Translation of "Tegyen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tegyen" in a sentence and their french translations:

Nem tudta, hogy mit tegyen.

Il ne savait pas quoi faire après.

Megmondtam neki, hogy mit tegyen.

- Je lui ai dit quoi faire.
- Je lui dis quoi faire.

Kérem, ne tegyen fel kérdéseket!

Ne posez pas de question !

Tegyen ki, legyen szíves, az állomásnál.

Dépose-moi à la gare s'il te plaît.

- Csináljon már valamit!
- Tegyen már valamit!

Mais faites quelque chose !

Kérem, ne tegyen úgy, mintha nem emlékezne!

S'il vous plaît, ne faites pas comme si vous ne vous souveniez pas !

- Tegyen címkét minden csomagra.
- Tegyél címkét minden csomagra.

Mettez une étiquette sur tous les sacs.

Azon tűnődött, hogy mit mit tegyen a kezében tartott tárcával.

Il se demandait quoi faire du portefeuille qu'il avait en main.

- Ne tegyél be semmit a tárcába.
- Ne tegyen be semmit a tárcába.

Ne mets rien dans le sac.

Tömegesen körülsereglették őt, ő pedig nem igazán tudta, mit tegyen, mit kezdjen velük.

Une flopée d'entre elles la prennent d'assaut, et elle ne semble pas savoir quoi faire.

Meg kell vizsgálnunk a székletét, - a következő székletéből tegyen egy darabkát ebbe az edénybe.

Nous devons analyser vos selles, - merci de mettre un échantillon de vos prochaines selles dans ce récipient.

- Ne tegyen könyveket az asztalra.
- Ne rakjon könyveket az asztalra.
- Ne tegyél könyveket az asztalra.

Ne pose pas de livres sur la table.

A hét kérdés, amit egy mérnök fel kell, hogy tegyen magának: ki, mi, mikor, hol, miért, hogyan és mennyi.

Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.

Lehet, hogy az az ajánlat két legyet ütne egy csapásra, de vigyáznunk kell, hogy a mohóságunk ne tegyen tönkre mindent.

Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher.