Translation of "Freundschaft" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Freundschaft" in a sentence and their turkish translations:

Freundschaft ist Magie.

Arkadaşlık sihirdir.

- Freundschaft ist wertvoller als Gold.
- Freundschaft ist wertvoller denn Gold.

Dostluğun değeri altından daha fazladır.

Freundschaft geht über alles.

Dostluk hepsinin en değerlisidir.

Freundschaft ist eine Vertrauensangelegenheit.

Dostluk bir güven meselesidir.

Ich schätze unsere Freundschaft.

Dostluğumuza değer veriyorum.

Zu Freundschaft gehört Vertrauen.

Güven olmadan dostluk olamaz.

Freundschaft erfordert gegenseitiges Vertrauen.

Dostluk karşılıklı güven gerektirir.

Esperanto führt zu Freundschaft.

Esperanto dostluğa yol açar.

Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.

- Gerçek arkadaşlık bedelsizdir.
- Gerçek dostluk bedelsizdir.
- Gerçek dostluğun bedeli yoktur.
- Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
- Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.

- Nichts ist wichtiger als Freundschaft.
- Es gibt nichts Wichtigeres als Freundschaft.

Dostluktan daha önemli bir şey yoktur.

- Ich habe deine Freundschaft nicht verdient.
- Ich habe Ihre Freundschaft nicht verdient.
- Ich habe eure Freundschaft nicht verdient.

- Senin arkadaşlığını hak etmiyorum.
- Arkadaşlığınızı hak etmiyorum.

- Lasst eure Freundschaft daran nicht zerbrechen.
- Lass deine Freundschaft daran nicht zerbrechen.

Bunun arkadaşlığını bozmasına izin verme.

Wir haben unsere Freundschaft vertieft.

Biz dostluğumuzu derinleştirdik.

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

"Dostluk" üzerine bir deneme yaz.

Nichts ist wichtiger als Freundschaft.

Hiçbir şey arkadaşlıktan daha önemli değil.

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Küçük hediyeler arkadaşlığı canlı tutar.

Was ist besser als Freundschaft?

Dostluktan daha iyi olan nedir?

Unsere Freundschaft wird lange halten.

Bizim dostluğumuz uzun bir süre devam edecek.

Ich schätze deine Freundschaft sehr.

Arkadaşlığın benim için değerli.

Möge unsere Freundschaft ewig währen!

Dostluğumuz ebedî olsun.

Verdacht ist der Freundschaft Gift.

Şüphe, dostluğun zehiridir.

Ist Freundschaft wichtiger als Liebe?

- Dostluk aşktan daha önemli midir?
- Arkadaşlık aşktan daha mı önemli?

Ist Liebe wichtiger als Freundschaft?

Aşk dostluktan daha önemli midir?

Ich glaube an die Freundschaft.

Ben dostluğa inanıyorum.

Uns verbindet eine enge Freundschaft.

Biz yakın bir dostluk ile birbirimize bağlıyız.

Deine Freundschaft bedeutet mir viel.

Arkadaşlığın benim için çok şey anlamına geliyor.

Tom kündigte Maria die Freundschaft.

Tom, Maria ile arkadaşlığını bitirdi.

- Ihre Freundschaft entwickelte sich langsam zu Liebe.
- Aus ihrer Freundschaft wurde allmählich Liebe.

Onların arkadaşlığı yavaş yavaş aşka dönüştü.

Freundschaft und Glück sind untrennbar voneinander.

Arkadaşlık ve mutluluk ayrılamazlar.

Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.

Hiçbir şey dostluk kadar değerli değildir.

Freundschaft ist die Verbindung der Seelen.

Arkadaşlık ruhların bağıdır.

Nichts ist kostbarer als die Freundschaft.

Hiçbir şey arkadaşlıktan daha değerli değildir.

Neid ist ein Feind der Freundschaft.

Kıskançlık arkadaşlığın düşmanıdır.

Aus ihrer Freundschaft wurde schnell Liebe.

Onların arkadaşlığı çabucak aşka dönüştü.

Ohne Freundschaft gibt es kein Leben.

Dostluksuz hayat olamaz.

- Es gibt nichts, was so wichtig ist wie Freundschaft.
- Nichts ist so wichtig wie Freundschaft.

Dostluk kadar önemli bir şey yoktur.

- Unsere Freundschaft ist jenseits dieser kleinen Missverständnisse.
- Unsere Freundschaft ist über diese kleinen Missverständnisse erhaben.

Bizim dostluğumuz o küçük yanlış anlamaların ötesindedir.

- Deine Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
- Eure Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
- Ihre Freundschaft hat einen großen Wert für mich.

Senin dostluğunun benim için büyük değeri var.

- Ich achte unsere Freundschaft höher als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr wert als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr als alles andere.

Dostluğumuza herhangi bir şeyden daha fazla değer veriyorum.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Ihre Freundschaft entwickelte sich langsam zu Liebe.

Sizin arkadaşlığınız yavaş yavaş aşka dönüştü.

Ich habe heute eine neue Freundschaft geschlossen.

Bugün yeni bir arkadaşla tanıştım.

Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus.

Aşk ve arkadaşlık birbirini dışlar.

Freundschaft ist das Wertvollste auf der Welt.

Dostluk dünyanın en büyük hazinesidir.

Wenn ich Freundschaft mit sehr großen Leuten sagte

Arkadaşlık dediysem çok büyük insanlarla

Wir dürfen nicht unsere Freundschaft daran scheitern lassen.

Bunun arkadaşlığımızı bozmasına izin veremeyiz.

Dies ist eine Geschichte von Liebe und Freundschaft.

