Examples of using "Szemben" in a sentence and their arabic translations:
على عكس اللبنات الملساء.
الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص
إنه عدم احترام الطبيعة.
لذلك عندما ننخرط في الجُهد عكسَ التيار،
لذا أعتقدُ أن هنالكَ الكثيرَ من الأوقاتِ نكونُ فيها مُنخرطينَ بالجُهدِ عكسَ التيار
تعطيها أفضلية على فرائسها.
نستطيع أن نجعل أنفسنا أقوى ضد كل أنواع الأمراض،
ومن ناحية أخرى، توصلنا إلى كوكتيل العقاقير
ويجعلها قوية جداً لمحاربة كل أنواع الأمراض.
سيتم إقصاء الحاكم الحالي لمصلحة منافسه،
والنوعُ الأول هو شيءٌ أُحبُ أن أدعوه: "جُهد عكس التيار".
تقاس وتعطى الأولوية على الانتاج القومي الإجمالي (GNP).
أدغال خرسانية، تعادي الحياة البرية.
ويبدو أنكَ مُنخرطٌ في الجُهدٍ عكس التيار،
إذا شعرتَ أنكَ منخرطٌ في الجهد عكس التيار:
بينما قبل 30 سنة، كانت 23 حرب،
أن يزال الوحل، وأن نقول الحقيقة لسلطة؟
واجهنا صعوبات شديدة ضد نظام تمكين الحياة
إنه يوم الـ4 من يوليو، وخارج "مانهاتن"،
الآن، الرأي المناقض يأتي من الرياضة.
وقادرين أكثر على مواجهة كل أنواع الأمراض الأخرى.
في شكل وقاية متزايدة ضد مدى واسع من الأمراض.
ها هي ذي ممثلة باللون الأزرق لأن لها مناعة ضد العدوى
أي ان تقرأ وتستمع لمن لا تتوافق بشدّة معه
"هل يكونُ الجُهدُ عكس التيار في هذا الوقت في حياتي ضرورياً؟"
والتي يظهرون بها أنفسهم ضد مخالفيهم في المسألة مثار الجدال.
على ساحل "ألاسكا"، يتوجه السلمون إلى منطقة تزاوجه من النهر.
لنسمي الأشياء بمسماتها و السّياسات التي تتّبعها إسرائيل ضد العرب الفلسطينيين هي عنصرية.
مكان الاستراحة الخطير هذا ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة من مخاطر الليل.
مع اندلاع قتال عنيف ، لا يزال نابليون يعتقد أنه واجه الحرس الخلفي للعدو فقط.
يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.