Translation of "Amerikaiak" in French

0.005 sec.

Examples of using "Amerikaiak" in a sentence and their french translations:

Ők amerikaiak?

Sont-ils Américains ?

Ők nem amerikaiak?

- Ne sont-ils pas Américains ?
- Ne sont-ils pas Étatsuniens ?

ők mind szorgalmas amerikaiak.

Des gens qui travaillent dur.

Mi nem vagyunk amerikaiak.

- Nous ne sommes pas des Américains.
- Nous ne sommes pas des Étasuniens.

Mi mind amerikaiak vagyunk.

Nous sommes tous Américains.

John F. Kennedy: Honfitársaim, amerikaiak,

John F. Kennedy : Mes compatriotes américains,

Az amerikaiak sok húst esznek.

Les Étatsuniens mangent beaucoup de viande.

Az amerikaiak többsége bevándorlóktól származik.

La plupart des Américains sont des descendants d'immigrants.

Elegünk van az amerikaiak imperializmusából!

Nous en avons assez de l'impérialisme américain.

- Amerikai vagy?
- Amerikaiak vagytok?
- Ön amerikai?

- Êtes-vous Étasunien ?
- Es-tu Étasunien ?
- Es-tu Étasunienne ?
- Êtes-vous Étasunienne ?
- Êtes-vous Étasuniens ?
- Êtes-vous Étasuniennes ?

Miért esznek az amerikaiak pulykát Hálaadáskor?

Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ?

A munkatársnőm és a férje, mindketten amerikaiak.

Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux.

Igaz, hogy az amerikaiak szeretik a pizzát?

Il est exact que les Étasuniens adorent la pizza.

E törvények leginkább a közép-amerikaiak ellen íródtak,

Ces lois ont pour but principal d'empêcher les Américains Centraux

Az amerikaiak Vietnámi Háborúnak hívják, a vietnámiak Amerikai Háborúnak.

Les Américains l'appellent la guerre du Vietnam ; les Vietnamiens l'appellent la guerre américaine.

A fehérgalléros bűnözés miatt az amerikaiak kevésbé bíznak a kormányban.

Le crime en col blanc a conduit les Américains à faire moins confiance au gouvernement.

Azon a nyáron az amerikaiak nyomása alatt, Eden beleegyezett, hogy egy nemzetközi konferenciát tart

Cet été, sous la pression des Américains, Eden a accepté d'accueillir une conférence internationale,

A királyi angol nem a királyé. Nem más, mint egy részvénytársaság, amelyben az amerikaiak birtokolják a legtöbb részvényt.

Le « King's English » n'est pas la propriété exclusive du roi. C'est une société anonyme, dont la majorité des actions sont détenues par des Américains.