Translation of "Szó" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Szó" in a sentence and their russian translations:

Szó nélkül kiment.

Она вышла, не сказав ни слова.

Tiéd a szó.

Ты говоришь.

Szó nélkül elment.

- Он ушёл, не сказав ни слова.
- Он вышел, не сказав ни слова.

Nincs szó erről.

Речь не об этом.

Öné a szó!

Вам слово.

Rólam van szó?

Это обо мне?

Szó nélkül távozott.

Она ушла, не сказав ни слова.

Minden szó fontos.

Каждое слово имеет значение.

Miről van szó?

О чём это?

Szó szerint értette.

Он понял это буквально.

Anyámról van szó.

Речь идёт о моей матери.

- Néhány szó önmagában is mókásnak tűnhet.
- Néhány szó eredendően vicces.

Иные слова сами по себе забавны.

- A Schmetterling egy nagyon szép szó.
- Gyönyörű szó a pillangó!

Бабочка - очень красивое слово.

- Melyik szó illik jobban ide?
- Mely szó passzol jobban ide?

Какое слово сюда лучше подойдёт?

Az ígéret szép szó.

Не бросайте слов на ветер.

Amikor generációkról esik szó,

Когда мы говорим о поколениях,

Nem erről van szó.

Это к делу не относится.

Erről ne essék szó.

Давай не будем об этом.

Egyáltalán miről van szó?

- О чём речь?
- О чём идёт речь?

Ebben rengeteg szó ismeretlen.

Здесь много слов, которых я не понимаю.

Ez egy unalmas szó.

Это скучное слово.

Ez egy nehéz szó.

Это сложное слово.

Ez egy francia szó.

Это французское слово.

- Rutineljárás.
- Rutineljárásról van szó.

Это рутинная процедура.

Fertőző betegségről van szó.

Речь идёт о заразной болезни.

Szó nélkül kell tűrnie.

Он должен молча терпеть.

Ismeretlen a szó eredete.

Происхождение этого слова неизвестно.

Elég néha egy szó.

Иногда достаточно одного слова.

A jövődről van szó.

- Речь идет о твоем будущем.
- Речь идёт о твоём будущем.

- A szó elrepül, az írás megmarad.
- A szó elszáll, az írás megmarad.

Слова улетают, написанное остаётся.

- Nekem ez nem csupán egy szó.
- Ez nekem nem csak egy szó.

Для меня это не просто слова.

- A méhek mézet adnak nekünk. - Szó mi szó, ez nagyon kedves tőlük!

"Пчёлы дают нам мёд". - "Что ж, очень мило с их стороны".

Akkor frekvenciakövető válaszról van szó.

это и есть частотная реакция.

Nemcsak a tanulásról volt szó,

Дело не просто в изучении материала;

Itt kétségtelenül fizikáról van szó,

Поэтому тут точно задействована физика —

Mit jelent ez a szó?

- Что значит это слово?
- Что означает это слово?

Szó nélkül kiment a szobából.

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

Egy szó sem igaz belőle.

- В этом нет ни слова правды.
- В нём нет ни слова правды.
- В ней нет ни слова правды.

Ez a szó már divatjamúlt.

Это слово уже устарело.

Ez a szó latin eredetű.

Это слово пришло из латинского языка.

Hány szó van az angolban?

Сколько слов в английском языке?

Melyik a leghosszabb angol szó?

Какое самое длинное английское слово?

Új nekem ez a szó.

Я не знал этого слова.

A nigger egy sértő szó.

"Ниггер" - оскорбительное слово.

Ez a szó görög eredetű.

- Это слово пришло из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого.

Tom, az anyádról van szó.

Том, это твоя мать.

Melyik a leghosszabb német szó?

Какое самое длинное немецкое слово?

Ahá, tehát erről van szó!

А, вот оно что!

Nem igazán erről van szó.

Дело не совсем в этом.

A "bustrophedon" egy furcsa szó.

"Бустрофедон" - странное слово...

De igen, erről van szó!

Да, вот в чём дело!

- Meg kell adnom, irigyellek.
- Szó mi szó, irigyellek.
- Az igazság az, hogy irigyellek.

- Должен сказать, я тебе завидую.
- Должен сказать, я вам завидую.

Kezdésképp pár szó a csinos kerekesszékemről:

Сначала кратко о моих модных колёсах.

Szó szerint a munkahelyi boldogságra utal.

что буквально означает «счастье на работе»

A tévében csak erről lenne szó,

Только об этом говорили бы по телевизору.

Az "élveztem" szó nem a legmegfelelőbb,

Слово «наслаждаться» звучит странно,

Emellett igen sürgős ügyről van szó.

Однако действовать мы должны оперативно.

Szeretnénk tudni, milyen részecskéről van szó.

Мы бы хотели знать, что это за частица.

Szó szerint fordította le a szöveget.

Она перевела текст буквально.

A japán szó "Tatoeba" jelentése "pédául".

Японское слово "татоэба" означает "например".

Itt van a nyelvemen a szó.

- Это слово вертится у меня на языке.
- Это слово у меня на языке вертится.

Egy szó nélkül elhagyta a szobát.

- Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
- Он покинул комнату, не сказав ни слова.

Ez szó szerint tönkreteheti az életemet.

Это могло буквально разрушить мою жизнь.

Megismételtem, amit ő mondott, szó szerint.

Я повторил, что он сказал, слово в слово.

Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.

Нет такого слова в русском языке.

Sok szó van, amit nem értek.

Есть много слов, которые я не понимаю.

A szó elszáll, az írás megmarad.

Слова улетают, написанное остаётся.

Nem szó szerint fordítottam angolból japánba.

Я не переводил с английского на японский дословно.

A japán tatoeba szó jelentése például.

- "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" означает по-японски "например".

A gullible szó nincs a szótárban.

В словаре нет слова «gullible».

Ne vedd az észrevételeit szó szerint.

Не воспринимайте его высказывания слишком буквально.

Nem tudom, hogy miről van szó.

- Я не знаю, о чём это.
- Я не знаю, о чём речь.

Itt a fontossági sorrendről van szó.

Это вопрос приоритетов.

Sok angol szó a latinból származik.

Многие английские слова происходят из латыни.

Ez a szó nincs a listán.

Этого слова нет в списке.

Ez a szó nincs a szótárban.

Этого слова нет в словаре.

Nem csak a pénzről van szó.

- Дело не только в деньгах.
- Речь не только о деньгах.

Ki tudja, melyik állatról van szó?

- Кто знает, что это за животное?
- Кто знает, о каком животном идёт речь?

Emlékszel még, hogy miről volt szó?

Ты ещё помнишь, о чём шла речь?

Mit jelent neked a szó: Tatoeba?

Что для тебя значит слово "Татоэба"?

Még egy szó, és halott vagy.

Ещё одно слово, и ты - труп.

- Minden egyes szó számít.
- Minden egyes szónak súlya van.
- Minden egyes szó fontos jelentéssel bír.

Каждое слово учитывается.

- Mit jelent számodra az a szó, hogy tehetség.
- Mit jelent számodra az a szó, hogy talentum.

Что для тебя значит слово талант?