Translation of "Elképzelni" in English

0.004 sec.

Examples of using "Elképzelni" in a sentence and their english translations:

Nehéz elképzelni.

- It's hard to imagine.
- That's hard to picture.

Nagyon nehéz elképzelni,

Because it's very hard to think

Nem tudom elképzelni.

- I can't imagine it.
- I cannot imagine it.
- That I cannot imagine.

Ezt nehezen tudom elképzelni.

I have trouble picturing that.

Próbáld elképzelni a helyzetet!

Try to imagine the situation.

- Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled.
- Nem tudom elképzelni nélküled a jövőmet.
- Nem tudom a jövőmet nélküled elképzelni.
- Nélküled nem tudom elképzelni a jövőmet.
- Nélküled nem tudom a jövőmet elképzelni.
- Nem tudom elképzelni a jövőmet, hogy te nem vagy benne.

I'm not able to imagine my future without you.

- Nem tudom elképzelni az életet nélküle.
- Nem tudom elképzelni, hogyan élhetnék nélküle.

I can't conceive of living without him.

Nehéz elképzelni, hogy még javítható.

Hard to imagine that that could be improved upon.

Könnyű elképzelni, a Netflix-algoritmusok

It'd be easy to imagine that Netflix algorithms,

Ezt én nem tudom elképzelni.

I can't imagine that.

Nem tudom elképzelni, hogy megházasodjak.

I don't see myself getting married.

- Nem tudom elképzelni az életem Mary nélkül.
- Mary nélkül nem tudom elképzelni az életem.

I can't imagine my life without Mary.

Elég kemény disztópikus forgatókönyveket tudok elképzelni,

I can imagine some pretty frickin' dystopian scenarios

Megpróbáltam elképzelni az életet a holdon.

I tried to imagine life on the moon.

Nem tudom elképzelni az életemet nélküled.

I can't imagine my life without you.

Nem tudom elképzelni az életet nélküled.

I can't imagine life without you.

Megpróbáltam elképzelni, milyen lett volna Eszter napja.

I started to imagine what her day would have looked like.

Egy olyan életet nem tudok magamnak elképzelni.

I can't imagine such a life.

Nem tudom elképzelni az életet zene nélkül.

I can't imagine life without music.

Mária nélkül nem tudom elképzelni az életet.

I can't imagine my life without Mary.

Te nem tudod elképzelni, hogy mennyit veszítettem.

You can't imagine how much I've lost.

Nem tudom elképzelni, hogy ez valaha is megváltozzon.

I don't see that ever changing.

Nehéz elképzelni az életet televízió és internet nélkül.

It's difficult to imagine life without television or the Internet.

Nem tudja elképzelni magát ugyanabban a munkában tíz évig.

She couldn't imagine herself in the same job in ten years.

Tom már nem bírja elképzelni az életét autó nélkül.

It's already impossible for Tom to imagine his life without a car.

Sok időt töltöttem azzal, hogy próbáltam elképzelni a jövő városát.

I spent a lot of time trying to picture the city of the future.

Nem tudom elképzelni, hogy azt bárki komolyan el tudná hinni.

I can't imagine how anyone could seriously believe that.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

It was difficult to imagine at first that she was getting anything out of the relationship.

Nem tudom elképzelni, hogy egy anyanyelvű ezt bármikor is így mondaná.

I can't imagine a native speaker ever saying it that way.

Nem tudom elképzelni magamat, hogy valaha is ilyesfajta dologhoz lesz kedvem.

I can't imagine myself ever being in the mood for that kind of thing.

Nem tudom elképzelni magamat, hogy valaha is megölök egy másik embert.

I can't imagine myself ever killing another man.

Ma már senki nem tudja elképzelni, milyen lenne az élet televízió nélkül.

Today no one can imagine a life without television.

Engedje meg, hogy megfogjam az arcát. Nem tudom elképzelni, hogy hogyan néz ki ön.

Let me touch your face. I can't imagine how you look.

- A modern ember már nem boldogul autó nélkül.
- A modern ember már nem bírja elképzelni az életet autó nélkül.

Modern people cannot do without cars.

- Nem tudom elképzelni, hogy fogjuk megoldani ezt a rejtvényt.
- El sem tudom képzelni, hogy ezt a rejtvényt hogy fogjuk megfejteni.

I can't figure out how to solve the puzzle.