Translation of "Benne" in French

0.008 sec.

Examples of using "Benne" in a sentence and their french translations:

- Megbízom benne.
- Bízom benne.

- J'ai confiance en lui.
- Je lui fais confiance.

- Bízhatom benne?
- Megbízhatom benne?

Puis-je lui faire confiance ?

- Biztos vagy benne?
- Biztos benne?

- Est-ce que tu es sûr ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?

Csalódtam benne.

- J'ai été déçu par elle.
- Je fus déçu par elle.

Kételkedek benne.

J'en doute.

Kételkedtem benne.

J'avais des doutes.

Megbízhatunk benne.

On peut se fier à lui.

Bízunk benne.

Nous avons confiance en lui.

Megbíztok benne?

Lui faites-vous confiance ?

Benne vagyok!

Je suis partant !

Bízhatunk benne?

Pouvons-nous lui faire confiance ?

- Benne vagy a bizottságban?
- Benne van a bizottságban?
- Benne vagytok a bizottságban?
- Benne vannak a bizottságban?

- Faites-vous partie du comité ?
- Sièges-tu au comité ?

- Benne vagyok!
- Számítsatok rám!
- Én benne vagyok.

Tu peux me compter dans le nombre.

- Ne bízzatok meg benne!
- Ne bízzatok benne!

Ne lui faites pas confiance.

- Mit látsz benne?
- Mi fogott meg benne?

Que lui trouves-tu ?

– Mi a csel benne? – Nincs benne semmi csel.

« Où se trouve le crochet ? » « Il n'y en a pas. »

és eligazodunk benne,

et que vous la comprenez,

Biztos vagyok benne.

- J'en suis convaincu.
- Je suis certain de ça.
- J'en suis certain.

Biztos vagy benne?

- Est-ce que tu es sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûr ?

Mit látsz benne?

- Que lui trouves-tu ?
- Que lui trouvez-vous ?

Mi tetszik benne?

- Qu'est-ce que tu y trouves ?
- Qu'est-ce que vous y trouvez ?

Mindig megbíztam benne.

J'ai toujours eu confiance en toi.

Mi van benne?

Que contient-elle ?

Biztosak vagytok benne?

- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

Nincs benne félelem.

Elle n'a pas peur.

Biztos voltam benne.

J'étais sûr.

Ezt szeretem benne.

J'aime cela chez elle.

- Benne vagyok a mély vízben.
- Benne vagyok a slamasztikában.

Je suis en grande difficulté.

Ez benne a jó.

elle est bonne celle-là.

Részt kell vennünk benne.

Nous devons faire partie de cela.

és természetesen hiszek benne.

Et évidemment que j'y crois.

Bollywood-filmeket vetítenek benne,

Des films de Bollywood sont projetés,

Van benne valami különleges.

Elle est singulière.

- Hiszek benne.
- Hiszek őbenne.

- J'ai confiance en lui.
- Je crois en lui.

Teljesen biztos vagyok benne.

- J'en suis absolument sûr.
- J'en suis absolument sûre.
- J’en suis sûre et certaine !

Tom nem biztos benne.

Tom n'est pas sûr.

Nem vagyok biztos benne.

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûre.

Csak benne tud megbízni.

Ce n'est qu'à lui qu'elle peut faire confiance.

Eléggé biztos vagyok benne.

Je suis relativement sûr.

Mennyire bízhatunk meg benne?

- Jusqu'à quel point peut-on le croire ?
- À quel niveau peut-on le croire ?

Nem vagyunk benne biztosak.

- Nous ne sommes pas sûrs.
- Nous ne sommes pas sûres.
- Nous n'en sommes pas sûrs.
- Nous n'en sommes pas sûres.

Mi biztosak vagyunk benne.

- Nous sommes certains.
- Nous sommes certaines.

Tom, biztos vagy benne?

Es-tu sûr, Tom ?

Nem tudok megbízni benne.

Je ne peux pas lui faire confiance.

- Mielőtt felocsúdol, benne leszel az újságban.
- Mielőtt észbe kapsz, benne leszel az újságban.
- Mielőtt feleszmélsz, benne leszel az újságban.

Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.

Antropomorfizmus: ez benne az illúzió,

L'anthropomorphisme : c'est l'illusion,

Három halott kiscicát találtam benne.

et à l'intérieur, il y avait trois chatons morts.

Ismerjük fel benne az értékeket.

pour donner de la valeur à votre vie,

Félelmet láttam benne, fájdalmat, szomorúságot

J'ai vu de la peur, de l'angoisse, de la tristesse,

Hogy esetlen nyelved elbotlik benne.

que votre langue absurde ne peut pas le retranscrire.

Önöknek is részük van benne.

Vous devez y contribuer.

Nem volt benne semmi rosszindulat.

Elle n'avait pas de malice dans son cœur.

