Examples of using "Nemcsak" in a sentence and their french translations:
n'est pas uniquement impressionnante,
Pas seulement des tests de lecture
les ancêtres pas seulement de nos propres enfants
c’est que non seulement les gens sont épuisés,
Nous ne penchons pas seulement vers l'insatisfaction
Ce sera un héritage qu'ils ne pourront que faire fructifier
Autrement dit, non seulement la population mondiale augmente
Elle n'existe pas seulement dans le cadre du travail.
où nous faisons non seulement disparaître les assistants,
Il ne s'agissait pas que d'apprendre le contenu ;
Et ce ne sont pas que les usines,
Bon, les dessins peuvent non seulement communiquer des images,
j'ai réalisé qu'il fallait que je fasse quelque chose,
que non seulement il a perdu le combat,
Non seulement l'effet est presque immédiat,
Cela ne se limite pas aux étudiants, c’est un phénomène omniprésent.
Cela ne se passe pas uniquement lorsque nous sommes victimes d'incivilité
pas seulement dans leur diagnostic mais aussi lors des soins médicaux.
que ce n'est pas que parler des cadavres dans le placard,
Mais, il ne s'agit pas seulement de magie.
Le principe de la règle de trois ne se limite pas à mon métier,
Ce n'est pas une expédition pour scientifiques,
on n'éliminerait pas seulement toutes les émissions de la production
Il ne parle pas seulement le français, mais aussi l'anglais.
Elle parle non seulement l'anglais mais aussi le français.
Cela ne se restreint pas à la vente et marche avec les parents.
Nous ne partageons pas que des bouts du monde que nous avons vus
Non seulement il y a eu cette grande pandémie de grippe en 1918,
Non pas de façon marginale, mais de façon significative.
L'entreprise n'abandonnait pas uniquement la production de yaourt,
Non pas pour reconstruire, mais pour construire en mieux.
Tout à coup, ce n'est plus une théorie.
Une rapide réduction du CO2 ne suffit pas.
sauf que cette fois ce n'est pas juste l'histoire de la Chine.
pour en faire plus que des simples potagers.
Une « fake news » n'est pas mauvaise que pour la presse
un centre pas juste composé d'experts techniques et de bureaucrates,
Cela ne mène qu'à des rassemblements ternes et répétitifs,
Ce ne sont pas les histoires en général dont nous sommes à l'écoute,
Je ne connais pas seulement le père, mais aussi le fils.
Non seulement les agents du CPB ont refusé de me laisser lui parler,
Ce n'est pas seulement faux, c'est dangereux
Un activiste climatique n'est pas celui qui a lu chaque étude
non seulement on pourra créer des lieux où les gens aimeront venir travailler,
Tom peut non seulement bien lire, mais aussi bien écrire.
Ils sont non seulement trop compliqués à dessiner et résoudre sur un papier
Être poli ne veut pas simplement dire ne pas se comporter comme un con.
tous les élèves, pas uniquement ceux comme moi et Omar,
Elle parle non seulement l'anglais mais aussi le français.
Avec le divorce, on perd non seulement son partenaire, mais aussi ses amis.