Translation of "Gesagt" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Gesagt" in a sentence and their turkish translations:

- Gesagt, getan!
- Gesagt, getan.

- Derhal olacak.
- Hemen olacak.

Anders gesagt,

Diğer bir deyişle,

Gut gesagt!

İyi dedin!

Ich habe gesagt, was gesagt werden musste.

Ben söylenmesi gerekeni söyledim.

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?
- Haben Sie etwas gesagt?

Bir şey söyledin mi?

- Was hat man dir gesagt?
- Was hat man euch gesagt?
- Was hat man Ihnen gesagt?
- Was wurde dir gesagt?
- Was wurde euch gesagt?
- Was wurde Ihnen gesagt?

Sana ne söylendi?

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?

- Ne dediniz?
- Ne dedin?

- Hat er es gesagt?
- Hat er das gesagt?

Onu söyledi mi?

- Das haben alle gesagt.
- Das hat jeder gesagt.

Herkes öyle söyledi.

- Ihr habt nichts gesagt.
- Sie haben nichts gesagt.

Bir şey demediniz.

- Das hat Tom gesagt.
- Tom hat das gesagt.

Tom onu söyledi.

„Was hast du gesagt?“ – „Ich habe nichts gesagt.“

"Ne dedin?" "Ben bir şey demedim."

- Hat sie es gesagt?
- Hat sie das gesagt?

Onu söyledi mi?

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?

Bir şey söyledin mi?

Hatte schon gesagt

söylemişti bile çoktan

Hat niemand gesagt?

Diyenler olmadı mı?

Kurz gesagt, Insektizid

yani kısacası böcek ilacı

- Du hast das gesagt, nicht wahr?
- Du hast das gesagt, oder?
- Du hast das gesagt, stimmt’s?
- Sie haben das gesagt, oder?
- Sie haben das gesagt, nicht wahr?
- Sie haben das gesagt, stimmt’s?

Onu sen söyledin, değil mi?

- Du selbst hast es gesagt.
- Das hast du selbst gesagt.
- Du hast es selbst gesagt.

Onu kendin söyledin.

- Was hast du Tom gesagt?
- Was haben Sie Tom gesagt?
- Was habt ihr Tom gesagt?

Tom'a ne söyledin?

- Hat Tom Ihnen irgendwas gesagt?
- Hat Tom euch irgendwas gesagt?
- Hat Tom dir irgendwas gesagt?

Tom sana bir şey söyledi mi?

- Haben Sie das wirklich gesagt?
- Habt ihr das wirklich gesagt?
- Hast du das wirklich gesagt?

Gerçekten onu söyledin mi?

- Hast du Tom irgendwas gesagt?
- Haben Sie Tom irgendwas gesagt?
- Habt ihr Tom irgendwas gesagt?

Tom'a bir şey söyledin mi?

- Was hat er dir gesagt?
- Was hat er euch gesagt?
- Was hat er Ihnen gesagt?

O sana ne söyledi?

- Was hat er gesagt?
- Was hat sie gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagte sie?

- O ne dedi?
- Ne söyledi?

- Hat Tom es dir gesagt?
- Hat Tom es euch gesagt?
- Hat Tom es Ihnen gesagt?

Tom sana söyledi mi?

- Hast du ihm irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihm irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihm irgendwas gesagt?

Ona bir şey söyledin mi?

- Hast du Tom das gesagt?
- Habt ihr Tom das gesagt?
- Haben Sie Tom das gesagt?

Onu Tom'a söyledin mi?

- Hat Tom Ihnen das gesagt?
- Hat Tom euch das gesagt?
- Hat Tom dir das gesagt?

Tom onu sana söyledi mi?

- Hast du die Wahrheit gesagt?
- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

Doğru söylüyor muydun?

- Was hat sie dir gesagt?
- Was hat sie euch gesagt?
- Was hat sie Ihnen gesagt?

O sana ne söyledi?

- Hast du ihr irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihr irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihr irgendwas gesagt?

Ona bir şey söyledin mi?

- Hat er es gesagt?
- Hat er das gesagt?
- Sagte er das?
- Das hat er gesagt?

Onu söyledi mi?

- Hast du irgendwas zu ihr gesagt?
- Haben Sie irgendwas zu ihr gesagt?
- Hast du ihr irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihr irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihr irgendwas gesagt?

Ona bir şey söyledin mi?

- Ich hab's dir ja gesagt!
- Das habe ich doch gleich gesagt.
- Ich hab’s dir ja gesagt.

- Sana öyle söyledim.
- Ben sana ne dedim?

- Er hat schon ja gesagt.
- Er hat bereits ja gesagt.

