Translation of "Fogalma" in English

0.007 sec.

Examples of using "Fogalma" in a sentence and their english translations:

Tomnak fogalma sincs, hol vagyunk.

Tom has no idea where we are.

Fogalma sincs, hogy kivel van.

She has no clue who she's with.

Tomnak fogalma sincs a valóságról.

Tom has no concept of reality.

Fogalma sincs Tominak, hogy mit csinál.

Tom has no idea what he's doing.

Fogalma sincs, hogy kivel van dolga.

- He has no idea who he's dealing with.
- He has no idea who he's up against.

Fogalma sincs róla, kivel áll szemben.

- He has no idea who he's dealing with.
- He has no idea who he's up against.

Fogalma se volt, mi történt vele.

He didn't have any idea what had happened to her.

Semmiről sincs fogalma, de mindenről van véleménye.

He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.

Tomnak fogalma sem volt, ki Maria apja.

Tom had no idea who Mary's father was.

A közös megegyezés fogalma szorosan kapcsolódik a szexualitáshoz,

the idea of consent is so strongly tied to sex,

Fogalma sincs róla, milyen fontos ez a gyűlés.

He doesn't have any idea how important this meeting is.

Tominak fogalma sincsen, hogy mi a franckarikát művel.

Tom has no idea what the fuck he's doing.

Egyikőtöknek sincs fogalma róla, hogy min mentem keresztül.

None of you have any idea what I've been through.

Van fogalma róla, mibe kerül ez a gép?

Do you have any idea how much this machine costs?

Mary-nek fogalma sincs, hogy mit kéne mondania neki.

Mary doesn't have a clue about what she should say to him.

A természetes számok fogalma talán a legalapvetőbb matematikai fogalom.

The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept.

Tomnak fogalma sem volt róla, hogy Mary mit tervez.

Tom had no idea what Mary was planning to do.

Tom azt mondja, hogy fogalma sincs hol van Mary.

Tom says he has no idea where Mary is.

Tom azt mondja, hogy fogalma sincs, ki az a Maria.

Tom says he has no idea who Mary is.

- Tényleg ennyire nincs fogalma az egészről?
- Ő tényleg olyan tanácstalan?

Is he really that clueless?

Fogalma nem volt arról, hogy ezek a szavak mit jelentenek.

He had no idea what these words meant.

Az embereknek fogalma sincs arról, hogy mi folyik a valóságban.

People have no idea what is happening in reality.

- Fogalma sem volt, mit várnak tőle.
- Lövése sem volt, mit kellett volna tennie.
- Fogalma sem volt róla, hogy mit is kellett volna csinálnia.

He had no idea what he was supposed to do.

Tom azt mondja, fogalma sincs, hogy mi legyen a következő lépése.

Tom says he doesn't know what to do next.

Tamásnak fogalma sincs, mit csináljon a sok fölösleges cuccal a garázsában.

Tom has no idea what to do with all the junk in his garage.

- Úgy tűnik, fogalma sincs senkinek, hol van János.
- Úgy látszik, lövése sincs senkinek János hollétéről.

No one seems to have any idea where John is.

Egy férfi odajött az utcán Tomhoz és megszólította. Azonban Tomnak fogalma sem volt róla, hogy ki az illető.

A man came up to Tom in the street and started talking to him, but Tom had no idea who he was.

- Van fogalmad róla, mibe kerül ez a gép?
- Van fogalmad róla, mennyibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, mibe kerül ez a gép?
- Van fogalmad róla, hogy mibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, hogy mibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, mennyibe kerül ez a gép?
- Van fogalmad róla, hogy mennyibe kerül ez a gép?
- Van fogalma róla, hogy mennyibe kerül ez a gép?
- Van valami sejtése arról, mennyibe kerül egy ilyen gép?
- Van valami sejtése arról, hogy mennyibe kerül egy ilyen gép?

Do you have any idea how much this machine costs?

- Lehet hogy nem sokat tudok, de azt tudom, hogy Tomnak fogalma sincs hogy miről beszél.
- Lehet, hogy nem sokat tudok, de azt biztosan tudom, hogy Tom össze-vissza beszél.

- I may not know a lot, but I do know that Tom doesn't know what he's talking about.
- I may not know a lot, but I do know Tom doesn't know what he's talking about.