Translation of "Abban" in French

0.008 sec.

Examples of using "Abban" in a sentence and their french translations:

Abban mi van?

Qu'y a-t-il là-dedans ?

Vétkesek vagyunk abban.

C'est de notre faute.

Abban nem vagyok biztos.

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûre.

Nincs abban semmi rossz.

- Il n'y a rien de mal à ça.
- Il n'y a rien de mal là-dedans.
- Il n'y a rien de mal à cela.

Abban a faluban megpihenhetünk.

On peut se reposer dans ce village.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

- J'étais étudiant à cette époque-là.
- À cette époque, j'étais étudiant.
- J'étais alors étudiant.

De abban a pillanatban ráeszméltem,

Mais ce que j'ai compris à ce moment-là,

Hanem abban is, ahogy kommunikálok.

il est aussi fondamental dans ma manière de communiquer.

A legfőbb erőssége abban rejlik,

Leur avantage, c'est

Mit vett abban a boltban?

Qu'a-t-elle acheté à ce magasin ?

Nem talál semmi kivetnivalót abban.

Il n'y voit rien de mal.

Amott, abban a házban lakik.

Il vit dans la maison là-bas.

Mi van abban az üvegben?

Qu'y a-t-il dans cette bouteille?

Abban az emberben nem bízhatsz.

- Tu ne peux pas croire ce type.
- Vous ne pouvez pas croire ce type.

Mi van abban a szekrényben?

Qu'y a-t-il dans ce placard ?

Abban az időben házas voltam.

J'étais marié à cette époque.

Árulnak kenyeret abban a boltban?

Vendent-ils du pain dans ce magasin ?

Mi van abban a dobozban?

Qu'y a-t-il dans cette boîte ?

- Sok igazság van abban, amit ön mond.
- Sok igazság van abban, amit mondsz.

- Il y a beaucoup de vérité dans ce que vous dites.
- Il y a beaucoup de vérité dans ce que tu dis.

- Te abban a pillanatban érkeztél, amikor én elmentem.
- Abban a pillanatban érkeztél, amikor elmentem.

Tu es arrivée au moment où je sortais.

Az ENSZ minden tagállama megegyezett abban,

Tous les États membres de l'ONU se sont mis d'accord

Hogy elkötelezettségének tárgya abban benne legyen.

s'arrange toujours pour avoir raison.

Amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,

où il enseigne à des enfants issus de milieux défavorisés

Biztos abban, hogy nem kér kávét?

- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir de café ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir de café ?
- Êtes-vous certain de ne pas vouloir de café ?
- Êtes-vous certaine de ne pas vouloir de café ?
- Êtes-vous certaines de ne pas vouloir de café ?
- Êtes-vous certains de ne pas vouloir de café ?
- Es-tu certain de ne pas vouloir de café ?
- Es-tu certaine de ne pas vouloir de café ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir de café ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir de café ?
- Es-tu sûr de ne pas vouloir de café ?
- Es-tu sûre de ne pas vouloir de café ?

Abban a házban két család lakik.

- Dans cette maison vivent deux familles.
- Deux familles vivent dans cette maison.

Más a véleményem abban a témában.

J'ai une opinion différente sur le sujet.

Öt napja tartózkodik abban a hotelban.

Il reste à cet hôtel depuis cinq jours.

Furcsa dolgok történtek abban a házban.

Des choses étranges ont eu lieu dans cette maison.

- Biztos ön abban, hogy nem akar velünk jönni?
- Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy nem akar velünk jönni?

Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ?

- Én ültem tegnap abban a székben, amiben ülsz.
- Abban a székben, amiben ülsz, tegnap én ültem.

La chaise dont tu es assis est la même dont j'étais assis hier.

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

Et la femme est dans cette position inconfortable,

és abban az időben képeket rajzolt magáról

et à l'époque, il se dessinait

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

L'ancienne économie est correcte, bien sûr,

Segít abban, hogy legyőzzük ezeket az akadályokat.

pour vous aider à supprimer ces entraves.

és meggátolta abban, hogy visszajusson a légkörbe,

les empêchant d'être libérés dans l'atmosphère,

A kincs, amire abban a gyárban leltem,

Le trésor que j'ai trouvé dans cette usine,

és örömet lelni abban, hogy mind visszamosolyogtak.

et trouvez le bonheur dans le fait que vous venez tous de sourire en retour.

Ez a veszteség elhanyagolható, abban ez esetben,

Mais cette perte peut être surmontée

Abban a pillanatban tudtam, hogy túljutunk ezen.

Je savais, à ce moment-là, que nous allions y survivre.

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

Cette année-là, Noël tombait le samedi.

Egész életét abban a városban élte le.

Elle a vécu toute sa vie dans cette ville.

Mikor gyerek voltam, abban a tóban úszkáltam.

Lorsque j'étais petit, j'allais nager dans l'étang.

- Nincs hozzá kedve.
- Nincs abban az állapotban.

Elle n'est pas d'humeur.

Egy csomó hal van abban a tóban.

Il y a beaucoup de poissons dans ce lac.

Találtam abban a boltban egy ritka bélyeget.

J'ai trouvé un timbre rare dans ce magasin.

Tilos házi kedvenceket tartani abban a bérházban.

Les animaux de compagnie sont interdits dans cette résidence.

Senki sem akadályozhat meg abban, hogy odamenjek.

Personne ne peux m'empêcher d'y aller.

Abban elég jók vagyunk, hogy kihúzzuk a golyókat,

Car nous sommes devenus bons dans l'extraction de boules

De abban az időben hiába tettek rám megjegyzést.

Pourtant, cela ne me touchait pas.

Ám abban a pillanatban történt valami igazán érdekes.

