Translation of "Annak" in Finnish

0.057 sec.

Examples of using "Annak" in a sentence and their finnish translations:

Annak a nőnek két táskája van.

Sillä naisella on kaksi laukkua.

Annak ellenére biztosan el fog jönni.

Hän tulee varmaan kuitenkin.

Annak a kutyának rövid a farka.

Tuolla koiralla on lyhyt häntä.

Annak a nőnek hat bátyja van.

Hänellä on viisi isoveljeä.

Semmi értelme sincs annak, amit Tamás mond.

- Tomin jutuissa ei ole mitään järkeä.
- Tomin jutussa ei ole mitään järkeä.

Annak az orvosnak akarok a páciense lenni.

Haluan tulla tuon tohtorin potilaaksi.

Sok előnye van annak, ha valaki szép.

Kauneudesta on monenlaista hyötyä.

Annak a férfinek találtam meg a kofferjét.

Tämä on se mies jonka matkalaukun löysin.

és ez volt a képlete annak a kormánynak,

loivat yhdistelmän, jolla hän pääsi hallitukseen -

Mindkettőt annak szentelném, hogy a maguk harcát vívjam.

omistaisin molemmat sotienne taisteluun.

Egy barátom üdvözölne integetve, örülve annak, hogy lát.

ihmisystävä vilkuttaisi ja ilahtuisi näkemisestä.

Se füle, se farka nincs annak, amit mondasz.

Sanomassasi ei ollut päätä eikä häntää.

- Mi a neve annak?
- Hogy is hívják azt?

- Mikä sen nimi on?
- Mikä se on nimeltään?

A hal feje elfehéredik annak jeleként, hogy készen áll.

Sen naama muuttuu valkoiseksi valmiutta osoittamaan.

Egy módja annak, hogy szeressük az életet. Idős emberként

Se on tapa rakastaa elämää. Olen vanha mies.

Megkönnyebbülés volt, mert annak az intenzitása, hogy mindennap felkerestem...

Se oli helpotus, koska sen jokapäiväinen seuraaminen -

Tomnak tudtára adom, hogy nem örültem annak, ahogyan viselkedett.

Kerroin Tomille, että en ollut tyytyväinen hänen tapaansa käyttäytyä.

Ez az oka annak, hogy nem akartál velem jönni?

- Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?
- Onko tämä syy siihen, ettet halunnut tulla kanssani?
- Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

Mert ez a legjobb módja annak, hogy élvezzem az életet.

Se on paras tapa syleillä elämää.

Rengeteget kellett gondolkodnunk. Sokat köszönhetünk annak a sok magányos évnek.

meidän piti miettiä paljon. Olemme paljosta velkaa niille yksinäisille vuosille.

Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?

- Mikä on todellinen syy sille, että et halua tehdä tätä?
- Mikä on oikea syy sille että et voi tehdä tätä?

A humor is egy módja annak, hogy valami komolyat mondjunk.

Huumorilla voidaan myös sanoa jotakin vakavaa.

Amit ma fogok mesélni, annak nagy része a börtön magányában született.

Suuri osa tänään sanomastani - on peräisin ajalta, jolloin olin eristyksessä vankilassa.

Én csak a felét hiszem el annak, amit az Interneten olvasok.

Uskon vain puolet siitä, mitä luen internetistä.

Aki csak egyféleképpen tud egy szót leírni, annak nyilvánvalóan nincs képzelőereje.

- Joka keksii sanoille vain yhden kirjoitusasun on selvästikin mielikuvitukseton.
- Ken keksii sanalle vain yhden kirjoitusasun on selvästikin mielikuvitukseton.

- Annak rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek rémes íze van.

Tuo maistuu kauhealta.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

Jaguaareilla on loistava hämäränäkö. Nyt on siis ideaali aika oppia metsästämään.

Jokohama a Kantó régió déli részén található Kanagava prefektúra keleti felében helyezkedik el, egyben annak székhelye is.

Jokohaman kaupunki sijaitsee Kanagawan prefektuurin itäosassa, eteläisellä Kantou-alueella, ja se on samaisen prefektuurin pääkaupunki.

Ha van egy jó módszer annak kipuhatolására, hogy egy nőnek van-e barátja vagy nincs, kérlek, mondd el.

Jos tiedät hyvän tavan saada selon siitä, että onko naisella jo poikaystävä, niin kerro minulle.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

Olen raivoissani, vaikka hän pyysi anteeksi.

- A lánc annyira erős, mint annak leggyengébb szeme.
- Egy lánc pont annyira erős, mint a leggyengébb szem benne.

Ketju on vain niin vahva kuin sen heikoin lenkki.

- Mi a neve?
- Hogy nevezik ezt?
- Mi a neve annak?
- Hogy nevezik?
- Hogy nevezik azt?
- Mi a neve ennek?

- Miksi sitä kutsutaan?
- Miksi sitä sanotaan?

Továbbá ne legyen semmiféle megkülönböztetés annak az országnak vagy területnek a politikai, igazságszolgáltatási vagy nemzetközi státusa alapján, amelyhez az adott személy tartozik, tekintet nélkül arra, hogy az független, gyámság alatt áll, nincs önigazgatása, vagy szuverenitása bármely módon korlátozott.

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.