Examples of using "úgy" in a sentence and their french translations:
- Est-ce que tu es sûr ?
- Penses-tu la même chose ?
- Le pensez-vous ?
- Le penses-tu ?
Ah, OK!
Si tu fais comme ça, moi aussi.
Car pour moi,
- Je pense que oui.
- Je le suppose.
- J'imagine.
Tu me manques tellement.
- Tu peux tout aussi bien le dire.
- Vous pouvez tout aussi bien le dire.
- Il semble être malade.
- Il a l'air malade.
mais voyez ça comme - je vois ça comme -
Tu as l'air de t'ennuyer.
Je pense qu'ils se servent de toi.
que nous avons pensé qu'on pourrait essayer de rassembler le tout
Ça s'appelle la photolithographie.
VV : En effet.
J'ai donc décidé de la visiter.
J'ai voulu le découvrir.
Je crois que cela s'est produit
Je parle de nous tous...
Soudain,
Je crois que j'ai pris froid.
Il a l'air en forme.
- Il doit avoir la quarantaine.
- Il a environ quarante ans.
On dit qu'elle est malade.
Il semble que je sois perdu.
Je pense que non.
J'ai l'impression de rêver.
On dirait que t'as les foies.
Ne fais donc pas un tel vacarme !
- Je me sens protégé.
- Je me sens protégée.
- C'est exact.
- C'est juste.
Exactement !
Ça a l'air sérieux.
Je ne fais que parler !
Il semble mentir.
On dirait qu'il est endormi.
- Je ne l'ai pas fait comme ça.
- Je ne l'ai pas fait de cette façon.
Je pense que non.
Il ne faut pas vivre comme on le veut mais comme on le peut.
Pensez-vous pouvoir danser le mambo ?
Tu parles comme ma grand-mère.
- Penses-tu que je suis gros ?
- Pensez-vous que je suis grosse ?
- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?
- Il parle comme s'il était un expert.
- Il parle comme s'il était expert.
Je me sens vivant.
Il pleut à verse.
- Je veux lui ressembler.
- Je veux paraître comme elle.
- Je veux avoir le même air qu'elle.
On l'appelle le sèche-cheveux de Mars.
Nous pensons souvent :
et nous nous retrouvions
vous devriez peut-être considérer le sommeil
J'ai pensé que c'était ma vocation.
J’avais l’impression de flotter,
Il y a environ 200 ans,
Ce n'est que très récemment à l'échelle de l'histoire humaine,
Je pense que nous pouvons changer ça.
Ce n'était pas un accident
Enfin, en quelque sorte.
J'ai réfléchi un peu plus et je me suis dit :
j'avais l'impression de me cacher,
Et nous pouvons accomplir ceci
Vous voulez dire G-Unit ?
Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.
On dit que c'est un génie.
Il était supposé venir.
Il a agi ainsi par vengeance.
Je te crois honnête.
- Il semble que j'aie de la fièvre.
- Il semble que j'ai de la fièvre.
- Il paraissait jeune.
- Il avait l'air jeune.
J'espère qu'il en est ainsi !
Je suppose que c'est vrai.
Elle décida de l'épouser.
- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.
- Elle feignit d'être endormie.
- Elle a feint d'être endormie.
Faisons-le à ta façon.
Tout le monde a l'air soucieux.
Comme quoi ?
Elle semble s'intéresser à moi.
Tu veux dire nous ?
Je pense que vous êtes drôle.
Tom semblait distrait.
Il semble qu'il ait vécu en Espagne.
- Pourquoi ne l'avez-vous pas dit ainsi ?
- Pourquoi ne l'as-tu pas dit ainsi ?
- Il a l'air en forme.
- Il a l'air en bonne santé.
- Je pense que ce que vous dites est vrai.
- Je pense que ce que tu dis est vrai.
- Je vous aime comme un fils.
- Je t'aime comme un fils.
Vous auriez dû ainsi faire.
J'ai vu quelque chose bouger.
Je pense que c'est important.
- Je pense que nous sommes apparentés.
- Je pense que nous sommes apparentées.
Je faisais semblant de dormir.
Il semblait qu'il était malade.
Je crois qu'il faut qu'on parle, toi et moi.
- Je me sens prêt.
- Je me sens prête.
Elle semblait aimer ça.
Je pense qu'il va bientôt revenir.
- Non !
- Si !
- Tom a l'air de contribuer.
- Tom semble contribuer.
Nous aurions ainsi davantage d'argent.