Translation of "Húst" in French

0.014 sec.

Examples of using "Húst" in a sentence and their french translations:

- Eszel húst?
- Esztek húst?

- Manges-tu de la viande ?
- Mangez-vous de la viande ?

- Eszel húst?
- Húst eszel?

Mangez-vous de la viande ?

- Húst kérek.
- Kérem, adjon húst.

De la viande, s'il vous plaît.

- Húst nem eszem.
- Nem eszem húst.
- Húst azt nem eszem.

Je ne mange pas de viande.

- Húst nem eszem.
- Nem eszem húst.

Je ne mange pas de viande.

Fogyasztok húst.

Je mange de la viande.

Eszel húst?

Manges-tu de la viande ?

Húst eszünk.

Nous mangeons la viande.

- Nyers húst esznek.
- Nyers húst szoktak enni.

Ils mangent de la viande crue.

- Vegetáriánus vagyok.
- Húst nem eszem.
- Nem eszem húst.

- Je suis végétarien.
- Je suis un végétarien.
- Je suis végétarienne.
- Je ne mange pas de viande.

Ők húst esznek.

- Ils mangent de la viande.
- Elles mangent de la viande.
- Ils consomment de la viande.
- Elles consomment de la viande.
- Ils se nourrissent de viande.
- Elles se nourrissent de viande.

Sok húst eszek.

Je mange beaucoup de viande.

Nem ehetek húst.

Je ne peux pas manger de viande.

- Halat és húst árul.
- Halat és húst árusítanak ők.
- Halat és húst adnak el.

Ils vendent du poisson et de la viande.

- Hetente háromszor eszem húst.
- Háromszor eszem húst egy héten.

Je mange de la viande trois fois par semaine.

- Nem lehet húst hússal enni.
- Nem lehet csak húst enni.

On ne peut pas manger que de la viande.

Húst is szívesen fogyaszt.

Il aime la viande.

A késsel húst vágott.

Il coupa la viande avec un couteau.

Hány szelet húst parancsol?

Combien de tranches de viande voudriez-vous ?

Mari nem eszik húst.

Marie ne mange pas de viande.

Húst soha nem eszem.

Je ne mange jamais de viande.

Adja hozzá a húst.

Ajoutez la viande.

Nem kívánom a húst.

Je ne veux pas de viande.

Csak fehér húst eszik.

Elle ne mange que de la viande blanche.

Ők nem esznek húst.

- Ils ne mangent pas de viande.
- Elles ne mangent pas de viande.

Tamás nem eszik húst.

Tom ne mange pas de viande.

Nagyon ritkán esznek húst.

Ils mangent de la viande très rarement.

Nem eszem sok húst.

Je ne mange pas beaucoup de viande.

Mária megsózta a húst.

Marie salait la viande.

Nem akarok húst enni.

Je ne veux pas manger de la viande.

- Nem kívánom a húst.
- Nem akarok húst enni.
- Nem kérek a húsból.

Je ne veux pas de viande.

És hamarosan elkezdenek húst enni.

Et bientôt, ils mangeront de la viande.

A kölykök először kóstoltak húst.

C'est la première fois que les petits mangent de la viande.

Az amerikaiak sok húst esznek.

Les Étatsuniens mangent beaucoup de viande.

Meglepetésemre nyersen ették a húst.

À ma surprise, ils mangeaient la viande crue.

Mennyire kéri átsütve a húst?

Comment désirez-vous la cuisson de votre viande ?

Húst és főzeléket akarok enni.

Je veux manger de la viande et des légumes.

A húst jól átsütve szeretem.

J'aime ma viande bien cuite.

A hentes vágta a húst.

Le boucher hacha la viande.

Itt senki nem eszik húst.

Ici, personne ne mange de viande.

Késsel szelte föl a húst.

Il coupa la viande avec un couteau.

A vegetáriánusok nem esznek húst.

Les végétariens ne mangent pas de viande.

Száműztem az étrendemből a húst.

Je ne mange jamais de viande.

Szívesebben eszem húst, mint halat.

Je préfère la viande au poisson.

Ön ugyebár nem fogyaszt húst?

Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ?

Rendszeresen repül, húst és tejterméket eszik.

continuent de voler autour du globe, mangeant viande et produits laitiers.

Nem eszik sem húst, sem halat.

Il ne mange ni viande ni poisson.

El fogok kezdeni kevesebb húst enni.

Je vais commencer à manger moins de viande.

Ne csak halat egyél, hanem húst is.

Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.

Ő nem eszik sem húst, sem halat.

Il ne mange ni viande ni poisson.

Ezt a húst nem lehet sokáig eltartani.

Cette viande ne peut être conservée longtemps.

Nem szoktam húst enni, mert vegetáriánus vagyok.

Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.

Sok állat, úgymint a tigris, húst eszik.

Maints animaux, comme par exemple le tigre, mangent de la viande.

Nem kellene inkább nyersen enni a húst.

La viande ne devrait pas être mangée crue.

- Nem kívánom a húst.
- Nem kell hús.

Je ne veux pas de viande.

- Abbahagytam a húsevést.
- Nem eszem többé húst.

J'ai cessé de manger de la viande.

A kutya nem ette meg a húst.

Le chien n'a pas mangé la viande.

Ha szeretné hosszan tárolni a húst, fagyassza le.

Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la !

- A húst jól megsütötték.
- Jól átsült a hús.

- La viande est bien rôtie.
- La viande est bien cuite.

Tudnád egy kicsit tovább sütni ezt a húst?

Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?

- Nem viszem túlzásba a húsevést.
- Módjával eszem a húst.

Je ne mange pas beaucoup de viande.

- Ez az étel tartalmaz húst?
- Van ebben az ételben hús?

Est-ce que cette nourriture contient de la viande ?

- Van hús ebben az ételben?
- Ez az étel tartalmaz húst?

- Est-ce que cette nourriture contient de la viande ?
- Y a-t-il de la viande dans ce plat ?

Utál-e bizonyos ételeket: például a zsíros húst, borsót, káposztát?

Est-ce qu'il y a des aliments que vous ne tolérez pas, tels que la graisse, la viande, les pois, le chou ?

Láttam egy kutyát. A kutya egy darab húst tartott a szájában.

J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule.

Evett-e valamit, ami a tüneteket okozhatja: például halat, konzervet, állott húst, kolbászt, gombát, ismeretlen gyümölcsöt, vagy fagylaltot?

Avez-vous mangé quelque chose qui pourrait être à l'origine de ces symptômes : par exemple du poisson, de la conserve, de la viande avariée, de la saucisse, des champignons, des fruits inconnus ou de la glace ?