Translation of "Szeretsz" in French

0.012 sec.

Examples of using "Szeretsz" in a sentence and their french translations:

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeretsz?

Pourquoi tu m'aimes ?

Mit szeretsz?

- Qu'est-ce que tu aimes bien ?
- Qu'aimes-tu ?
- Qu'apprécies-tu ?

Szeretsz énekelni?

- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

Szeretsz sportolni?

- Aimes-tu faire du sport ?
- Aimez-vous faire du sport ?

Szeretsz utazni?

Aimes-tu voyager ?

Szeretsz engem?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

Szeretsz főzni?

- Aimes-tu faire la cuisine ?
- Aimes-tu cuisiner ?

Szeretsz táncolni?

- Aimez-vous danser ?
- Aimez-vous danser ?
- Aimes-tu danser ?

Szeretsz úszni?

Tu aimes nager ?

Szeretsz tanulni?

- Aimes-tu étudier ?
- Aimez-vous étudier ?

Miért szeretsz?

- Pourquoi m'aimes-tu ?
- Pourquoi tu m'aimes ?

Szeretsz bowlingozni?

- Tu aimes le bowling ?
- Vous aimez le bowling ?

Szeretsz még?

M'aimes-tu encore ?

- Nem szeretsz engem.
- Te nem szeretsz engem.

- Vous ne m'aimez pas.
- Tu ne m'aimes pas.

- Hazudtál, amikor azt mondtad, szeretsz?
- Csak hazudtad, hogy szeretsz?
- Hazugság volt, hogy szeretsz?

- Était-ce un mensonge lorsque tu as dit que tu m'aimais ?
- Était-ce un mensonge lorsque vous avez dit que vous m'aimiez ?

Milyen sportokat szeretsz?

- Quels sports aimez-vous ?
- Quels sports aimes-tu ?

Milyen zenét szeretsz?

Quelle sorte de musique aimez-vous ?

Nem szeretsz úszni?

- N'aimes-tu pas nager ?
- N'aimez-vous pas nager ?

Mit szeretsz csinálni?

- Qu'aimes-tu faire ?
- Qu'aimez-vous faire ?

Ugye tényleg szeretsz?

M'aimes-tu vraiment du fond de ton cœur ?

Mit szeretsz rajta?

- Qu'aimes-tu chez elle ?
- Qu'est-ce que tu aimes en elle ?

Szeretsz egyedül lenni?

- Aimez-vous être seul ?
- Aimes-tu être seul ?

Milyen színt szeretsz?

- Quelle couleur aimes-tu ?
- Quelle couleur aimez-vous ?

Szeretsz tanácsokat osztogatni?

Aimes-tu donner des conseils ?

Mit szeretsz olvasni?

Qu'aimes-tu lire ?

Nem szeretsz többé?

Ne m'aimes-tu plus ?

Milyen tévéműsorokat szeretsz?

Quel type de programmes télé aimes-tu ?

- Szeretsz engem?
- Szeret ön engem?
- Szerettek engem?
- Szeretsz te engem?
- Szeretsz?
- Szerettek?
- Szeretnek engem?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- M'aimez-vous ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- Nem szeretsz engem.
- Te nem szeretsz engem.
- Nem tetszem neked.

- Vous ne m'aimez pas.
- Tu ne m'aimes pas.

Mit szeretsz enni ebédre?

- Qu'aime-t-on manger au déjeuner ?
- Qu'aimes-tu manger au déjeuner ?
- Qu'aimez-vous manger au déjeuner ?

Te nem szeretsz engem!

- Tu ne m'aimes pas !
- Vous ne m'aimez pas !

Mit szeretsz legjobban főzni?

- Que préférez-vous cuisiner ?
- Que préfères-tu cuisiner ?

Miért nem szeretsz engem?

- Pourquoi ne m'aimez-vous pas ?
- Pourquoi ne m'aimes-tu pas ?

- Szeretsz táncolni?
- Szívesen táncolsz?

Aimez-vous danser ?

Miért nem szeretsz minket?

Pourquoi ne nous apprécies-tu pas ?

Szeretsz ebéd után sétálni?

Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?

- Szívesen főzöl?
- Szeretsz főzni?

- Aimes-tu faire la cuisine ?
- Aimes-tu cuisiner ?

Mit szeretsz csinálni a szabadidődben?

Qu'aimez-vous faire de votre temps libre ?

Tényleg tiszta szívből szeretsz engem?

M'aimes-tu vraiment du fond de ton cœur ?

Mikor mondtad utoljára, hogy szeretsz?

Quand m'as-tu dit pour la dernière fois que tu m'aimais ?

- Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.
- Soha nem mondod nekem, hogy szeretsz engem.

Tu ne me dis jamais que tu m'aimes.

- Mit szeretnél enni?
- Mit szeretsz enni?

- Qu'est-ce que tu aimes manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu aimes manger ?

Díjazom, hogy úgy szeretsz, ahogy vagyok.

Je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis.

- Mit kedvelsz bennem?
- Mit szeretsz bennem?

- Qu'est-ce que tu aimes chez moi ?
- Qu'est-ce que vous aimez chez moi ?

- Mit szeretsz olvasni?
- Mit olvasol szívesen?

- Qu'apprécies-tu de lire ?
- Qu'aimes-tu lire ?

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

- Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
- Je croyais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.

Milyen sportot szeretsz a legjobban nézni?

- Quel est le sport que vous aimez le plus regarder ?
- Quel est le sport que tu aimes le plus regarder ?

Ha engem szeretsz, szeresd a kutyámat is.

Si tu m'aimes, aime aussi mon chien.

- Mit szeretsz Németországban?
- Miért tetszik neked Németország?

Qu'aimez-vous en Allemagne ?

Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.

Tu ne me dis jamais que tu m'aimes.

Mi a címe a filmnek, amit szeretsz?

Quel est le titre de ton film favori ?

Azt hittem, hogy szeretsz új dolgokat megtanulni.

Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.

- Szeretsz röplabdázni?
- Szeret ön röplabdázni?
- Szerettek röplabdázni?
- Szeretnek röplabdázni?

- Aimes-tu jouer au volley ?
- Aimez-vous jouer au volley-ball ?

Ha boldog akarsz lenni, tölts több időt valakivel, akit szeretsz.

Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

- Pourquoi tu m'aimes ?
- Pourquoi m'aimez-vous ?

- Vedd el azt, amelyiket jobban szereted.
- Vedd el azt, amit jobban szeretsz.

Prends celui que tu préfères.

- Szeretsz vidéken élni?
- Szeret ön vidéken élni?
- Szerettek vidéken élni?
- Szeretnek önök vidéken élni?

- Aimez-vous vivre à la campagne ?
- Aimes-tu vivre à la campagne ?