Translation of "Tanácsot" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Tanácsot" in a sentence and their turkish translations:

- Kérjél Tomitól tanácsot.
- Kérj Tomtól tanácsot!

Tom'dan tavsiye iste.

- Tudnál nekem tanácsot adni?
- Tudna nekem tanácsot adni?

Bana biraz tavsiye verir misin?

- Elláthatlak tanácsokkal?
- Adhatok néhány tanácsot?
- Elfogadsz néhány tanácsot?

Sana biraz tavsiye verebilir miyim?

Tanácsot szeretne Tamás.

Tom tavsiye istiyor.

Köszönöm a tanácsot.

Tavsiye için teşekkürler.

Adhatok néhány tanácsot?

Sana biraz tavsiye verebilir miyim?

Szeretnél tanácsot kapni?

Biraz tavsiye istiyor musun?

- Hadd adjak egy tanácsot!
- Hadd adjak neked egy tanácsot!

Sana bir parça tavsiye vereyim.

Hadd adjak nekik tanácsot.

size bir tavsiye vermek istiyorum.

Jó tanácsot adtál nekem.

Bana iyi öğüt verdin.

Nincs kitől tanácsot kérnie.

Onun danışacak kimsesi yok.

Szeretnél ingyen néhány tanácsot?

Biraz ücretsiz danışma istiyor musun?

Ne habozz tanácsot kérni.

Tavsiye istemekten çekinme.

Köszönöm a jó tanácsot.

İyi tavsiye için teşekkürler.

Jó tanácsot adott nekem.

Bana iyi bir nasihat verdi.

Adj nekem pár tanácsot!

Bana biraz tavsiye ver.

Igen hasznos tanácsot adott.

Onun tavsiyesi çok yararlı oldu.

Néhány jó tanácsot adott nekem.

O, bana biraz iyi tavsiye verdi.

Nincs értelme tanácsot adni neki.

Ona tavsiye bulunmanın bir anlamı yok.

Tanácsot kellett volna kérnem Tomtól.

Tavsiye için Tom'a sormalıydım.

Tom okos tanácsot adott Máriának.

Tom, Mary'ye güzel bir tavsiyede bulundu.

Milyen tanácsot tud nekem adni?

- Bana ne tavsiye verebilirsin?
- Bana ne tavsiye edebilirsiniz?

Azt hiszem, tanácsot kérek Tomitól.

Sanırım Tom'dan biraz tavsiye isteyeceğim.

Adhatok neked egy baráti tanácsot?

Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?

Tomi tanácsot kért a barátjától.

Tom, arkadaşından tavsiye istedi.

Mari a barátjától kért tanácsot.

Mary, arkadaşından tavsiye istedi.

Jó tanácsot adott nekem Tom.

Tom bana iyi tavsiyeler verdi.

Tom tényleg tanácsot adott neked?

Tom gerçekten sana tavsiye verdi mi?

Adott nekem néhány praktikus tanácsot.

Bana biraz pratik tavsiyeler verdi.

- Kérj tőle tanácsot.
- Fordulj hozzá tanácsért.
- Tőle kérjél tanácsot.
- Az ő tanácsát kérd ki.

Ondan tavsiye iste.

Kaptam egy rakás kéretlen tanácsot arról,

Kanserimi eteri yağlarla nasıl iyileştireceğime dair

Tom nem akar Marytől tanácsot kérni.

Tom Mary'den tavsiye almak istemiyor.

Kérem, adjon tanácsot, hogy mit kellene tenni.

Lütfen ne yapacağım konusunda bana tavsiye ver.

Tanácsot adni neki, olyan mintha a falnak beszélnél.

Ona laf anlatmak, deveye hendek atlatmaktan daha zor.

A legjobb barátom mindig jó tanácsot ad nekem.

Benim en iyi dostum bana her zaman iyi tavsiyeler verir.

A műtét során a helyi orvosnak lépésenként tanácsot adva.

oradaki doktoru işlemin her aşamasında adım adım yönlendirebilir.

Nem vagyok abban a helyzetben, hogy tanácsot adjak neked.

Sana tavsiye verecek konumda değilim.