Translation of "Munkába" in French

0.014 sec.

Examples of using "Munkába" in a sentence and their french translations:

Munkába mentem.

- J'allais au travail.
- Je suis allé au travail.
- Je suis allée au travail.

Munkába megyek.

- Je vais travailler.
- Je vais au travail.

Éppen munkába tartok.

- Je suis sur le chemin du travail.
- Je suis en chemin pour mon travail.

Szerettek munkába menni?

- Est-ce que tu aimes aller travailler ?
- Aimez-vous aller travailler ?

Munkába kell mennem.

Je dois aller au travail.

- Szeretek sétálni munkába menet.
- Ha tehetem, gyalog megyek munkába.

J'aime aller au travail à pied.

- Elmentünk dolgozni.
- Munkába mentünk.

Nous sommes allés au travail.

A férfiak munkába mennek.

Les hommes se rendent au travail.

- Munkába megyek.
- Dolgozni megyek.

Je vais travailler.

- Apám kerékpárral megy munkába.
- Apám biciklivel megy dolgozni.
- Apám kerékpárral jár munkába.

Mon père se rend au travail en vélo.

Ha iskolába vagy munkába járunk,

Que vous alliez à l'école ou au travail,

Így belevetettem magam a munkába.

Donc, je me suis consacrée entièrement à ce projet.

Mindig reggel nyolckor megy munkába.

- Il part toujours travailler à 8 heures.
- Il part tout le temps au travail à 8 heures.

Minden nap vonattal járok munkába.

- Je me rends chaque jour au travail en train.
- Je me rends, chaque jour, au travail en train.
- Je me rends quotidiennement au travail par le train.
- Tous les jours, je me rends au travail en train.

Hány órakor megy ön munkába?

À quelle heure allez-vous au travail ?

Szombaton nem kell munkába jönnöd.

Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.

Jövő héten új munkába kezdek.

Je vais commencer un nouveau travail la semaine prochaine.

Mari minden reggel munkába megy.

Marie va au travail tous les matins.

- A rossz idő megakadályozta, hogy munkába menjek.
- A rossz időjárás megakadályozta, hogy munkába menjek.

Le mauvais temps m'a empêché d'aller travailler.

Világhíres tervezőket vontak be a munkába,

faire intervenir des paysagistes du monde entier,

Kilencre be kell érnünk a munkába.

Nous devons être au travail pour neuf heures.

- Munkába ment.
- A nő elment dolgozni.

- Elle allait au travail.
- Elle est allée au travail.

- Nem megyek munkába.
- Nem megyek dolgozni.

Je ne vais pas travailler.

Az apám busszal szokott munkába menni.

Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.

- Munkába kell mennem.
- Mennem kell dolgozni.

- Je dois aller au travail.
- Je dois aller travailler.

- Mikor mégy munkába?
- Hány órakor mégy dolgozni?

À quelle heure allez-vous au travail ?

Reggelente még munkába indulás előtt leült az ebédlőasztalhoz,

Chaque matin, avant d'aller travailler, il s'asseyait à table,

Annak érdekében, hogy valóban az iskolából a munkába lépjen át.

Afin de pouvoir passer de l'école au travail.

- Apám rendszerint busszal megy dolgozni.
- Apám rendszerint busszal megy munkába.

Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.

Nem tudja eldönteni, hogy munkába álljon, vagy továbbtanuljon az egyetemen.

Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.

- Munkába kell állnod.
- Munkát kell találnod magadnak.
- Munkát kell vállalnod.

- Il vous faut trouver du travail.
- Il te faut trouver du travail.
- Tu dois trouver du travail.
- Vous devez trouver du travail.

Mielőtt munkába megyek, minden reggel leteszem a gyermekeimet az iskolánál.

Je dépose mes enfants à l'école chaque matin avant de me rendre au travail.

Tomnak naponta egy órába telik, amíg autóval eljut a munkába.

Tom a besoin d'une heure par jour pour se rendre au travail.

Mióta átköltöztünk az új irodákba, háromszor kell vonatról vonatra átszállnom, hogy munkába jussak.

Depuis qu'on a emménagé dans nos nouveaux bureaux, il faut que je change trois fois de train pour venir travailler le matin.

- A férjem reggel nyolckor szokott munkába menni.
- A férjem rendszerint reggel 8-kor megy dolgozni.

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.