény életének kulcsfontosságú eseményeit is.

Dit reguleert belangrijke gebeurtenissen in de levens van veel zeewezens.

Ezzel a fogással csak néhány tavaszi éjszakán tudnak próbálkozni.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

Ezzel a vírussal egyetlen ember immunrendszere sem találkozott még.

Geen enkel menselijk imuunsysteem heeft dit virus ooit gezien.

Ha kapcsolatba lépsz ezzel a vadonnal, az beszélni kezd hozzád.

Je hebt contact met deze wilde plek en hij spreekt tot je.

Ezzel a növekedéssel együtt változás történt a világgazdaság szerkezetében is.

Bovenop deze groei kwam er een wijziging in de structuur van de wereldeconomie.

- Ki gondoskodik erről a kutyáról?
- Ki törődik ezzel a kutyával?

Wie zorgt er voor deze hond?

- Na, én kész vagyok.
- Hát, ezzel megvolnék.
- Nos, ez letudva.

Nou, ik ben klaar.

- Hogy jövök én a képbe?
- Ehhez nekem mi közöm?
- Ezzel nekem mi dolgom?
- Ezzel nekem mi dolgom van?
- Ehhez nekem mi közöm van?

Wat heb ik daarmee te maken?

és ezzel együtt a mi kutatásunknak is csupán az elejét jelenti.

en het is nog maar het begin van ons onderzoek naar dit onderwerp.

- Ezzel számolnod kell.
- Ezt számításba kell venned!
- Ezt figyelembe kell venned!

Je moet er rekening mee houden.

Ezzel Oroszország konfliktusba került Japánnal, akinek szintén voltak tervei Mandzsúriával és Koreával.

Dit bracht Rusland in conflict met Japan, dat ook het oog hadden laten vallen op Mantsjoerije en Korea.

Tom kedveli a banán tortát. Ezzel szemben Mari a csokoládé tortát szereti.

Tom houdt van bananentaart. Daarentegen houdt Mary van chocoladetaart.

Mert a bűnözés az Államokban munka nélkül hoz pénzt, ezzel egy bankrendszert létrehozva.

Want misdadigheid is in de Verenigde Staten... ...het creëren van een banksysteem en geld verdienen door niet te werken.

- Nem fog jól ez a toll.
- Nem lehet írni rendesen ezzel a tollal.

Deze pen schrijft niet goed.

Néhányan úgy gondolják, hogy egy angol anyanyelvűnek nehéz a kínai nyelvet megtanulni, de én nem értek egyet ezzel.

Sommige mensen denken dat het moeilijk is voor mensen met Engels als moedertaal om Chinees te leren, maar daar ben ik het niet mee eens.

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

Ik weet niet wat je bedoelt.

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?

- En u?
- En jij?
- En jullie?

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.