Translation of "Fény" in English

0.034 sec.

Examples of using "Fény" in a sentence and their english translations:

Mindenre fény derült.

The facts became known to everyone.

Kigyulladt a fény.

The light went on.

Kialudt a fény.

The light is out.

Ez sárgás fény.

This light is more yellowish.

- Elégtelen a fény a fotózáshoz.
- A fotózáshoz nincs elég fény.
- Nincs elég fény a fotózáshoz.

There is insufficient light to take pictures.

Ez a sarki fény.

The auroras.

Ha kialszik a fény...

when the light fades...

Több fény kellene nekem.

I need more light.

A fény újra felgyulladt.

The lights came back on.

Túl erős a fény.

It's too bright.

Idővel mindenre fény derül.

- Truth is time's daughter.
- Truth is the daughter of time.

Hirtelen kialudt a fény.

Suddenly, the light went out.

A fény magától eltűnt.

The light went out by itself.

A fény fokozatosan kialudt.

The light went out by itself.

Honnan jön a fény?

Where is the light coming from?

- Megvakít ez az erős fény.
- Elvakít engem ez az erős fény.

That strong light blinds me.

- A fény gyorsabb a hangnál.
- A fény gyorsabb, mint a hang.

Light travels faster than sound.

Valamit a fény felé tarthatok,

I can hold something to the light,

Ha nincs fény, minden csendes.

When there's no light, it's silent.

A fény pirosról zöldre változik.

The light is changing from red to green.

A sötétség a fény hiánya.

Darkness is the absence of light.

A fény áthatol a sötétségen.

The light penetrates the darkness.

Örülök, hogy fény derült rá.

I'm glad it's out in the open.

Mint tudjátok, a fény hullámokban terjed,

See, light travels in waves,

Akár a fény szóródása a testünkben.

as an analogy to light being scattered by our bodies.

De a zsákmány észleléséhez fény kell.

But he needs light to see his prey.

A túl sok fény leleplezi őket.

Too bright, and they're easily spotted.

úgy tér most vissza a fény.

light now returns.

A fény nem elég az olvasáshoz.

There is insufficient light for reading.

A zöld fény a "mehetsz" jele.

The green light is the "go" signal.

Ahol fény van, árnyék is van.

Where there is light, there must be shadow.

Hirtelen kihunyt minden fény a városban.

- All the lights in the city suddenly went out.
- Suddenly all the city lights went out.

A fény sokkal gyorsabb a hangnál.

Light travels much faster than sound.

Tom nem tud fény nélkül aludni.

Tom can't sleep without a light.

- Nemsokára megtudjuk.
- Nemsokára fény derül rá.

We'll soon find out.

Végül fény fog vetődni az igazságra.

The truth will eventually be known.

- A fény vonzza a bogarakat.
- A fény magához vonzza a bogarakat.
- A bogarak fényre gyűlnek.

Light attracts bugs.

Itt a hologram, a zöld fény belemegy,

Hologram here, green light going in,

Ahol, mint láthatták, a fény mindenfelé megy.

where you can see the light goes everywhere.

Az ultraviola fény leleplezi a rejtőzködő vadászokat.

Ultraviolet light reveals hidden hunters.

és a fény utolsó sugarai is kialszanak.

taking the last rays of light with it.

A zöldségek lassan a fény felé hajolnak.

Vegetables slowly lean towards the light.

Kell nekünk egy kis fény itt bent.

We need some light in here.

A túl sok fény árt a szemnek.

Too much light hurts the eye.

- Hirtelen sötét lett.
- Hirtelen kialudt a fény.

Suddenly, the light went out.

A fény másodpercenként 186000 mérföldet tesz meg.

Light travels at about 186,000 miles per second.

Bántja a szemem ez az erős fény.

Strong light hurts my eyes.

A napfényt mesterséges fény, például LED-világítás helyettesíti.

natural sunlight is replaced with artificial lighting like LEDs.

és az egymást átfedő feladatokra nem derült fény,

and the overlapping assignments came fully to light

Ez azért van, mert a fény kiterjed, szétszóródik.

That's because the light spreads out, it scatters.

Az élő fény jelenségét csak most kezdjük megérteni.

This living light phenomenon is only beginning to be understood.

A fény- és zajszennyezés átalakítja az élet ritmusát.

Light and noise pollution is changing the rhythm of life.

A magas UV-fény ölje el a baktériumokat,

So far-UVC light should be able to kill bacteria,

- Hirtelen kialudtak a fények.
- Hirtelen minden fény kialudt.

Suddenly, all the lights went out.

A meleg és a fény elengedhetetlen életben maradásunkhoz.

Heat and light are necessary for our existence.

A fény és a hang hullámok alakjában terjed.

