Translation of "Ideje" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ideje" in a sentence and their french translations:

- Ideje menni.
- Ideje elmenni.

- Il est temps de s'en aller.
- C'est l'heure de partir.

- Ideje menni.
- Ideje útra kelni.

- Il est temps d'y aller.
- Il est temps de s'en aller.

- Ideje lefeküdni.
- Ideje ágyba menni.

- C'est l'heure d'aller se coucher.
- C'est l'heure de se coucher.

- Ideje felkelni.
- Ideje lenne felkelni.

Il est temps de se lever.

Ideje kipakolni.

Il est temps de décharger.

Ideje megfürödni.

C'est l'heure de prendre un bain.

Ideje hazamennünk.

C'est l'heure où nous sommes rentrés à la maison.

Ideje felkelni.

Il est temps de se lever.

Ideje lefeküdni.

- Il est grand temps que vous alliez au lit.
- Il est grand temps que tu ailles au lit.

Ideje indulni?

- Est-ce l'heure de partir ?
- Est-il temps de partir ?

Ideje hazamenni.

Il est temps d'aller à la maison.

Ideje indulni.

Il est grand temps d'y aller !

Ideje elbúcsúzni.

Il est venu le temps de faire nos adieux.

Ideje menni.

Il est temps d'y aller.

Ideje aludni.

- C'est l'heure de se coucher.
- Il est l'heure de dormir.

Ideje enni.

- À table !
- C'est l'heure de manger.
- Il est temps de manger.

- Ideje kinyomni a gépet.
- Ideje kikapcsolni a számítógépet.

C'est le moment d'éteindre l'ordinateur.

Ideje eleséget keresni.

Il est temps de trouver à manger.

Ideje szünetet tartani.

Il est temps de faire une pause.

A legfőbb ideje!

Il est grand temps !

Ideje már hazamenni.

Il est déjà l'heure de rentrer.

Gyerekek, ideje mennem.

Il est temps pour moi d'y aller, les gosses !

- Ideje vacsorázni.
- Vacsoraidő!

- C'est l'heure du dîner.
- C'est l'heure de dîner.

- Ideje lefeküdni!
- Fekvésidő!

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.

Ideje, hogy menjünk.

Il est temps que nous partions.

Tominak van ideje.

Tom a du temps.

Mindennek van lejárati ideje,

Tout a une date d'expiration,

Ideje valamit tenni ezért.

Il est temps d'y faire quelque chose.

A szeminárium ideje alatt,

alors que j'étudiais au séminaire

Mennyi ideje ismered Judyt?

- Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
- Depuis combien de temps connaissez-vous Judy ?

Ideje már, hogy hazamenjek.

- Il est temps que je rentre chez moi.
- Il est l'heure de rentrer chez moi.

Azt hiszem, ideje hazamenni.

Je pense qu'il est temps de rentrer chez soi.

Itt az ideje lefeküdni.

Il est temps d'aller au lit.

Ez a lefekvés ideje.

- Il est temps de dormir.
- C'est l'heure de se coucher.

Ideje indulni az iskolába.

Il faut aller à l’école.

Egy ideje már elment.

Il est parti il y a déjà un moment.

Gyertek gyerekek! Ideje lefeküdni.

Venez les enfants, il est temps d'aller au lit.

Tamásnak nem volt ideje.

Tom n'avait pas le temps.

Tomnak van elég ideje.

Tom a assez de temps.

Mennyi ideje vagy Sanghajban?

Depuis combien de temps es-tu à Shanghai ?

- Itt az ideje lefeküdnöm.
- Azt hiszem, most lefekszem.
- Ideje, hogy ágyba bújjak.

Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit.

Vagy itt az ideje elismernünk,

ou est-il temps pour nous de reconnaître

Ideje valami nagyot tenni ezért.

Il est temps de faire quelque chose de grandiose.

Már ideje, hogy ágyban légy.

- Il est grand temps que tu ailles au lit.
- Tu devrais déjà être au lit.

Hosszú ideje nem írt nekik.

Il ne leur a pas écrit depuis longtemps.

Már jó ideje itt várakozik.

- Il a longuement attendu ici.
- Ça fait longtemps qu'il attend ici.

Azt hiszem, ideje szünetet tartani.

Je pense qu'il est temps de faire une pause.

Mindennek megvan a saját ideje.

- Chaque chose en son temps.
- Il y a un temps pour tout.

- Ebédidő van.
- Ideje van ebédelni.

C'est l'heure de déjeuner.

Igazán itt az ideje lefeküdni.

Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.

Ideje elmondani a teljes igazságot.

Il est temps de dire toute la vérité.

ideje nem láttalak már!

Des siècles que je vous ai vu.

Úgy érzem, ideje szünetet tartani.

Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une pause.

- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

Combien de temps as-tu attendu ?

Mennyi ideje tanulsz már németül?

