Translation of "Terjed" in English

0.004 sec.

Examples of using "Terjed" in a sentence and their english translations:

Láthatjuk, a járvány rohamosan terjed.

you can see that the epidemic will grow.

évek óta egyre jobban terjed.

violence like this unfolds for many, many years.

A malária szúnyogok útján terjed.

Malaria is carried by mosquitoes.

A rossz hír gyorsan terjed.

- Bad news travels fast.
- Bad news travels quickly.

A hang nagyon gyorsan terjed.

Sound travels very quickly.

Mint tudjátok, a fény hullámokban terjed,

See, light travels in waves,

Ugyanis a betegség fokozatosan terjed, és folyton változik.

See, this disease is progressive and ever-changing.

A fény és a hang hullámok alakjában terjed.

Light and sound travel in waves.

A fény sokkal gyorsabban terjed, mint a hang.

Light travels much faster than sound.

- A tűz gyorsan terjed.
- A tűz gyorsan terjedt.

The fire spread quickly.

Meg szeretnénk érteni, hogyan terjed az információ a bolygón.

And we want to understand how information is transmitted across the planet.

Hadd mondjak egy példát, milyen gyorsan terjed a fény,

And to give you an example of just how fast light travels,

De a vadászat zaja messzire terjed a hűvös éjjeli levegőben.

But the sound of the hunt travels far through the cool night air.

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

- Bad news travels fast.
- Bad news travels quickly.

Először is, a tevékenységem a Jóró folyó alsó szakaszára terjed ki.

First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.

- Tisztában vagyok vele, hogy meddig terjed a tudásom.
- Ismerem a tudásom határait.

I'm aware of the limits of my knowledge.

A maori kultúra egyre jobban terjed köztünk, és a nyelvük hivatalos nyelv lett.

Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.

Mivel a fény gyorsabban terjed, mint a hang, néhányan hamarabb észreveszik valaki tündöklését, mint az ostobaságot, amit mond.

It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.

Tiszteletem a franciáké, akik tudatosan a saját nyelvüket használják az angol nyelv befolyása ellenére, amely a globalizáció következtében terjed el az egész világon.

Respect for the French! They consciously use their own language despite the influence of English spreading all over the world due to globalization.