Examples of using "Szó" in a sentence and their polish translations:
O czym to jest?
Wziął to dosłownie.
- To nie ma nic do rzeczy.
- Odbiegasz od tematu.
O co w tym wszystkim chodzi?
To słowo jest trudne.
Pochodzenie tego słówa jest nie znane.
- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?
To słowo pochodzi z łaciny.
Teraz jest mowa o moim szwagrze?
O co tu dokładnie chodzi?
Słowo "radość" brzmi nie na miejscu,
W jego historii nie ma słowa prawdy.
- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.
Powiedziane uleci, napisane pozostanie.
Powiedziane ulatuje, napisane pozostaje.
Tatoeba znaczy "na przykład" po japońsku.
Jest wiele słów, których nie rozumiem.
Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny.
Każde słowo się liczy.
Tego słowa nie ma w moim słowniku.
Powiedz wprost, o co chodzi!
nie bez powodu "konflikt" oznacza "nieprzyjemności".
To nie tak.
Obietnica to obietnica.
Czy możesz mi powiedzieć co znaczy to słowo?
Złamane serca niosą śmierć dosłownie i w przenośni.
Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.
Mogę zamienić z tobą parę słów?
Nie chodziło o pieniądze.
Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.
Jego projekt jest poza dyskusją - jest zbyt trudny i kosztowny.
martwisz się o rodzinę i dziecko. Wcześniej nie byłem zbyt sentymentalny wobec zwierząt.
O czym jest ten list?
- Ja po prostu nie mogłam odmówić.
- Zwyczajnie nie mogłem powiedzieć nie.
Nie mam mowy!