Translation of "Leichter" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Leichter" in a sentence and their turkish translations:

Holzhäuser brennen leichter.

Ahşap evler kolayca tutuşurlar.

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.

- Lafla peynir gemisi yürümez.
- Söylemek yapmaktan kolaydır.
- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Leichter gesagt als getan.

- Söylemek yapmaktan daha kolaydır.
- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Das geht noch leichter.

Bunu yapmak için daha kolay bir yol var.

Mitleid ist leichter als Mitfreude.

Üzüntüyü paylaşmak neşeyi paylaşmaktan daha kolaydır.

Ich dachte, es würde leichter.

Daha kolay olacağını düşündüm.

Es weht ein leichter Wind.

Hafif rüzgarlı.

Luft ist leichter als Wasser.

Hava, sudan hafiftir.

Es ist ein leichter Sieg.

O kolay bir zafer.

Gestern fiel ein leichter Regen.

Dün hafif bir yağmur vardı.

Es geht sogar noch leichter.

Bunu yapmak için daha kolay bir yol var.

Kritisieren ist leichter als machen.

Eleştirmek yapmaktan kolaydır.

Es fällt mir einfach leichter.

O benim için daha kolay.

Damals war das Leben leichter.

Hayat o zamanlar daha kolaydı.

Das ist leichter gesagt als getan.

- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Das ist leichter, als es aussieht.

Bu göründüğünden daha kolay.

Das ist leichter, als du denkst.

Bu düşündüğünüzden daha kolay.

Esperanto ist viel leichter als Interlingua.

Esperanto Interlinguadan çok daha kolay.

Zerstören ist weit leichter als Erschaffen.

Bir şeyi yıkmak, yapmaktan çok daha kolaydır.

Nebenwirkungen sind leichter Kopfschmerz und Übelkeit.

Yan etkileri; hafif başağrısı ve mide bulantısıdır.

Es ist leichter, als ich dachte.

Düşündüğümden daha kolay.

Liebe macht einem das Leben leichter.

- Sevgi, yaşamı kolaylaştırıyor.
- Aşk, hayatı daha çekilir kılıyor.

- Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
- Fast alles ist leichter begonnen als zu Ende geführt.

Neredeyse her şeye başlamak bitirmekten daha kolaydır.

Wird sie immer erregbarer und leichter wiederzuverwenden.

o bölge giderek daha heyecanlı ve yeniden kullanılabilir oluyor.

Kindern ist leichter etwas beizubringen als Erwachsenen.

Çocuklara öğretmek yetişkinlere öğretmekten daha kolaydır.

- Oft ist es leichter, Pläne zu machen, als sie in die Tat umzusetzen.
- Der Plan ist oft leichter als die Ausführung.
- Pläne sind oft leichter geschmiedet als ausgeführt.
- Pläne schmieden ist oft leichter, als sie auszuführen.

Planlar yapmak genellikle gerçekleştirmekten daha kolaydır.

- Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet.
- Die Hausaufgaben in Mathematik waren leichter, als ich erwartet hatte.

Matematik ev ödevi beklediğimden daha kolay çıktı.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Kara geceler işlerini biraz daha kolaylaştıracaktır.

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

Çağrı ne kadar belirgin olursa hedefi bulması o kadar kolay oluyor.

Schulische Ausbildung ist leichter zu haben. Nun ja...

Eğitim seviyesi de yükseldi. Şimdi...

Es klingt bei weitem leichter, als es ist.

Bunu yapmak olduğundan çok daha kolay görünüyor.

Es ist leichter zu sterben als zu lieben.

Ölmek, aşık olmaktan daha kolaydır.

Ein leichter Regenmantel ist ideal für die Reise.

Hafif bir yağmurluk, yolculuk için idealdir.

Die Mathehausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte.

Matematik ödevi beklediğimden daha kolaydı.

Ich fürchte, das ist leichter gesagt als getan.

Korkarım ki söylemek yapmaktan daha kolay.

- Es wird nicht einfacher.
- Es wird nicht leichter.

Kolaylaşmıyor.

Es ist leichter zu regieren als zu agieren.

Yönetmek hareket etmekten daha kolaydır.

- Es wird doch einfacher.
- Es wird doch leichter.

Gittikçe kolaylaşıyor.

Das ist bei weitem leichter, als ich dachte.

Düşündüğümden çok daha kolay.

