Translation of "Miért" in English

0.015 sec.

Examples of using "Miért" in a sentence and their english translations:

- Miért tanulsz?
- Miért tanul?
- Miért tanultok?
- Miért tanulnak?

Why do you study?

- Miért? - Miért ne?

"Why?" "Why not?"

- Miért?
- Miért is?

Why so?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?

Why do you ask?

- Miért futunk?
- Miért rohanunk?
- Miért szaladunk?

- Why are we running?
- Why are we walking?

- Miért sántítasz?
- Miért bicegsz?
- Miért húzod a lábad?
- Miért biceg?
- Miért sántít?
- Miért húzza a lábát?

Why are you limping?

- Miért hazudsz?
- Miért hazudik?
- Miért hazudik ön?
- Ön miért hazudik?

- Why do you lie?
- Why are you lying?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Ezt miért kérdezed?
- Miért is kérdezed?

- Why do you ask?
- Why are you asking?

Miért? Miért ne? Miért kéne oda meghívó?

You know? Why wouldn't you? Why would you need an invite?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

Why are you crying?

- Miért én?
- Miért engem?

Why me?

- Miért nem?
- Miért ne?

Why not?

- Miért késtél?
- Miért késtetek?

- Why were you late?
- Why are you late?

- Miért küzdesz?
- Miért harcoltok?

What are you fighting for?

- Miért ugrálsz?
- Miért ugrándozol?

Why are you jumping?

- Miért maradtál?
- Miért maradtatok?

Why did you stay?

- Miért kérdezi?
- Miért kérdi?

Why are you asking?

- Miért sírsz?
- Miért sírtok?

Why are you crying?

- Miért hazudtál?
- Miért hazudott?

Why did you lie?

- Miért késtél?
- Miért késel?

- Why are you late?
- How come you're late?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?

- Why do you ask?
- Why are you asking?

- Miért suttog?
- Miért suttogtok?

Why are you whispering?

- Miért reszketsz?
- Miért dideregsz?

Why are you shivering?

- Miért tetted?
- Miért csináltad?

Why did you do that?

- Miért küzdesz?
- Miért harcolsz?

What are you fighting for?

Miért?

Why?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdezed ezt tőlem?
- Miért engem kérdezel?
- Miért kérdezel engem?

Why are you asking me?

- Miért sírsz?
- Miért pityeregsz?
- Miért itatod az egereket?

- Why are you crying?
- What are you crying for?
- What makes you cry?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

- What did you do that for?
- Why did you do that?
- Why did you do it?

- Miért jöttél ide?
- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

Why did you come here?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

Why do you love me?

- Megkérdezhetem, miért?
- Megkérdezhetem, mégis miért?
- Megkérdezhetem, hogy mégis miért?
- Megkérdezhetem, hogy miért?

Can I ask you why?

- Miért tetszik neked az?
- Miért tetszik az neked?
- Miért szereted?
- Miért kedveled?

Why do you like it?

- Miért kellene mennem?
- Miért menjek?

Why should I go?

- Miért kell neked?
- Miért akarod?

Why do you want it?

- Miért vagy rosszkedvű?
- Miért duzzogsz?

Why are you pouting?

- Miért csinálod?
- Miért csinálod ezt?

- Why do you do it?
- Why are you doing it?

- Miért csinálod ezt? - Miért ne?

"Why are you doing this?" "Why not?"

- Miért nem bírsz?
- Miért utálsz?

Why do you resent me?

- Tudod, hogy miért? - Nem, miért?

"Do you know why?" "No, why?"

- Miért nevetek?
- Hogy miért nevetek?

Why am I laughing?

- Miért vagyunk mások?
- Miért különbözünk?

Why are we different?

- Miért mentünk el?
- Miért távoztunk?

Why did we leave?

- De miért?
- Na de miért?

But why?

- Miért követnek téged?
- Miért követnek?

Why are you being followed?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeretsz?

Why do you love me?

- Megmondták, hogy miért?
- Mondták, miért?

Did they say why?

- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

What did you come here for?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem válaszol?
- Miért nem válaszoltok?

- Why do you not answer?
- Why don't you answer?

- Megkérdezted őt, miért?
- Megkérdezted tőle, miért?
- Rákérdeztél, hogy miért?

Did you ask him why?

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

Why are you speaking in French?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért tettétek ezt?
- Miért csináltátok ezt?
- Miért csináltál ilyet?
- Miért csináltatok ilyet?
- Miért tettél ilyet?
- Miért tettetek ilyet?
- Ezt miért tetted?
- Te miért tetted ezt?
- Te miért csináltad ezt?
- Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?

Why did you do this?

- Miért vetted meg ezt?
- Miért vásároltad ezt?
- Miért vásároltad meg ezt?
- Miért vettétek meg ezt?
- Miért vetted ezt meg?
- Miért vettétek ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt?
- Miért vásároltátok meg ezt?
- Miért vásároltad ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt meg?

Why did you buy this?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

Why are you looking so sad?

- Nincs miért sajnálkoznod.
- Nincs miért bánkódnod.
- Nincs miért bocsánatot kérned.

You have nothing to be sorry about.

- Miért késel el állandóan?
- Miért késel állandóan?
- Miért késel folyton?

- Why is it that you're always late?
- Why are you always late?

- Miért engem választottál ki?
- Miért engem választottál?
- Miért választottál engem?

Why did you pick me?

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

Why do you think so?

- Miért sír Ön?
- Ön miért sír?

Why are you crying?

- Miért lettél tanító?
- Miért lettél tanár?

Why did you become a teacher?

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

Why are you doing this?

- Miért vagy otthon?
- Miért vagy odahaza?

Why are you home?

- Miért mész el?
- Miért megy el?

Why are you leaving?

- Nincs miért élnem.
- Nincs miért éljek.

I don't have a reason to live.

- Tamás miért fáradt?
- Miért fáradt Tamás?

Why is Tom tired?

- Miért nem mindkettő?
- Miért ne mindkettőt?

Why not both?

- Miért jöttél vissza?
- Miért tértél vissza?

Why did you come back?

- Miért tanácsolnák azt?
- Miért javasolnák azt?

Why would they suggest that?

- Miért lettél ügyvéd?
- Miért lettél jogász?

Why did you become a lawyer?

- Miért kérsz elnézést?
- Miért kérsz bocsánatot?

- What are you apologizing for?
- Why are you apologizing?

- Miért ölted meg?
- Miért öltétek meg?

Why did you kill her?

- Csakugyan? És miért?
- Valóban? És miért?

Really? Why?

- Ezek meg miért nevetnek?
- Miért nevetnek?

Why are they laughing?

- Miért vagy mezítláb?
- Miért vagytok mezítláb?

Why are you barefoot?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem felelsz?

Why don't you respond to that?

- Miért bünteted őket?
- Miért büntetitek őket?

What are you punishing them for?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

- Why did you buy flowers?
- Why did you buy the flowers?

- Miért nem hívtál?
- Miért hívtál fel?

Why did you call me?

- Miért is tetted?
- Tulajdonképpen miért csináltad?

Why exactly did you do that?

- Miért akarod eladni?
- Miért szeretnéd eladni?

Why do you want to sell it?

- Miért buktunk el?
- Miért buktunk meg?

Why have we failed?

- Miért félsz tőlem?
- Miért féltek tőlem?

Why do you fear me?

- Miért vagy nedves?
- Miért vagy vizes?

Why are you wet?

- Miért mentetek külön?
- Miért váltatok el?

Why did you decide to get divorced?

- Miért hagytátok abba?
- Miért léptetek ki?

Why did you quit?

Miért három?

Why three?