Translation of "Lakom" in French

0.007 sec.

Examples of using "Lakom" in a sentence and their french translations:

Itt lakom.

- J'habite ici.
- Je demeure ici.

Városban lakom.

Je vis en ville.

Szállodában lakom.

Je vis à l'hôtel.

Vidéken lakom.

J'habite à la campagne.

- Tudod, hol lakom?
- Te tudod, hol lakom?

- Savez-vous où j'habite ?
- Savez-vous où j'habite ?
- Est-ce que tu sais où j'habite ?
- Sais-tu où je réside ?
- Savez-vous où je demeure ?

- Tudja, hol lakom?
- Tudja, hogy hol lakom?
- Tudja ön, hogy én hol lakom?

Savez-vous où j'habite ?

Egy apartmanban lakom.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.

Egyedül lakom ott.

- J'y vis seul.
- J'y vis seule.

Túl messze lakom.

Je vis trop loin.

Kis faluban lakom.

Je vis dans un petit village.

Jelenleg Bostonban lakom.

Je vis actuellement à Boston.

Nem lakom Helsinkiben.

Je n'habite pas à Helsinki.

Jelenleg Moszkvában lakom.

Actuellement, j'habite à Moscou.

Nem errefelé lakom.

- Je ne vis pas par ici.
- Je ne vis pas dans le coin.

Tudja, hol lakom?

Savez-vous où j'habite ?

A városban lakom.

J'habite en ville.

Franciaországban lakom, Párizsban.

J'habite en France à Paris.

Jelenleg Pekingben lakom.

Actuellement, j'habite à Pékin.

A fővárosban lakom.

J'habite dans la capitale.

- A szüleimmel élek.
- A szüleimmel lakom.
- A szüleimnél lakom.

- Je vis avec mes parents.
- J'habite avec mes parents.

- Itt élek.
- Én itt lakom.
- Én itt élek.
- Itt lakom.

J'habite ici.

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?
- Tudod, hogy merre lakom?

- Savez-vous où j'habite ?
- Savez-vous où j'habite ?
- Est-ce que tu sais où j'habite ?
- Sais-tu où je vis ?

Egy régi házban lakom.

J'habite dans une vieille maison.

Az alsó szinten lakom.

J'habite au rez-de-chaussée.

Egy gát közelében lakom.

Je vis près d'un barrage.

Megszoktam, hogy egyedül lakom.

Je suis habituée à vivre seule.

Én a földszinten lakom.

J'habite au rez-de-chaussée.

- Tokióban élek.
- Tokióban lakom.

Je vis à Tokyo.

Hat hete lakom itt.

J'habite ici depuis six semaines.

- Bostonban élek.
- Bostonban lakom.

J'habite à Boston.

Ebben a szállodában lakom.

J'habite dans cet hôtel.

- Milánóban élek.
- Milánóban lakom.

Je vis à Milan.

Már nem lakom ott.

Je n'habite plus là.

- Már nagyon hosszú ideje itt lakom.
- Már jó régóta itt lakom.

J'habite ici depuis longtemps.

- Ez ott van, ahol én lakom!
- De hiszen én ott lakom!

C'est là que je vis.

Tomé az épület, amelyben lakom.

Le bâtiment dans lequel je vis appartient à Tom.

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?

- Est-ce que tu sais où j'habite ?
- Sais-tu où je vis ?
- Sais-tu où je réside ?

Most egy nagyon kis házban lakom.

J'habite maintenant dans une très petite maison.

- Egy lakásban lakom.
- Egy lakásban élek.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.

Kezdek hozzászokni ahhoz, hogy itt lakom.

Je commence à m'habituer à vivre ici.

- Új-Zélandon lakom.
- Új-Zélandon élek.

J'habite en Nouvelle-Zélande.

- Jelenleg Bostonban élek.
- Jelenleg Bostonban lakom.

- Actuellement, je vis à Boston.
- Actuellement, j'habite à Boston.

Régi az a ház, ahol lakom.

La maison où j'habite est déjà ancienne.

- Hol lakik ön? - Én Tokióban lakom.

- « Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »
- « Où résidez-vous ? » « Je réside à Tokyo. »

- Egy kisvárosban lakom.
- Egy kisvárosban élek.

- Je vis dans une petite ville.
- Je vis dans une petite commune.

Két éve lakom ebben a házban.

J'habite dans cette maison depuis deux ans.

London, ahol lakom, híres volt a ködéről.

Londres, là où j'habite, était réputé pour son brouillard.

- Egy nagy városban élek.
- Egy nagy városban lakom.

J'habite dans une grande ville.

Közel lakom a tengerhez, így gyakran járhatok strandra.

J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.

- Megszoktam, hogy egyedül lakom.
- Hozzászoktam, hogy egyedül élek.

- Je suis habitué à vivre seul.
- Je suis habituée à vivre seule.

- Nem Finnországban élek.
- Nem élek Finnországban.
- Nem Finnországban lakom.

- Je n'habite pas en Finlande.
- Je ne vis pas en Finlande.

- Ebben a szállodában lakom.
- Ebben a szállodában szálltam meg.

J'habite dans cet hôtel.