Translation of "Lehetséges" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Lehetséges" in a sentence and their dutch translations:

- Ez lehetséges.
- Lehetséges.

Het is mogelijk.

Lehetséges.

- Misschien.
- Wellicht.
- Mogelijkerwijs.
- Eventueel.

- Azt hiszem, lehetséges.
- Szerintem lehetséges.

Ik denk dat het mogelijk is.

- Még mindig lehetséges.
- Továbbra is lehetséges.

Het is nog mogelijk.

Lehetséges, de...

Het is mogelijk, maar...

Minden lehetséges.

- Alles kan.
- Alles is mogelijk.

- Lehetséges.
- Meglehet.

- Dat zal wel.
- Het zou kunnen.
- 't Is best mogelijk.
- Het zal best.
- Het kan zijn.

Ez lehetséges.

Het is mogelijk.

Lehetséges ez?

Is het mogelijk?

- Hogyan lehetséges ez?
- Hogy lehetséges?
- Hogy lehet?

Hoe is het mogelijk?

Ez hogyan lehetséges?

Hoe kan dat?

Ez tényleg lehetséges?

Is het echt mogelijk?

Ez nem lehetséges!

- Dat kan niet!
- Dat kan niet.
- Dat is onmogelijk!

Az bizonyára lehetséges.

Dat is zeker mogelijk.

Ez lehetséges, ugye?

Het kan, toch?

Hogyan lehetséges ez?

Hoe is het mogelijk?

Azt hiszem, lehetséges.

Ik denk dat het mogelijk is.

Az nem lehetséges.

- Dat kan niet!
- Dat is niet mogelijk!

Hogyan is lehetséges ez?

Hoe gaan we dat doen?

Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?

Denk je dat zoiets mogelijk is?

Egy másik világ lehetséges.

Een andere wereld is mogelijk.

Ha lehetséges, kedden jöjj.

- Kom dinsdag, zo mogelijk.
- Kom als het kan dinsdag.

Lehetséges-e, hogy terhes?

Is er een mogelijkheid dat je zwanger bent?

Az nem lesz lehetséges.

Dat zal niet mogelijk zijn.

- A halál az egyetlen, lehetséges megváltás?
- A halál az egyetlen, lehetséges felszabadulás?
- A halál az egyetlen, lehetséges megkönnyebbülés?

Is de dood de enig mogelijke bevrijding?

- Minden lehetséges segítséget meg fogok adni neked.
- Minden lehetséges eszközzel rendelkezésedre állok.

Ik zal u helpen zoveel ik kan.

Felkészít a lehetséges helyzetek megtervezésére,

betekent plannen voor het onvoorziene,

Egy újabb lehetséges fogás becsalogatása.

Er wordt nog een potentiële maaltijd gelokt.

Hogy is lenne ez lehetséges?

Hoe wil je dat doen dan?

- Ez lehetetlen.
- Ez nem lehetséges.

Dat is onmogelijk.

- Lehetséges.
- Meglehet.
- Megvan a valószínűsége.

Het is mogelijk.

Lehetséges, hogy a férfit meggyilkolták.

Er is een mogelijkheid dat de man vermoord werd.

Azt kérdezi, ez hogyan lehetséges.

Ze vraagt hoe dat kan.

- Lehetséges.
- Meglehet.
- Megvan az esélye.

Misschien wel.

- Ez nem lehetséges!
- Ez nem lehet!

Dat kan niet waar zijn!

A halál az egyetlen, lehetséges megváltás?

Is de dood de enig mogelijke bevrijding?

Lehetséges a dolog. Az ember képes rá.

Het is mogelijk. De mens kan het.

India felfelé ível a lehetséges hozamnövelés tekintetében.

India heeft een aantal pluspunten voor een verhoging van de opbrengst.

Amit ott látunk, az egy lehetséges elrendezés.

Wat hier getoond wordt, is één mogelijkheid.

„Lehetséges vajon egyáltalán a víz alatti nyomkövetés?” – gondoltam.

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

- Lehetséges-e, hogy terhes?
- Lehet, hogy terhes vagy?

Is er een mogelijkheid dat je zwanger bent?

Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.

Of misschien kan hij overdag niet genoeg voedsel vinden.

Nem hiszem, hogy lehetséges a probléma más módon való megoldása.

Ik geloof niet in de mogelijkheid het probleem op een andere manier op te lossen.

A legnagyobb lehetséges jó dolog, segít minket az életben, mint egy fajt.

...het beste wat er is... ...kan ons als soort helpen leven.

...hogy hogyan lehetséges az, hogy a szerelem eltereli a figyelmet a környező veszélyekről.

...hoe het mogelijk is... ...dat liefde je afleidt van de gevaren om je heen.

Élhetővé kellene tennünk Patagóniát. Lehetséges a dolog. Az Atacama-sivatag éghajlatát is meg tudnánk változtatni.

We moeten Patagonië bewoonbaar maken. Het is mogelijk. We kunnen het klimaat in de Atacama veranderen.

Férfi és nő között barátság nem lehetséges. Van szenvedély, gyűlölet, imádás, szerelem, de barátság nincsen.

Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.