Ja sagen ist oft leichter als nein sagen.

"Evet" demek genellikle "hayır" demekten daha kolaydır.

Häuser aus Holz brennen leichter als solche aus Stein.

Ahşaptan yapılan evler taştan yapılanlara göre daha çabuk yanar.

Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen.

Çok harcamak biraz biriktirmekten daha kolay.

Es ist leichter, etwas auseinanderzunehmen, als es wieder zusammenzusetzen.

Eşyaları sökmek geri toparlamaktan daha kolaydır.

Um Verzeihung bittet sich’s manchmal leichter als um Erlaubnis.

Bazen af istemek izin istemekten daha kolaydır.

Welches ist leichter zu lesen, dieses oder jenes Buch?

Hangisi daha kolay, bu kitap mı ya da şu kitap mı?

Ist ein Pfund Federn leichter als ein Pfund Blei?

Bir kilo tüy, bir kilo kurşundan hafif midir?

- Es weht ein leichter Wind.
- Es weht ein laues Lüftchen.

Hafif bir rüzgar esiyor.

Mein neuer Klapprechner ist dünner und leichter als mein alter.

Yeni dizüstü bilgisayarım eskisinden daha ince ve daha hafif.

Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit.

İyi bir yalana inanmak bir gerçeğe inanmaktan daha kolaydır.

- Lesen ist einfacher als schreiben.
- Lesen ist leichter als schreiben.

Okumak yazmaktan daha kolaydır.

Mit Einbruch der Nacht sollten sich die Seebären leichter vorbeistehlen können.

Karanlık çökünce... ...fokların görülmeden geçme şansının artması gerekir.

Und so wird sie sich noch leichter durch den Kaktus schneiden.

Böylece kaktüsü çok daha kolay bir şekilde keseceğiz.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

Ve vücut uyum sağladıkça her şey daha da kolaylaşıyor.

Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.

Eski modelle karşılaştırıldığında bunu kullanmak çok daha kolaydır.

Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.

Birinin ilkeleri için savaşmak onlara göre yaşamaktan daha kolaydır.

- Sagen und machen sind zweierlei Dinge.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Söylemek ve yapmak iki farklı şeydir.

Findest du deine Sachen denn nicht leichter, wenn dein Zimmer aufgeräumt ist?

Odan düzenli olduğunda eşyanı bulmak daha kolay değil mi?

Ich stelle fest, dass es leichter ist zu schreiben, als zu sprechen.

Yazmanın konuşmaktan daha kolay olduğunu anlıyorum.

Aber man wird leichter ein Paar, wenn man für dieselbe politische Sache ist

İki kişi aynı siyasi davayı paylaşınca çift olmak daha kolay.

Aber es könnte so genug sinken, damit du ein bisschen leichter atmen kannst.

Ama en azından riski yeterince azaltıp rahatça nefes alabilirsiniz.

Andere sind wirklich winzig und viel leichter, so dass weiter durch die Luft treiben.

Diğerleri çok küçük ve hafif olduğundan havada daha uzun süre asılı kalırlar

Für mich ist es leichter auf Türkisch zu schreiben. Türkisch zu sprechen ist ziemlich schwer.

Benim için Türkçede yazı yazmak daha kolay. Türkçe konuşmak oldukça zor.

Seit der Einführung von vollautomatischen Melksystemen ist das Leben einiger milchproduzierender Landwirte um vieles leichter geworden.

Bazı süt çiftçilerinin hayatı inekleri sağmak için robotlar tanıtıldığından beri çok daha kolay olmuştur.

- Kinder zu unterrichten ist einfacher, als Erwachsene zu unterrichten.
- Kindern ist leichter etwas beizubringen als Erwachsenen.

Çocuklara öğretmek yetişkinlere öğretmekten daha kolaydır.

- Modernes Hebräisch ist einfacher als Althebräisch.
- Das moderne Hebräisch ist einfacher als Althebräisch.
- Modernes Hebräisch ist leichter als Althebräisch.

Modern İbranice, Eski İbranice'den daha kolaydır.

„Sind deine Sachen denn nicht leichter zu finden, wenn dein Zimmer aufgeräumt ist?“ – „Das ist mir egal. Ich habe keine Lust, mein Zimmer aufzuräumen.“

"Odan düzenli olduğunda eşyanı bulmak daha kolay değil mi?" "Umurumda değil. Odamı temizlemek istemiyorum."

- Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
- Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.