Translation of "Szemben" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Szemben" in a sentence and their italian translations:

szemben az építőkockák simaságával.

invece di mattoncini lisci.

Gyűlöletünk egyes csoportokkal szemben,

L'odio che sentiamo verso certi gruppi di persone,

Tiszteletlen a természettel szemben:

È irrispettoso verso la natura.

A kapuval szemben áll.

Lui è davanti alla porta.

Ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

danno loro un vantaggio sulla preda.

Mi, ezzel szemben, kikísérleteztünk egy készítményt,

Noi, d'altro canto, abbiamo inventato il cocktail farmacologico

Ez egy gyalázat a természettel szemben.

È un crimine contro la natura.

A jelenlegi kormányzó veszíteni fog ellenfelével szemben.

l'attuale governatore viene spodestato a favore del suo opponente.

A vadon élő állatokkal szemben ellenséges betondzsungelek.

Giungle di cemento, ostili alla fauna selvatica.

A bolt pont szemben van az állomással.

Il negozio è esattamente di fronte alla stazione.

Ezzel szemben 30 éve 23 helyen dúlt háború;

Ma 30 anni fa, c'erano 23 guerre,

A hibákat keresni, kritikusnak lenni a hatalommal szemben?

per trovare gli inghippi, per parlare ai potenti?

Kevés eséllyel a rendszerrel szemben, amin életünk múlik,

affrontando dure probabilità contro un ordine che dà la vita

Július 4-e van, és éppen Manhattannal szemben

È il 4 luglio e di fronte a Manhattan

- A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: tartós marad.
- A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: nem múlandó.

La bruttezza ha un vantaggio sulla bellezza: dura.

Olvassuk és hallgassuk azokat, akik véleményével élesen szemben állunk.

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

Feltételezzük, hogy kígyócsípés által okozott mérgezés esetével állunk szemben.

Supponiamo che si tratti di un avvelenamento da morso di serpente.

S az emberek ilyenkor az ellenfelükkel szemben határozzák meg magukat.

e definiscono se stessi nei confronti dei loro avversari nella controversia.

Alaszka partjainál a lazacok az áramlással szemben az ívóhelyükre tartanak.

Al largo della costa dell'Alaska, i salmoni risalgono il fiume per deporre le uova.

- Legyünk tisztelettel az idősekkel szemben.
- Kedveseknek kell lennünk az idősekhez.

Dobbiamo essere gentili con gli anziani.

Ez a kopár pihenőhely a dzseládák számára védelmet jelent a sötétség veszélyeivel szemben.

Questo precario riparo dovrebbe bastare per proteggerli dal pericolo dell'oscurità.

Azt hiszem, ismerem ezt a lányt. Itt lakik szemben a házban, ha nem tévedek.

Mi sembra di conoscere questa ragazza. Abita nella casa di fronte se non sbaglio.

- Általában a fogyasztók a mennyiséget részesítik előnyben a minőséggel szemben.
- A fogyasztók általában fontosabbnak tartják a mennyiséget a minőségnél.

In generale, i consumatori preferiscono la quantità alla qualità.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.