Translation of "Szemben" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Szemben" in a sentence and their portuguese translations:

Velem szemben ült.

Ele sentou-se na minha frente.

Leültünk szemtől szemben.

Nós sentamos cara a cara.

Bátortalan az idegenekkel szemben.

Ele é tímido com estranhos.

- Nagyon nehéz volt árral szemben úszni.
- Nagyon nehéz volt folyásiránnyal szemben úszni.

Era muito difícil nadar contra a corrente.

Ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

... o que lhes conferem vantagem sobre as presas.

A szemben lévő házban lakik.

Ele mora na casa em frente.

Ez elsőbbséget élvez minden mással szemben.

Isso é muito importante para todos os outros.

Tegnappal szemben ma egyáltalán nincs meleg.

Ao contrário de ontem, hoje não está nem um pouco quente.

A vadon élő állatokkal szemben ellenséges betondzsungelek.

Selvas de betão, hostis à vida selvagem.

A büszke emberrel szemben szigorú az Isten.

- Contra homem orgulhoso Deus é rigoroso.
- Para com o homem orgulhoso Deus é severo.

Július 4-e van, és éppen Manhattannal szemben

É o 4 de julho e, na margem oposta de Manhattan,

Alaszka partjainál a lazacok az áramlással szemben az ívóhelyükre tartanak.

Ao largo da costa do Alasca, salmões migram para as suas áreas de postura, a montante.

- Sok lúd disznót győz.
- Egy egész sereggel szemben még Herkules is gyenge.

Nem mesmo Hércules pode lutar contra uma coorte inteira.

Ez a kopár pihenőhely a dzseládák számára védelmet jelent a sötétség veszélyeivel szemben.

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

Ahogy a heves harcok kibontakoztak, Napóleon még mindig azt hitte, hogy csak az ellenség hátsó őrzőjével áll szemben.

Enquanto os combates irrompiam, Napoleão ainda acreditava que ele enfrentava apenas a retaguarda inimiga.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.