Depuis quand apprenez-vous l'allemand ?

Mindennek megvan a maga ideje.

- Chaque chose en son temps.
- Il y a un temps pour tout.

Azt hiszem, ideje, hogy menjek.

- Je pense qu'il est temps pour moi d'y aller.
- Je pense qu'il est temps pour moi de partir.
- Je pense que je dois y aller.

Úgy érzem, ideje nekiállni tanulni.

Je pense qu'il est temps pour moi d'étudier.

A karácsony a megosztás ideje.

Noël est un moment de partage.

Ez nem a flangálás ideje.

Ce n'est pas le moment de flâner.

- Ideje, hogy vegyél egy új kocsit.
- Ideje, hogy vegyél egy új autót.
- Itt az ideje, hogy vegyél egy új autót.
- Itt az ideje, hogy vegyél egy új kocsit.

Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.

Ideje az előadásban második sebességre kapcsolni,

Le moment est venu de passer la deuxième vitesse

Ideje megtanulniuk úszni és halat fogni.

Il est temps pour eux d'apprendre à nager et à pêcher.

Legfőbb ideje, hogy új vállalkozásba kezdjél.

- Il est grand temps que tu démarres une nouvelle affaire.
- Il est grand temps que vous entrepreniez une nouvelle affaire.

Ideje, hogy elmondd neki az igazat.

- Il est temps que tu lui dises la vérité.
- Il est temps que vous lui disiez la vérité.

- Cselekedni kell!
- Itt a tettek ideje.

Il nous faut agir.

A dinoszauruszok már hosszú ideje kipusztultak.

Les dinosaures se sont éteints il y a très longtemps.

Ezt már egy ideje nem csináltam.

Je n'ai pas fait ça depuis un moment.

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Je dois aller dormir.

Azt mondom, itt az ideje változtatni.

Il est temps que ça change.

- Kinek van ideje?
- Ki ér rá?

Qui a le temps ?

Ideje, hogy tegyünk valamit ezzel kapcsolatban.

Il est temps pour nous de faire quelque chose à ce sujet.

Hamarosan itt lesz a reggeli ideje.

Ça va bientôt être l'heure du petit-déjeuner.

Szerintem most van itt az ideje.

Je pense que c'est maintenant le moment.

- Itt az ideje, hogy előrukkolj valamivel.
- Eljött az ideje annak, hogy bevesd a Jolly Jokert.

- C'est le moment pour toi de jouer ton atout.
- C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse.

- Gyertek gyerekek, itt az idő aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje lefeküdni.

Venez, les enfants, il est temps d'aller dormir.

Mert már jó ideje nem jártam ott.

car je n'ai pas visité Dubaï récemment.

Szeretne dönteni terhessége léte és ideje felől,

disent vouloir contrôler leur grossesse,

Akkor már jó ideje víz alatt voltam,

J'étais sous l'eau depuis un moment,

- Meddig várt?
- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

- Combien de temps as-tu attendu ?
- Pendant combien de temps avez-vous attendu ?
- Combien de temps avez-vous attendu ?

A tyúk már egy ideje nem tojik.

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

Valóban itt az ideje, hogy elmenjünk innen.

Il est vraiment temps pour nous d'y aller.

Itt lenne az ideje, hogy feleségül vedd.

Il serait temps que tu te maries.

A legfőbb ideje, hogy elmenj aludni Ken.

Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken.

Tominak nem volt ideje elolvasni a jelentést.

Tom n'a pas eu le temps de lire le rapport.

Mondd meg a fiúnak, hogy ideje lefeküdni!

Dis au gosse qu'il est temps d'aller au lit !

- Úgy hiszem, itt az ideje, hogy kikapcsoljam a televíziót.
- Azt hiszem, itt az ideje, hogy kikapcsoljam a televíziót.

Je crois qu'il est temps pour moi d'éteindre la télé.

Itt az újranövés, az újjászületés, a megújhodás ideje.

C'est le temps de la reprise, de la renaissance, du rajeunissement.

Itt az ideje, hogy széles társadalmi rétegeket érintően

Il est temps pour nous de changer au niveau sociétal

A kínai újév 40 napos utazási ideje alatt

Pendant 40 jours autour du Nouvel An chinois,

Az utazás átlagos ideje 15 és fél óra.

et passent 15 heures 30 minutes à voyager.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

J'ai vécu ici pendant longtemps.

- Mennyi ideje vagy már itt?
- Mióta vagy itt?

Vous êtes ici depuis combien de temps ?

- Ideje lekaszálni a füvet.
- A rétet kaszálni kell.

L'herbe a besoin d'être coupée.

Senkinek sincs elég ideje ahhoz, hogy mindent megcsináljon.

- Personne n'a assez de temps pour tout faire.
- Personne ne dispose d'assez de temps pour tout faire.