Translation of "Egymás" in English

0.009 sec.

Examples of using "Egymás" in a sentence and their english translations:

- Egymás után jöttek.
- Egymás után érkeztek.

They came in one after another.

- Leültek egymás mellé.
- Egymás mellé ültek.

They sat down next to each other.

Egymás mellé.

Next to each other.

Megfogták egymás kezét,

They stood together holding hands,

Megállapodtunk egymás között.

We agreed among ourselves.

Egymás mellett sétáltak.

They walked side by side.

Egymás mellett ültek.

They sat side by side.

Elbeszélnek egymás mellett.

They are talking past each other.

Egymás után meghaltak.

They died one after the other.

Egymás mellett lakunk.

We live next to each other.

Egymás után mentek el.

They left one after another.

Egymás után haltak meg.

They died one after another.

Kezdtünk egymás idegeire menni.

We started to get on each other's nerves.

Együttműködünk, nem egymás ellen dolgozunk.

We're working together, not against one another.

Aztán szabadon terjesztették egymás között,

and then shared for free among people

Az egymás iránti felfoghatatlan gondoskodásról.

our inexplicable care for one another.

A kevés egymás közötti interakció,

So with limited student interaction,

Nem igazán élvezik egymás társaságát.

They aren't entirely comfortable with each other's company.

Mi ketten egymás támogatói lehetünk,

You and I can be allies for each other,

Titokban tartották egymás iránti szerelmüket.

They kept it secret that they were in love.

Nem kellene titkolóznunk egymás előtt.

We shouldn't keep secrets from each other.

Elosztották a pénzt egymás között.

They divided the money among themselves.

- Össze kell dolgoznunk, és nem egymás ellen.
- Együtt kell dolgoznunk, nem pedig egymás ellen.

We need to work together, not against each other.

Az út végén elkértük egymás elérhetőségeit.

At the end of the flight, we exchanged contact information.

- Átfonták egymást karjaikkal.
- Egymás karjaiba omoltak.

- They hugged.
- They embraced each other.

Egymás után mentek ki a teremből.

They went out of the room, one after another.

Mindezt arra alapozták, amit egymás szerepköréről gondoltak.

based on their beliefs about each other's functional roles.

Multikulturális világunkban, ahol folyton keresztezzük egymás útjait,

In this multicultural, intersectional society,

Most egymás mellett ülnek egy páncélozott járműben,

Now you sit side-by-side in a bomb-proof truck.

Figyeljük meg egymás mellett a két rendszert!

So here, we're looking at two universes, side by side.

Tom egymás után három versenyt nyert meg.

Tom has won three races in a row.

A szenátus tagjai egymás után leadták szavazatukat.

One by one, the Senators voted.

Együtt kell dolgoznunk, nem pedig egymás ellen.

We need to work together, not against each other.

Egymás után nyerte a csatákat az utolsó csatáig,

He won fight after fight until that last fight

Nem voltunk egyedül, mert ott voltunk egymás mellett,

Not alone because duck and I were side by side,

- Átöleltük egymást.
- Egymás karjaiba fonódtunk.
- Összefonódtunk.
- Átkaroltuk egymást.

We hugged each other.

Tom és Mari egymás szemébe néztek és összecsőkolóztak.

Tom and Mary looked into each other's eyes and kissed.

- Mi tisztelettel vagyunk egymás iránt.
- Mi tiszteljük egymást.

We respect each other.

A néptáncosok keveset és csak egymás között beszéltek.

The dancers spoke a little and only with each other.

Sami és Layla egymás ismerősei lettek a Facebookon.

Sami and Layla became Facebook friends.

Nekünk, Tominak és nekem, nincsenek titkaink egymás előtt.

Tom and I don't keep secrets from each other.

Tomi és Mari egymás mellett ültek a kanapén.

Tom and Mary were sitting next to each other on the couch.

Az embereknek egymás között is vannak komoly kommunikációs problémáik.

people do have significant interpersonal communication problems.

Egymás szavába vágva beszéltek, a saját szavam sem értettem.

and people talk over me again and again and again.

Ahogy hűl az éjszaka, a béka testfunkciói egymás után leállnak.

As the night grows colder, many of its bodily functions grind to a halt.

A bárban ült és egymás után öntögette magába a viszkiket.

She sat at the bar downing shot after shot of whisky.

- Három játékot vesztettünk egyhuzamban.
- Egymás után három játékot veszítettünk el.

We've lost three games in a row.

Hogy lehet az, hogy olyan emberek, akik egymás mellett éltek évekig,

But what could cause people that you've lived next to for years,

Az emberek érzik, hogy van jobb mód az egymás közti kommunikációra.

so people feel that they have a better way to communicate with each other.

A film olyan unalmas volt, hogy a nézők egymás után távoztak.

The movie was so dull that the audience left one by one.

- Egymás után jöttek.
- Egyesével jöttek be.
- Szép sorjában beszivárogtak.
- Sorban bejöttek.

They came in one by one.

Túlságosan elfoglaltak az egymás elleni küzdelemmel ahhoz, hogy közös eszméknek szenteljék magukat.

They are too busy fighting against each other to care for common ideals.

- Legyenek szívesek egyesével bejönni.
- Kérem, egymás után jöjjenek be.
- Szíveskedjenek szép sorjában bejönni.

Please come in one by one.

A szüleim szokás szerint franciául beszélnek egymás közt, bár anyámnak angol az anyanyelve.

My parents usually speak to each other in French, even though my mother is a native English speaker.

Ő és én olyan közeli barátok vagyunk, hogy szinte olvasni tudjuk egymás gondolatát.

He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.

Egymás mellett feküdtünk a fűben kéz a kézben, és figyeltük az elvonuló felhőket.

Hand in hand, we lay in the grass, side by side, watching the clouds pass by.

- Teltek az évek egymás után...
- Teltek-múltak az évek...
- Az évek jöttek és mentek...

Year followed year...

A különböző népek csak akkor tudnak békében együtt élni, ha kölcsönösen tisztelik egymás kultúráját.

Different nations can only coexist peacefully if they respect each other's respective culture.

- Egyesével hagyták el a termet.
- Sorban hagyták el a termet.
- Egymás után kimentek a teremből.

They left the room one by one.

Anya! Az a néni és az a bácsi egymás kezét fogják. Ők ugye nagyon jó barátok?

Mom! That lady and man are holding hands. They're great friends, aren't they?

Tamás szervezi a munkahelyén a karácsonyi ajándékozást, ahol kihúzzák egymás nevét, és annak adnak majd ajándékot.

- Tom is organising a secret Santa at work.
- Tom is organising a Kris Kringle at work.

A hölgyek és az urak a parkban ültek és az időről beszéltek, amikor még egymás szomszédságában éltek.

The ladies and gentlemen sat in the park and spoke of the time when they were still neighbors.

Egymás mellett ültek egy tölgyfa alatt, és miután egyszer megízlelték a csók élvezetét, nem voltak képesek abbahagyni ezt a kedvtelésüket.

They were seated side by side under an oak, and, having once tasted of the pleasure of kissing, were unable to cease their endearments.

- Godwin törvénye azt tanítja nekünk, hogy bármilyen tetszőleges témáról folytatott végtelen vita végül a nácikkal való összehasonlításnál köt ki.
- Godwin törvényéből megtudhatjuk, hogy bármely tetszőleges tárgyról folytatott parttalan vita egyre inkább egymás lenácizásába torkoll.

Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.