Translation of "Elnök" in French

0.009 sec.

Examples of using "Elnök" in a sentence and their french translations:

Ő megválasztott elnök.

Il a été élu président.

Vicces elnök volt.

Il était un président drôle.

Az elnök autóba száll.

Le président embarque dans la voiture.

Hol van az elnök?

Où est le président ?

Ki a levezető elnök?

Qui préside la réunion aujourd'hui ?

Egy elnök munkája nagyon érdekes.

Le travail de président est très intéressant.

Az elnök eltörölte a rabszolgaságot.

Le président a aboli l'esclavage.

Az elnök a szavamba vágott.

Le président me coupa la parole.

Az elnök az asztalfőn ült.

Le président était assis à la place d'honneur.

Az elnök kitartott elvei mellett.

Le président resta fidèle à ses principes.

Theodore Roosevelt elnök korszakváltó szavai nélkül.

ces propos cruciaux du président Théodore Roosevelt.

Ez az elnök beiktatásának másnapján történt.

C'était le lendemain de l'inauguration du président.

Akkor ez a mesterséges Trump elnök,

Alors, ce président Trump artificiellement intelligent,

Az elnök kedvesen válaszolt a levelemre.

Le président me fit l'amabilité de répondre à ma lettre.

Tom nem tudja, ki az elnök.

Tom ne sait pas qui est le président.

A beszéd és az új elnök miatt.

par ce discours et ce nouveau président.

Holnap fogom megtudni, ki az új elnök.

Demain, je saurai qui est le nouveau président.

Az elnök fenntartotta magának a döntés jogát.

Le président s'est réservé le droit de décider.

Ha Bush, Obama, de még Trump elnök is

Les présidents Bush, Obama et même Trump

Az elnök célzást tett a korrupcióra a politikában.

Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique.

A köztársasági elnök gyakorolja az egyéni kegyelmezés jogát.

Le Président de la République exerce le droit d'amnistie individuelle.

A politikai szakértők mérlegelni kezdték az elnök beszédét.

Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.

A francia elnök a jövő hónapban ellátogat Japánba.

Le président français va visiter le Japon le mois prochain.

Az elnök fiát rosszul nevelték és sohasem dolgozott.

Le fils du président n'a pas d'éducation et n'a jamais travaillé.

A köztársasági elnök választását az Országgyűlés elnöke tűzi ki.

L'élection du Président de la République définit le Président du Parlement.

Az elnök azt mondja, hogy erősítenünk kell a haderőnket.

Le président dit que nous devons renforcer notre puissance militaire.

- Megpróbálták meggyilkolni az elnököt.
- Merényletet akartak az elnök ellen elkövetni.

Ils ont tenté d'assassiner le président.

A köztársasági elnök dönt az állampolgárság megszerzésével és megszűnésével kapcsolatos ügyekben.

Le Président de la République décide en matière relatives à l'acquisition et au retrait de la nationalité.

Néhányan úgy gondolják, hogy az elnök túl sok időt tölt utazással.

Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.

A köztársasági elnök dönt mindazokban az ügyekben, amelyeket törvény a hatáskörébe utal.

Le Président de la République décide de toutes les affaires que la loi assigne à sa sphère de responsabilités.