Translation of "Zuneigung" in Turkish

0.033 sec.

Examples of using "Zuneigung" in a sentence and their turkish translations:

Er will Zuneigung.

- O sevgi ve şefkat istiyor.
- O şevkat istiyor.

Kinder brauchen Liebe und Zuneigung.

Çocukların şevkat ve sevgiye ihtiyacı var.

Sie sehnt sich nach Zuneigung.

O sevgiye aç.

Tom empfindet eine tiefe Zuneigung für Maria.

Tom Mary'yi yürekten seviyor.

Um eine Freundschaft aufrechtzuerhalten, bedarf es gegenseitiger Zuneigung.

- Bir arkadaşlığı sürdürmek için, karşılıklı sevgi olması gerekir.
- Bir arkadaşlığı sürdürmek için, karşılıklı sevgi olmalı.

- Alles, was Tom braucht, ist ein wenig Liebe und Zuneigung.
- Tom braucht einfach nur ein wenig Liebe und Zuneigung.

Tom'un bütün ihtiyacı olan şey biraz aşk ve sevgi.

Da ist eine Intensität an Zuneigung, ein Sturm an Gefühlen.

Şefkat ve duygu yoğunluğu ve bir acele vardır.

Die besten Dinge im Leben kann man nicht kaufen, sondern sind kostenlos: Freunde, Küsse, Familie, Schlaf, Zuneigung, Lachen, Gesundheit, Liebe und wundervolle Erinnerungen.

Hayattaki en güzel şeyler satın alınamaz bedavadır: Arkadaşlar, öpücükler, aile, uyku, şefkat, kahkaha, sağlık, sevgi ve harika anılar.