Mais, le moment venu, il s'est passé quelque chose d'intéressant.

De ez nem akadályozta meg abban, hogy megházasodjon.

Mais cela ne l'a pas empêché de se marier.

Az emberek biztosak abban, hogy ez jellemem próbája,

D’autres sont convaincus que ma volonté est mise à l’épreuve,

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

une fois acquise la certitude que j’allais mourir,

Hogyan válhatnak jobbá az emberek abban, amit csinálnak.

la façon dont les gens s'améliorent dans ce qu'ils font.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque.

Abban az időben kevés ember tudott külföldre utazni.

À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger.

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

- Ainsi !
- De cette manière !
- Par là !

Tom tizenéves kora óta abban az étteremben étkezik.

Tom mange à ce restaurant depuis qu'il est adolescent.

Biztos vagy abban, hogy nem akarsz velünk jönni?

Es-tu sûr que tu ne veux pas venir avec nous ?

A probléma abban rejlik, hogy nincs elég pénzem.

Le problème c'est que je n'ai pas assez d'argent.

Nem vagyok biztos abban, hogy Tom készen áll.

- Je ne suis pas sûr que Tom soit prêt.
- Je ne suis pas sûre que Tom soit prêt.

Én egyszerűen biztos akarok lenni abban, hogy egyetértenek.

Je veux être certain que c'est d'accord, un point c'est tout.

Van a méretében, de nem abban a színben.

Nous avons votre taille, mais pas dans cette couleur.

Abban az országban az asszonyok a szabadságukért harcolnak.

Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.

Biztos vagy abban, hogy ez a dolog biztonságos?

- Es-tu sûr que ce truc est sûr ?
- Êtes-vous sûre que cette chose est sûre ?

- Ott van a probléma.
- A probléma abban rejlik.

- C'est là que réside le problème.
- Là est le problème.

Abban a pillanatban, ahogy belépett, megszólalt a harang.

Il entra et, au même moment, la cloche sonna.

- Akkor boldog voltam.
- Abban az időben boldog voltam.

J'étais heureux, alors.

- Biztos vagyok benne, hogy megértjük egymást.
- Biztos vagyok abban, hogy megértjük egymást.
- Én biztos vagyok abban, hogy mi megértjük egymást.

Je suis sûr qu'on se comprend.

Abban szerintem mind egyetértünk, hogy jó dolog a kétnyelvűség.

Nous sommes tous d'accord que parler deux langues est une bonne chose.

Sőt, akadályoz is abban, hogy azok legyünk, akik lehetnénk.

Au contraire, il vous empêche d'être la personne que vous pouvez être.

Szintén nem akadályoz abban, hogy megnyerjem a Grand Slamet.

ne m'empêche pas de gagner le Grand Chelem.

Mindenki egyetértett abban, hogy ez teljesen jól van így.

Tout le monde a affirmé que c'était totalement normal.

CS: Amennyire én látom, ti úttörők voltatok abban is,

CS : Vous êtes pionnière, de ce que je peux voir,

Egy pusztító betegség, ami érzelmileg megtöri az abban szenvedőt.

Cette maladie dévastatrice sur laquelle on met beaucoup d'émotions personnelles.

Abban az esetben, ha baleset történne, azonnal táviratozz nekem!

Câble-moi immédiatement, au cas où il y aurait un accident.

Nem vagyok abban a helyzetben, hogy tanácsot adjak neked.

- Je ne suis pas en position de te donner des conseils.
- Je ne suis pas en position de vous conseiller.

Abban az étteremben túl zsírosnak főznek az én ízlésemnek.

Le menu de ce restaurant est trop gras pour moi.

Van az ön méretében, de nem abban a színben.

Nous avons votre taille, mais pas dans cette couleur.

Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?

- Es-tu sûr que tu ne veux pas venir avec nous ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ?

Mások megcsalják párjukat, abban a hitben, hogy nem tudja meg.

d'autres trompent et espèrent que leurs partenaires ne le découvriront pas.

Amikor abban a kiváltságos helyzetben vagy, hogy megváltoztasd valaki agyát,

Quand on a la chance de pouvoir changer le cerveau de quelqu'un,

Csodák léteznek, de hinned kell abban, hogy a szerelem létezik.

Les miracles arrivent et vous devez croire que l'amour est possible.

És abban a pillanatban rájöttem, hogy az állatok, akiket kizsákmányolunk,

Et j'ai réalisé à ce moment-là que les animaux que l'on exploite

Mit mondanának a tehénnek – aki anya is abban a pillanatban –,

Que diriez-vous à cette vache - cette mère à ce moment-là -

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

C'est à cette même époque que j'ai participé à un séminaire

- Akkor tizennyolc éves voltam.
- Abban az időben 18 éves voltam.

J'avais alors 18 ans.

Abban az illúzióban él, hogy ő a legokosabb az osztályában.

Il a l'illusion d'être le plus intelligent de sa classe.

És ez sokat számított abban, hogy megszűnjön ez a hivatalos gyakorlat.

Et ça a beaucoup aidé à changer la politique du gouvernement.

Akkor sem jutnánk dűlőre abban, hogy kik tartoznak ide vagy oda.

nous ne sommes pas d'accord quant à qui appartient à quel groupe.

A célom az volt, hogy segítsek abban, hogy több szerencsénk legyen.

et à essayer d'aider les gens à augmenter leur chance.

Eleredt az eső, pont abban a pillanatban, amikor ki akartam menni.

Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.

Abban a pillanatban, amikor kinyitotta az ajtót, érezte, hogy ég valami.

Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.

Abban sem vagyok egészen biztos, hogy nem hullottam-e már le róla.

et je n'étais pas trop sûre d'être encore reliée au tronc.