Translation of "Franciaországban" in French

0.009 sec.

Examples of using "Franciaországban" in a sentence and their french translations:

Franciaországban volt.

Il était en France.

Franciaországban élünk.

- Nous habitons en France.
- Nous vivons en France.

Franciaországban sztrájkolnak.

Des gens sont en grève en France.

- A bátyám Franciaországban dolgozik.
- A fivérem Franciaországban dolgozik.

Mon frère travaille en France.

Most Franciaországban dolgozik.

Il travaille actuellement en France.

Franciaországban ismertem meg.

Je l'ai connue en France.

Háromszor volt Franciaországban.

- Il a été en France trois fois.
- Il a visité la France trois fois.

Otthon van Franciaországban.

Il est chez lui en France.

Háromszor járt Franciaországban.

Il a visité la France trois fois.

Franciaországban lakom, Párizsban.

J'habite en France à Paris.

Tiltakozások vannak Franciaországban.

Il y a des manifestations en France.

Franciaországban nőttem fel.

J'ai grandi en France.

- Tudom, hogy Franciaországban van.
- Én tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Én tudom, hogy Franciaországban van.

Je sais qu'elle est en France.

A franciát Franciaországban beszélik.

Le français est parlé en France.

Még nem volt Franciaországban.

Il n'est jamais allé en France.

Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban?

Quelle langue est parlée en France ?

A fivérem Franciaországban dolgozik.

Mon frère travaille en France.

A mérnök Franciaországban dolgozik.

L'ingénieur travaille en France.

Egész életében Franciaországban dolgozott.

Elle a travaillé en France toute sa vie.

Múlt évben Franciaországban nyaraltak.

Ils sont allés en vacances en France l'an dernier.

A szobrot Franciaországban készítették.

La statue fut construite en France.

Anyját és barátnőjét Franciaországban hagyta.

Il a laissé sa mère et sa copine en France.

Ez a város Franciaországban van.

Cette ville est en France.

- Franciaországban a nagykövetségen vagy a konzulátuson dolgoztál?
- A nagykövetségen vagy a konzulátuson dolgoztál Franciaországban?

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

Thomas Franciaországban lakik, de Belgiumban dolgozik.

Thomas habite en France, mais travaille en Belgique.

Úgy beszél, mintha lett volna Franciaországban.

Elle parle comme si elle était allée en France.

Itt olyan az éghajlat, mint Franciaországban.

Le climat ici est comme celui de la France.

- Egy ideig Franciaországban volt, aztán Olaszországba ment.
- Egy időre Franciaországban maradt, aztán meg Olaszországba ment.

Il est resté un temps en France, puis est allé en Italie.

- Franciaországban túl sok étel a szemetesben köt ki.
- Franciaországban túl sok étel kerül a szemetesbe.

En France, trop de produits alimentaires finissent à la poubelle.

Franciaországban a nagykövetségen vagy a konzulátuson dolgoztál?

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

Az anyját és a barátnőjét Franciaországban hagyta.

Il a laissé sa mère et sa copine en France.

Remélem, hogy a hivatalos utad Franciaországban sikeres volt.

J'espère que ton déplacement professionnel en France a été fructueux.

Hazájában, Franciaországban, Tatoeba társadalmi és kulturális jelenséggé vált.

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

Több mint ötven éve Franciaországban él, és én félek, hogy teljesen elfelejtette a finnt.

Il vit en France depuis plus de cinquante ans, et j'ai bien peur qu'il ait entièrement oublié son finnois.

- Pablo Neruda Chile nagykövete volt Franciaországban 1971-ben.
- Pablo Neruda volt Chile franciaországi nagykövete 1971-ben.

Pablo Neruda était l'ambassadeur du Chili en France en 1971.

Franciaországban mindenkinek van egy módszere arra, hogy ne fizessen az étteremben, Kínában ennek az ellenkezője igaz.

En France, au restaurant chacun a sa technique pour ne pas payer, en Chine c'est le contraire.