Bu, aşk ve arkadaşlık hakkında bir hikâyedir.

Um eine Freundschaft aufrechtzuerhalten, bedarf es gegenseitiger Zuneigung.

- Bir arkadaşlığı sürdürmek için, karşılıklı sevgi olması gerekir.
- Bir arkadaşlığı sürdürmek için, karşılıklı sevgi olmalı.

Ich habe es aus Freundschaft zu Tom getan.

Onu Tom'un arkadaşı olduğum için yaptım.

Freundschaft ist eine Pflanze, die oft gegossen werden muss.

Dostluk sık sık sulanması gereken bir bitkidir.

Es gibt nichts, was so wichtig ist wie Freundschaft.

Dostluk kadar önemli bir şey yoktur.

Eine Tasse Kaffee verpflichtet einen zu vierzig Jahren Freundschaft.

Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır.

Ich möchte unsere Freundschaft durch nichts aufs Spiel setzen.

Dostluğumuzu tehlikeye atacak bir şey istemiyorum.

Kinder finden immer einen Anlass, um Freundschaft zu schließen.

Çocuklar her zaman arkadaş olmak için bir neden bulur.

Ich hoffe, dass das nicht unsere Freundschaft zerbrechen wird.

Bunun dostluğumuza zarar vermeyeceğini umarım.

Manche Freundschaft ist wie Liebe auf den ersten Blick.

Bazı arkadaşlıklar ilk bakışta aşk gibidir.

Ich will nichts tun, was meine Freundschaft mit dir gefährdet.

Seninle dostluğumu riske atacak bir şey yapmak istemiyorum.

Zwischen denen herrscht auf jeden Fall mehr als nur Freundschaft.

Onlar kesinlikle sadece arkadaştan daha fazlasıdırlar.

Tom war nicht so weit, Marys Liebe oder Freundschaft anzunehmen.

Tom Mary'nin aşkını ya da dostluğunu kabul etmeye hazır değildi.

Freundschaft scheint nicht für jeden die gleiche Bedeutung zu haben.

Dostluk herkes için aynı anlama sahip değilmiş gibi görünüyor.

Ich war schon immer etwas neidisch auf deine Freundschaft mit Tom.

Tom'la arkadaşlığını her zaman biraz kıskanıyorum.

Nach und nach wandelte seine und ihre Freundschaft sich in Liebe.

Onun ve onun arasındaki dostluk gitgide aşka dönüştü.

Aber wer welche Art von Freundschaft mit wem macht, geht niemanden etwas an

ama kimin kimle nasıl bir dostluk yaptığı da kimseyi ilgilendirmez

Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.

Benim özel yeteneğim, her zaman, her yerde, herkesle bir arkadaşlık kurabilmemdir.

- Ich hätte gerne, dass wir mehr wären als nur Freunde.
- Ich möchte mehr als Freundschaft.

Ben sadece arkadaştan daha fazlası olmak istiyorum.

- Wir schlossen mit mindestens zehn Amerikanern Freundschaft.
- Wir freundeten uns mit mindestens zehn Amerikanern an.

En az on Amerikalıyla arkadaş olduk.

Wahre Freundschaft ist wie eine Seele, in zwei geteilt, um in zwei Körpern zu wohnen.

Gerçek dostluk, iki bedende yaşamak için ikiye bölünmüş bir ruh gibidir.

- Kinder finden immer einen Anlass, um Freundschaft zu schließen.
- Kinder finden immer einen Grund, Freundschaften zu schließen.

Çocuklar arkadaş olmak için her zaman bir neden bulurlar.

Tom wollte seine Freundschaft mit Maria nicht durch den Versuch aufs Spiel setzen, eine Liebschaft draus zu machen.

Tom romantizme çevirmeye çalışarak Mary ile arkadaşlığını riske etmek istemedi.

Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.

Senin hataların bile sana olan saygımı azaltmaz ve arkadaşlıkta önemli olan budur.

Vermutlich ist meine Ansicht von Freundschaft recht trostlos, denn ich musste mich nie ernsthaft wegen irgendetwas auf irgendjemanden verlassen.

Sanırım bir şey için birine asla güvenmek zorunda kalmadığım için benim dostluk üzerine görüşüm oldukça kasvetli.

- Maria freundete sich mit der neuen Schülerin an.
- Maria befreundete sich mit der neuen Schülerin.
- Maria schloss mit der neuen Schülerin Freundschaft.

Mary okulda yeni bir kızla arkadaş oldu.

Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.

Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.

Ich habe ein Alter erreicht, wo man das Leben nicht mehr als Spiel betrachtet. Heute träume ich leiser, wacher und achtsamer. Ich werde loslassen, wenn Menschen meine Gefühle nicht respektieren und achten. Ich bettle nicht um falsche Freundschaft und halte nicht daran fest. Ich warte nicht mehr, bis andere sich entschieden haben, sondern treffe meine eigenen Entscheidungen. Ich habe ein Herz, Gefühle und Stolz.

Artık öyle bir yaşa geldim ki, hayatı oyun olarak algılamıyorum. Bugün hayallerimi daha sessiz, daha bilinçli ve daha dikkatli kuruyorum. Eğer insanlar duygularıma saygı göstermiyor ve dikkat etmiyorlarsa, onlara yol vereceğim. Yalan yanlış Dostluklar için dilenmeyeceğim ve onlara sıkıca tutunmayacağım. Artık başkalarının bir karara varmalarını beklemeyeceğim, aksine kendi kararlarımı vereceğim. Çok şeye sahip değilim ama bir yüreğim, duygularım ve gururum var.