Hozzá hasonlóan mindent kedveltem benne:

Et comme lui, j'aimais tout dans le catch :

Nem vagyok teljesen biztos benne.

Je ne suis pas totalement sûre.

Hirtelen megfagyott benne a vér.

Tout à coup, son sang n'a fait qu'un tour.

- Biztos vagyok.
- Biztos vagyok benne.

- Je suis sûr.
- Je suis certain.

- Örömmel csináltam.
- Örömömet leltem benne.

Je m'en suis amusé.

Nem vagyok olyan biztos benne.

- Je n'en suis pas si sûr !
- Je n'en suis pas si sûre !

- Biztos vagy benne?
- Pozitív vagy?

Es-tu sûr ?

Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.

Je suis sûr que tu te trompes.

Nem vagyok benne olyan biztos!

Je n'en suis pas si sûr !

Hogy lehetsz ennyire biztos benne?

- Comment peux-tu en être tellement sûre ?
- Comment peux-tu être si sûre de ça ?
- Comment peux-tu être si sûr de ça ?
- Comment pouvez-vous être si sûre de cela ?
- Comment pouvez-vous être si sûres de cela ?
- Comment pouvez-vous être si sûrs de cela ?
- Comment pouvez-vous être si sûr de cela ?

- Reméljük, úgy lesz.
- Bízzunk benne!

Espérons !

- Nem kétlem.
- Nem kételkedem benne.

- Je n'ai aucun doute sur ça.
- Je n'en doute pas.

Nem okoz gondot hinnem benne.

- Je n'ai aucun problème à croire ça.
- Je n'ai aucun problème à gober ça.

Minden benne van a jelentésemben.

Tout est dans mon rapport.

A reggeli is benne van?

Le petit déjeuner est-il inclus ?

Biztos lehetsz benne, hogy elmegyek.

Tu peux être sûr que j'y vais.

- Nincs benne semmi hiba.
- Hibátlan.

- Il n'y a pas d'erreur.
- Il n'y a aucune erreur.

Nem vagyok egészen biztos benne.

Je ne suis pas tout à fait sûr.

Bíztam benne, hogy esetleg mondja.

J'avais espéré que tu dirais ça.

Minden lehetséges, ha hiszel benne.

Tout est possible si vous y croyez.

- Biztos vagy benne, hogy nincs szükséged a segítségemre?
- Biztos benne, hogy nincs szüksége a segítségemre?
- Biztosak vagytok benne, hogy nincs szükségetek a segítségemre?
- Biztosak benne, hogy nincs szükségük a segítségemre?

- Es-tu sûr de ne pas avoir besoin de mon aide ?
- Es-tu sure de ne pas avoir besoin de mon aide ?

- Biztos vagyok benne, hogy még nem láttam.
- Biztos vagyok benne, hogy még sosem láttam.

Je suis certain de ne jamais l'avoir vue auparavant.

és ha sikeresek akarunk lenni benne,

et si tu veux y réussir,

és keressék benne a közös vonásokat.

et trouvez-y les similitudes.

Azzal megelőlegezzük, hogy szilárdan hiszünk benne.

qui fait avancer une cause en laquelle on croit vraiment,

Csak öntapadós cetliket talált volna benne.

il y avait des Post-it.

Semmi sem lehetetlen, ha hiszel benne.

Rien n'est impossible quand on a la foi.

Biztosak lehetünk benne, hogy hallásunk károsodott,

vous pouvez être certain que vous avez abîmé votre ouïe,

Hogy elkötelezettségének tárgya abban benne legyen.

s'arrange toujours pour avoir raison.

- Ebben igazad lehet.
- Van benne valami.

- Tu tiens là un argument.
- Vous tenez là un argument.

- Biztos vagy benne?
- Ön biztos ebben?

- En es-tu sûr ?
- Es-tu sûr de cela ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs de cela ?
- Êtes-vous sûre de cela ?

Biztos vagyok benne, hogy korán elmegy.

- Je suis sûr qu'il partira tôt.
- Je suis sûre qu'il partira tôt.

Biztos benne, hogy erre szükség van?

- Êtes-vous sûr que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûres que c'est nécessaire ?

Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogod.

- Je suis sûr que tu aimeras ça.
- Je suis sûr que vous l'aimerez.

Még mindig nem vagyunk benne biztosak.

- Nous ne sommes pas encore sûrs.
- Nous ne sommes pas encore sûres.
- Nous ne sommes toujours pas sûrs.
- Nous ne sommes toujours pas sûres.

Biztos vagy benne, hogy az elég?

- Es-tu sûr que cela sera suffisant ?
- Es-tu sûre que cela sera suffisant ?

Biztos vagyok benne, hogy ők győznek.

- Je suis sûr qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'elles vont gagner.
- Je suis sûr qu'elles vont gagner.

Olyan becsületes, hogy mindenki megbízik benne.

Il est si honnête que tout le monde lui fait confiance.