Translation of "Vannak" in French

0.011 sec.

Examples of using "Vannak" in a sentence and their french translations:

- Vannak nővéreim.
- Vannak leánytestvéreim.

J'ai des sœurs.

- Ikreik vannak.
- Ikrei vannak.

Ils ont des jumelles.

- Rémálmaim vannak.
- Vannak rémálmaim.

Je fais des cauchemars.

- Terveim vannak.
- Vannak terveim.

J'ai des plans.

- Vannak fivérei?
- Vannak fiútestvérei?

A-t-il des frères ?

- Vannak testvéreim.
- Vannak fivéreim.

J'ai des frères.

- Ők velem vannak.
- Velem vannak.

Ils sont avec moi.

- Ők itt vannak.
- Itt vannak.

Ils sont ici.

- Hányan vannak?
- Hányan?
- Mennyien vannak?

Combien de personnes ?

- Vannak nálad ceruzák?
- Vannak önnél ceruzák?

- As-tu des crayons ?
- Avez-vous des crayons ?

Összhangban vannak.

Il y a une corrélation :

Vannak tervei.

Il a des projets.

Álmaim vannak.

j'ai des rêves.

Vannak gyerekeitek?

- Avez-vous des enfants ?
- Vous avez des enfants ?
- Avez-vous des enfants ?
- Est-ce que vous avez des enfants ?

Vannak gyerekei?

- A-t-il des enfants ?
- A-t-il des enfants ?
- A-t-il le moindre enfant ?

Vannak szótáraim.

Je possède des dictionnaires.

Ikerlányaik vannak.

Ils ont des jumelles.

Itt vannak.

- Ils sont ici.
- Ils sont là.
- Elles sont là.
- Elles sont ici.

Veszélyben vannak.

- Ils sont en danger.
- Elles sont en danger.

Hátproblémáim vannak.

J'ai des problèmes de dos.

Vendégeink vannak.

Nous avons des invités.

Készen vannak.

Elles sont prêtes.

Csapdában vannak.

- Ils sont piégés.
- Elles sont piégées.
- Ils sont pris au piège.
- Elles sont pris au piège.
- Ils sont coincés.
- Elles sont coincées.

Kint vannak.

- Ils sont dehors.
- Ils sont à l'extérieur.
- Elles sont dehors.

Otthon vannak.

- Ils sont à la maison.
- Elles sont à la maison.

Jól vannak.

Ils vont bien.

Életben vannak.

Ils sont en vie.

Rémálmaid vannak?

- Fais-tu des cauchemars ?
- Faites-vous des cauchemars ?

Vannak tojásaid?

As-tu des œufs ?

Híreim vannak.

J'ai des nouvelles.

Vannak kivételek.

Il y a des exceptions.

Közöttünk vannak!

Ils sont parmi nous !

Gyomorpanaszaim vannak.

J'ai mal au ventre.

Vannak gyerekei.

Elle a des enfants.

Párizsban vannak?

Sont-ils à Paris ?

Vannak kérdéseid?

- Avez-vous des questions ?
- As-tu des questions ?
- Est-ce que vous avez des questions ?
- Tu as des questions ?
- Avez-vous des questions ?

Bostonban vannak.

Elles sont à Boston.

Ott vannak.

- Ils sont là.
- Elles sont là.

Vannak hallgatóid?

As-tu des écouteurs ?

Vannak pokrócaitok?

- Tu as des couvertures ?
- Disposez-vous de couvertures ?

Hányan vannak?

- Combien d'entre eux y sont-ils ?
- Combien d'entre elles y sont-elles ?

Vannak poncsóink.

Nous avons des ponchos.

Sérüléseink vannak.

Nous avons des blessures.

Biztonságban vannak.

- Elles vont bien.
- Ils vont bien.
- Ils sont en sécurité.
- Elles sont en sécurité.

Vannak bizonyítékaim.

- Je dispose de preuves.
- J'ai des preuves.

Nehézségeink vannak.

- Nous sommes dans le pétrin.
- On est dans le pétrin.
- Nous avons des problèmes.

Vannak képeink.

Nous avons des photos.

Vannak terveink.

Nous avons des plans.

Vannak szabályaink.

Nous avons des règles.

Vannak tanúink.

Nous avons des témoins.

Ébren vannak.

- Ils sont éveillés.
- Elles sont éveillées.

Túszaik vannak.

- Ils ont des otages.
- Elles ont des otages.

Vannak gyerekeik.

- Ils ont des enfants.
- Elles ont des enfants.

Vannak gyerekek?

- Est-ce qu'il y a des enfants ?
- Y a-t-il des enfants ?

Itt vannak?

- Ils sont ici ?
- Elles sont ici ?

Vannak szükségleteim.

J'ai des besoins.

Vannak rendeléseim.

J'ai des ordres.

Vannak kérdéseim.

J'ai des questions.

Vannak jogaim.

- J'ai des droits.
- Je dispose de droits.

Terveim vannak.

J'ai des plans.

Vannak diszkrepanciák.

- Il y a des différences.
- Il existe des différences.

Vannak határok.

Il y a des limites.

Vannak hasonlóságok.

Il y a des similitudes.

Vannak családjaik.

- Ils ont des familles.
- Elles ont des familles.

Problémáid vannak.

- Tu as des problèmes.
- Vous avez des problèmes.

Látogatóid vannak.

- Vous avez des visiteurs.
- Tu as des visiteurs.

Vannak barátaid?

As-tu des amis ?

Vannak terveid?

As-tu des projets ?

Fivéreim vannak.

J'ai des frères.

Vannak ceruzáid?

Avez-vous des crayons ?

Kétségeim vannak.

J'ai des doutes.

Vannak kérdések?

Y a-t-il un problème ?

Fiútestvéreim vannak.

J'ai des frères.

Vannak kérdéseitek?

- Avez-vous des questions ?
- Est-ce que vous avez des questions ?
- Avez-vous des questions ?

Gyomorbántalmaim vannak.

- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

Vannak gyermekei?

- A-t-il des enfants ?
- A-t-il des enfants ?

Együtt vannak.

Ils sont l'un avec l'autre.

Vannak gyerekeim.

J'ai des enfants.

Egyensúlyproblémáim vannak.

Je suis dépourvu d'équilibre.

Vannak testvérei?

- A-t-il des frères ?
- A-t-il des frères ?

Köztetek vannak.

Ils sont entre vous.