Light and sound travel in waves.

A fény sokkal gyorsabban terjed, mint a hang.

Light travels much faster than sound.

A fény sebessége sokkal nagyobb, mint a hangé.

The speed of light is much greater than that of sound.

Nem sok fény jön be ebbe a helyiségbe.

This room doesn't get much sunlight.

A fény, amit láttam, abból a fészerből jött.

The light I saw came from inside that shed.

Hadd mondjak egy példát, milyen gyorsan terjed a fény,

And to give you an example of just how fast light travels,

Ez a kísérteties fény az emberi szem számára láthatatlan.

This eerie light is invisible to the human eye.

A fény csak egy kis világítóablakon keresztül hatolt be.

Light penetrated the room only through a skylight.

A fény sebessége sokkal nagyobb, mint a hang sebessége.

The speed of light is much greater than that of sound.

- A lámpa ég.
- Világít a fény.
- Felkapcsolták a világítást.

The light is on.

Honnan tudjuk, hogy gyorsabb a fény, mint a hang?

How do you know that light travels faster than sound?

Honnan tudjuk, hogy a fény gyorsabb, mint a hang?

- How do we know light travels faster than sound?
- How do we know that light travels faster than sound?

A több fény megnehezíti a vadászatot a nőstény oroszlán számára.

Lighter conditions make hunting harder for the lioness.

A majmok számára láthatatlan infravörös fény megvilágítja rejtekhelyüket a magasban.

Infrared light, invisible to the monkeys, reveals their high perches.

Mert azt mindenki tudja, hogy az UV-fény nem biztonságos.

because everybody knows that UV light is not safe.

Húzd fel a sötétítőt, hadd jöjjön be egy kis fény.

Raise the blinds to let in a little light.

A gyér fény a vadász szövetségese. A gnúk nem mernek elaludni.

The waning light is a hunter's ally. Wildebeest dare not sleep.

Az orrán lévő hőérzékelő gödrök a fény helyett a melegre reagálnak.

Thermal pits on his snout detect heat, instead of light.

úgyhogy a magas UV-fény biztosan beléjük hatol, és elöli őket,

so the far-UVC light can certainly penetrate them and kill them,

Az egyetlen fény a konyhában a tűzhelyben táncoló vörös lángokból érkezett.

The only light in the kitchen came from the dancing red flames in the stove.

Remélem, a fény az alagút végén nem egy vonattól származik, mely felénk száguld.

I hope the light at the end of the tunnel isn't coming from a train racing towards us.

Tehát a vörös fény át tud hatolni a koponyán, a csontokon, és a húson.

So we can go through skull and bones and flesh with just red light.

A garnéla szeme, amely parányi lencsék ezreiből áll, a fény utolsó nyalábjait is összegyűjti.

His eyes, made of thousands of tiny lenses, collect every last bit of available light.

A fény a földön várakozó szárnytalan nőstényeknek szól. A nőstény nem nagyobb egy rizsszemnél.

Their light is a signal to wingless females on the ground. She's the size of a grain of rice.

De a dzsungel lármája közepette nehéz a kapcsolattartás. A repülőmakik speciális megoldására csak nemrég derült fény.

But it's hard to stay in touch above the clamor of the jungle night. The colugo's solution has only recently been discovered.

Mivel a fény gyorsabb a hangnál, ezért először látjuk a villámot és utána halljuk a dörgést.

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

Mivel a fény gyorsabban terjed, mint a hang, néhányan hamarabb észreveszik valaki tündöklését, mint az ostobaságot, amit mond.

It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.

Ha rosszul állnak a dolgok és nem látszik a fény az alagút végén, akkor ideje kidolgozni egy stratégiai fejlesztési tervet.

When things go downhill and light at the end of the tunnel isn't visible, then it is time to strategically develop developmental plans.

Drága fiaim és lányaim! Jézus Krisztus feltámadott; a szeretet győzedelmeskedett a gyűlölet fölött, az élet legyőzte a halált, a fény elűzte a sötétséget.

Dear Brothers and Sisters, Jesus Christ is risen! Love has triumphed over hatred, life has conquered death, light has dispelled the darkness!

A sötétség nem tudja elűzni a sötétséget, azt csak a fény teheti meg. A gyűlölet nem tudja elűzni a gyűlöletet, azt csak a szeretet tudja megtenni.

Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.

A félreeső ablak olyan koszos volt, hogy a fény homályosan és bizonytalanul színezett fakó szürkére mindent, melyet tovább fokozott a vastag porréteg, amely az egész lakást beborította.

The solitary window was so dirty that the light was hazy and uncertain, giving a dull grey tinge to everything, which was intensified by the thick layer of dust which coated the whole apartment.