Translation of "Egyébként" in English

0.005 sec.

Examples of using "Egyébként" in a sentence and their english translations:

Ő egyébként formatervező.

She is a designer, by the way.

Egyébként minden rendben.

but otherwise it looks alright.

Egyébként hova mész?

Where are you going anyway?

Egyébként mit akartok?

What do you want anyway?

Egyébként mit akarsz?

What do you want anyway?

Ami egyébként hihetetlenül lenyűgöző.

And the experience is seriously amazing.

Amire egyébként nem szoktak.

that they would not otherwise attend to.

Egyébként hányan vezettek naplót?

By the way, how many of you are keeping a diary?

Mint egyébként, későn jött.

She arrived late as usual.

Egyébként, tegnap láttam őt.

By the way, I saw him yesterday.

Amit mások egyébként sportnak hívnak.

which, by the way, they call a sport.

Egyébként, ha utáljuk a nőket,

If you hate women, by any chance,

Egyébként hányan írnak naplót közületek?

By the way, how many of you keep a diary?

Egyébként mi is a címe?

By the way, what is your address?

Milyen szomorú kis arc egyébként, szegény.

What a sad face, by the way, poor guy.

Olyannal, akire egyébként rá se néznénk.

with people you didn't want to do them with,

Egyébként nem kaptam meg a szerepet.

Anyway, I didn't get the job.

Alváscentrumomban egyébként az egyik megközelítési módszerünk

And one way that we are approaching this at my sleep center

Lépjenek be hobbicsoportba, amelyhez egyébként nincs közük.

join in an affinity group that has nothing to do with you.

Egyébként ez híres fraktál, a Sierpiński-háromszög.

In fact, this is a famous fractal, a Sierpinski triangle.

Melyeket egyébként cenzúrázna a központosított kínai internet.

that otherwise would be censored by the centralized Chinese internet.

Egyébként hiányozni fog nekik az alapvető támogatás.

Otherwise, they will miss this basic support.

Olyanokkal, akikkel egyébként kerülnék a politikai eszmecserét.

with whom you might typically avoid a political conversation.

- Egyébként, voltaképpen hol laksz?
- Egyébként, hol laksz valójában?
- Egyébként, hol laksz tulajdonképpen?
- Különben, hol laksz tulajdonképpen?
- Különben, hol laksz valójában?
- Különben, voltaképpen hol laksz?
- Különben, hol laksz voltaképpen?

By the way, where do you live?

Egyébként ez nem én vagyok, ez csak illusztráció.

This one isn't me, by the way, this is a stock image.

Iskolások lépjenek be szakkörbe, amely egyébként távol áll tőlük.

If you're at school, join a school club that has nothing to do with you.

Egyébként az ízületet kitöltő folyadék is rendben lévőnek látszik.

but otherwise the fluid around the joint looks OK as well.

Egyébként ez azt feltételezi, hogy mindazt az extra kalóriát,

And this, by the way, is actually assuming we take all the extra calories

Egyébként őt nagyon megsértette azzal, hogy hamar kidobta az ajándékát.

However, he was hurt when she quickly disposed of the present.

Egyébként azon gondolkodom, mennyire van benn a keze ebben a dologban Hiragawa képviselőnek.

By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?

Egyébként ennek a szobának nincsen semmi légkondicionáló-félesége. Csak egy ventilátor van benne.

Incidentally, this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.

- Egyébként, ha japánból fordítasz, kerüld a névtelen mondatokat. Nagyon sok nem tűnik közülük természetesnek, és helytelen.
- Egyébként ha japánból fordítasz, hagyd ki a gazdátlan mondatokat - nagyon sok ilyen mondat nem hangzik természetesen, és egyszerűen helytelen.

By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.

- Különben is hol van Tom?
- Hol van Tom egyáltalán?
- Amúgy hol van Tomi?
- Egyébként hol van Tomi?

- Where's Tom anyway?
- Where is Tom anyway?