Translation of "Döntöttem" in English

0.010 sec.

Examples of using "Döntöttem" in a sentence and their english translations:

Döntöttem.

- I've decided.
- I have decided.

Nem döntöttem.

I haven't decided.

Másképp döntöttem.

I changed my mind.

Tudom, hogy miért döntöttem úgy, ahogy döntöttem,

I know why I made the decisions I made,

Úgy döntöttem, kiderítem.

I decided to find out.

- Döntöttem.
- Elhatároztam magam.

- I made my decision.
- I've made up my mind.
- I've made a decision.

Úgy döntöttem, maradok.

I chose to stay.

Átgondoltam, és úgy döntöttem,

So I thought a little more and I said ...

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntöttem.

- I've made my decision.
- I've made a decision.
- I have decided.
- I have made my decision.

Pillanat, még nem döntöttem.

Just a moment. I haven't made up my mind yet.

Én még nem döntöttem.

- I haven't made up my mind yet.
- I haven't decided yet.
- I'm undecided as of yet.
- I'm still undecided.
- I'm still on the fence.
- I haven't yet decided.

Úgy döntöttem, hogy elkísérlek.

I intend to come with you.

Úgy döntöttem, veled megyek.

I've decided to go with you.

úgy döntöttem, a kolostorban maradok,

I decided to continue this monastic life

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntöttem.
- Eldöntöttem.

I made my decision.

Úgy döntöttem, hogy megint megpróbálom.

I decided to try again.

Úgy döntöttem, hogy nem megyünk.

I've decided that we won't go.

Úgy döntöttem, nem repülök Európába.

I decided not to go to Europe.

- Jól döntöttem.
- Jó döntést hoztam.

I made a good choice.

Úgy döntöttem, holnap nem teniszezek.

I've decided not to play tennis tomorrow.

- Úgy döntöttem, hogy megtanulom a kandzsikat.
- Úgy döntöttem, hogy elkezdem tanulni a kandzsikat.

I've decided to study kanji.

- Úgy döntöttem, maradok még pár napot.
- Úgy döntöttem, meghosszabbítom pár nappal az ittlétemet.

I've decided to stay for a few more days.

úgy döntöttem, végére járok a kérdésnek.

I decided to get to the bottom of this.

Úgy döntöttem, ma délután nem úszok.

I've decided not to swim this afternoon.

Úgy döntöttem, hogy megtanulom a gyorsírást.

- I have decided to learn shorthand.
- I've decided to learn shorthand.

Úgy döntöttem, hogy gyorsírást fogok tanulni.

I decided to study stenography.

Úgy döntöttem, hogy nem teszem meg.

I chose not to do that.

Úgy döntöttem, a zarándokokkal tartok útjukon.

I decided to go away with the pilgrims.

Nem döntöttem el, melyik állást pályázzam meg.

I haven't decided which job to apply for.

Úgy döntöttem, ilyen ostoba dolgot nem teszek.

I decided not to do such a foolish thing.

Úgy döntöttem, hogy veszek egy új esernyőt.

I decided to buy a new umbrella.

Úgy döntöttem, hogy egy kicsit tovább megyek.

- I have decided to go a little further.
- I've decided to go a little further.

- Elhatároztam, hogy maradok.
- A maradás mellett döntöttem.

I decided I'd stay.

- Még nem döntöttem.
- Még nem hoztam döntést.

I haven't decided yet.

úgy döntöttem, megyek, megnézem, hadd nevessek én is.

I decided I was going to go over to them and get in on the jokes.

úgy döntöttem, pár jól bevált üzleti trükkhöz folyamodom.

I decided to reengineer the process through some classic business tools.

Úgy döntöttem, legyen bármilyen nehéz, elvégzem a munkát.

- I made up my mind to do the work however hard it may be.
- I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.

Hosszas gondolkodás után úgy döntöttem, hogy otthon maradok.

After some careful thought, I elected to stay at home.

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntésre jutottam.
- Döntöttem.
- Dűlőre jutottam.

- I made my decision.
- I have made my decision.

- Úgy éreztem, jól döntöttem.
- Úgy éreztem, jól választottam.

I felt like it was a good choice.

- Írásra adtam a fejem.
- Úgy döntöttem, író leszek.

I decided to become a writer.

Szóval úgy döntöttem, hogy elvégzem a saját kis kísérletem.

So, I decided to conduct my own little experiment.

és úgy döntöttem, tévézéssel szabadulok meg az időzónaváltás-szindrómámtól.

and decided to distract my jet lag with some TV.

Ezért döntöttem úgy, hogy doktorit írok az egész témáról.

And that is why I've decided to pursue a PhD on this very topic.

Tanulmányoztam a költségvetést, majd úgy döntöttem, lefaragok a költségekből.

I reviewed the budget, and decided to cut costs.

- Nem az én döntésem volt.
- Nem én döntöttem így.

It wasn't my decision.

Úgy döntöttem végül, hogy nem pályázom meg az állást.

In the end, I decided not to apply for that job.

Így aztán úgy döntöttem, nem mondom többé, hogy "teljességgel lehetetlen".

So I decided to eliminate the phrase "It's impossible, anyway."

Így hát úgy döntöttem, hogy hátat fordítok ezeknek a tanácsoknak,

So I decided to turn my back on their advice

Marie Curie és a helyi természettudományi múzeum ihletésére úgy döntöttem,

So, inspired by Marie Curie and my local science museum,

Úgy döntöttem, hogy többet nem veszem meg ezt a parfümöt.

I decided not to buy the perfume anymore.

Elegem van az idiótákból! Úgy döntöttem, hogy egy időre visszavonulok.

I am fed up with imperfect people, so I've decided to isolate myself for a while.

Még nem döntöttem, hogy egyetemre menjek-e vagy vállaljak munkát.

I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.

Úgy döntöttem, ragaszkodom a szerelemhez. A gyűlölet túl nagy teher.

I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.

úgy döntöttem, hogy valami olyat keresek, amit eddig többé-kevésbé elhanyagoltak,

I decided to work on material that had been more or less neglected,

Alapos töprengés után úgy döntöttem, hogy nem fogadom el ezt az ajánlatot.

After careful consideration, I have decided not to accept this offer.

- Megtehettem volna, de nem tettem.
- Megtehettem volna, de úgy döntöttem, nem teszem.

I could have done that, but I chose not to.