Translation of "ültek" in English

0.006 sec.

Examples of using "ültek" in a sentence and their english translations:

Egymás mellett ültek.

They sat side by side.

A kislányok sorban ültek.

- The girls were sitting side by side.
- The girls were sitting right next to each other.

A gyerekek körben ültek.

The students sat in a circle.

A tanulók körbe ültek.

The students sat in a circle.

De amikor ott ültek mellettem

But when they sat beside me,

A tűznél ültek és beszélgettek.

They sat talking in front of the fire.

Az asztal körül ültek és kártyáztak.

They sat around the table playing cards.

- Leültek egymás mellé.
- Egymás mellé ültek.

They sat down next to each other.

A zenétől átszellemülve síri csöndben ültek ott.

They sat there in silence, as though spellbound by the music.

Ennek a nagy fának az árnyékában ültek.

They sat in the shade of that big tree.

A fiú és a lány a kerítésen ültek.

A boy and a girl are sitting on the fence.

Ezek voltak azok, akik hátul ültek a kocsiban?

Were they the ones who were riding in the back of the car?

Tomi és Mari egymás mellett ültek a kanapén.

Tom and Mary were sitting next to each other on the couch.

A koncertterem első sorában ültek, és tisztán hallották a zenekart.

They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.

Tom és Mary együtt ültek a kanapén, amikor beléptem a szobába.

Tom and Mary were sitting together on the couch when I came into the room.

Tom és Mary egy domboldalon ültek, és együtt nézték a tűzijátékot.

Tom and Mary sat on a hillside and watched the fireworks together.

Tomi és Mari már éppen az asztalhoz ültek volna vacsorázni, amikor kopogott János.

Tom and Mary were about to sit down for dinner when John knocked on the door.

A hölgyek és az urak a parkban ültek és az időről beszéltek, amikor még egymás szomszédságában éltek.

The ladies and gentlemen sat in the park and spoke of the time when they were still neighbors.

Egymás mellett ültek egy tölgyfa alatt, és miután egyszer megízlelték a csók élvezetét, nem voltak képesek abbahagyni ezt a kedvtelésüket.

They were seated side by side under an oak, and, having once tasted of the pleasure of kissing, were unable to cease their endearments.