Translation of "ült" in French

0.008 sec.

Examples of using "ült" in a sentence and their french translations:

Mellettem ült.

Elle s'est assise à côté de moi.

Ott ült.

Il s'asseyait là.

Széken ült.

- Il était assis sur la chaise.
- Il était assis sur une chaise.

Ai mellém ült.

Ai s'est assise auprès de moi.

Velem szemben ült.

Il s'est assis devant moi.

Ült a széken.

Il s'est assis sur la chaise.

Tom kerekesszékben ült.

Tom était dans un fauteuil roulant.

A padon ült.

Il s'assit sur le banc.

Az ágyon ült.

Il était assis sur le lit.

Tom nyugodtan ült.

- Tom s'est assis calmement.
- Tom s'assit calmement.

Tamás türelmetlenül ült.

- Tom s'est assis avec impatience.
- Tom s'assit avec impatience.

Tamás türelmesen ült.

- Tom s'est assis patiemment.
- Tom s'assit patiemment.

Tom csendben ült.

- Tom s'est assis en silence.
- Tom s'assit en silence.

Tom csöndben ült.

- Tom est resté immobile.
- Tom est resté assis sans bouger.

Egyszer ült a kikötőben,

Un jour, il était assis sur un quai

Mellém ült a templomban.

Elle s'est assise à côté de moi à l'église.

A patak partján ült.

Il s'est assis au bord du ruisseau.

Tamás a közelben ült.

- Tom était assis tout près.
- Tom s'est assis à proximité.
- Tom était assis à proximité.

Tamás az íróasztalánál ült.

Tom était assis à son bureau.

Az unokáival körülvéve ült.

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.

Tom két sorral előttem ült.

Tom s'est assis deux rangées devant moi.

Tomi elől ült a buszban.

Tom était assis à l'avant de l'autobus.

Az arcára gyűlölet ült ki.

Son visage était empli de haine.

Ült és egy könyvet olvasott.

Il était assis et lisait un livre.

Az elnök az asztalfőn ült.

Le président était assis à la place d'honneur.

Az asztalon ült egy macska.

Il y avait un chat sur la table.

- Adam három évet ült drogbirtoklás miatt.
- Ádám három évet ült kábítószer birtoklása miatt.

Adam purgea trois ans pour possession de drogues.

- Csak ült ott, mintha kőből faragták volna.
- Csak ült ott, mintha márványból faragták volna.

Il était juste assis là, comme s'il était de marbre.

észrevehetően zihált, ahogy ült a széken.

un essoufflement perceptible alors qu'elle était assise sur une chaise -

Egy idős ült mellettem a buszon.

Un vieil homme était assis à côté de moi dans le bus.

Egy öregember mellettem ült a buszon.

Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.

- Egy tevén ült.
- Tevegelt.
- Tevét hajtott.

- Elle est montée sur un chameau.
- Elle a monté un chameau.

Tom egy hokedlin ült a sarokban.

Tom s'assit sur un tabouret dans un coin.

Ő ült középen az unokái gyűrűjében.

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.

- Tom egyedül ült.
- Magányosan üldögélt Tomi.

Tom était assis seul.

Ült és várt rájuk, hogy megérkezzenek.

Il s’est assis en attendant qu’ils arrivent.

Az út során csöndben ült, gondolatokba merülve.

Au cours du trajet, il était assis en silence et plongé dans ses pensées.

Az ágyon ült, miközben anyja copfba fonta a haját.

Elle était assise sur le lit tandis que sa mère lui tressait les cheveux.

Meglepő módon két hét múlva újra ott ült a tárgyalóteremben.

Étonnamment, deux semaines plus tard, il était de retour au tribunal.

- Tíz évet töltött börtönben gyilkosságért.
- Tíz évet ült börtönben gyilkosságért.

Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre.

- Mária leült az íróasztalhoz és nekiállt írni.
- Az íróasztalhoz ült Mária és írni kezdett.

Marie s'est assise au bureau et s'est mise à écrire.

- Tomi egy fa alatt ült, és bort ivott.
- Tom egy fa alatt üldögélt és borozgatott.

Tom était assis sous un arbre, buvant du vin.

- Az egész várost hó borította be.
- Az egész várost belepte a hó.
- Az egész városra hó ült.

La neige recouvrait toute la ville.