O zaten Evet dedi.

- Was habe ich dir gesagt?
- Was habe ich Ihnen gesagt?

Ben sana ne söyledim?

- Du hast ihm nichts gesagt?
- Hast du ihr nichts gesagt?

Ona hiçbir şey söylemedin mi?

- Das hast du selbst gesagt.
- Das haben Sie selbst gesagt.

Kendin öyle söyledin.

- Wer hat Ihnen das gesagt?
- Wer hat dir das gesagt?

- Bunu sana kim söyledi?
- Kim söyledi sana bunu?

- Habe ich das wirklich gesagt?
- Habe ich das echt gesagt?

Ben gerçekten onu söyledim mi?

- Hast du eben „Neurussland“ gesagt?
- Haben Sie eben „Neurussland“ gesagt?

Az önce “Yeni Rusya” mı dediniz?

- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.

- Lafla peynir gemisi yürümez.
- Söylemek yapmaktan kolaydır.
- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

- Hast du etwas gesagt, Tom?
- Hast du was gesagt, Tom?

Bir şey mi söyledin, Tom?

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

Doğruyu söyledin mi?

- Das habe ich nicht gesagt.
- Das habe ich nicht gesagt!

Onu söylemedim.

- Ich habe schon Nein gesagt.
- Ich habe bereits Nein gesagt.

Zaten hayır dedim.

- Das habt ihr schon gesagt.
- Das haben Sie schon gesagt.

Onu zaten söyledin.

„Was hast du gesagt?” – „Ich habe nichts zu dir gesagt.”

"Ne dedin?" "Sana değil."

- Ich habe es Ihnen bereits gesagt.
- Ich habe es dir schon gesagt.
- Ich habe es Ihnen schon gesagt.
- Ich habe es euch bereits gesagt.
- Ich habe es euch schon gesagt.

Sana zaten söyledim.

- Das habe ich Ihnen schon gesagt.
- Das habe ich euch schon gesagt.
- Ich habe dir das bereits gesagt.
- Das habe ich euch bereits gesagt.
- Das habe ich Ihnen bereits gesagt.

Onu sana daha önce söyledim.

- Hatte ich es Ihnen nicht gesagt?
- Hatte ich es dir nicht gesagt?
- Was hab ich dir gesagt?

Size öyle söylemedim mi?

Wie schon gesagt, wahrscheinlich

dediğim gibi, muhtemelen cevabı

Was hat Atatürk gesagt?

Atatürk ne dedi?

Kurz gesagt, ziemlich viel

yani kısacası oldukça fazla

Leichter gesagt als getan.

- Söylemek yapmaktan daha kolaydır.
- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Was hat er gesagt?

- O ne söyledi?
- O ne dedi?
- Ne söyledi?

Hat sie das gesagt?

O onu söyledi mi?

Ich habe das gesagt.

Onu söyledim.

Habe ich das gesagt?

Onu söyledim mi?

Hat Tom irgendwas gesagt?

Tom bir şey söyledi mi?

Was haben sie gesagt?

Onlar ne dedi?

Hat Tom gesagt, warum?

Tom nedenini söyledi mi?

Haben sie gesagt, warum?

Onlar sebebini söyledi mi?

Haben sie gesagt, wie?

Onlar nasıl dediler mi?

Hat er etwas gesagt?

O bir şey söyledi mi?

Hat Tom das gesagt?

Tom onu söyledi mi?

Ich hätte nein gesagt.

Ben hayır derdim.

Was hat Papa gesagt?

Baba ne dedi?

Hast du das gesagt?

Söylediğin bu mu?

Er hat etwas gesagt.

O bir şey söyledi.

Ich habe etwas gesagt.

Bir şey söyledim.

Sie hat etwas gesagt.

O bir şey söyledi.

Was hast du gesagt?

- Ne dedin sen?
- Ne söylemiştin?
- Ne demiştin sen?

Hat Tom ja gesagt?

Tom evet dedi mi?

Hat er das gesagt?

Onu söyledi mi?

Was hat Tom gesagt?

Tom ne dedi?

Ich habe nein gesagt!

Ben hayır dedim!

Wir haben nichts gesagt.

- Hiçbir şey söylemedik.
- Biz bir şey söylemedik.

Ich hätte ja gesagt.

Evet derdim.

Maria hat das gesagt.

Mary onu dedi.

Ich hätte dasselbe gesagt.

Aynı şeyi söylerdim.

Sie haben nichts gesagt.

Onlar bir şey söylemedi.

Das hat niemand gesagt.

Kimse bunu söylemedi.

Was haben Sie gesagt?

- Ne dediniz?
- Ne buyurdunuz?

Was hättest du gesagt?

Ne derdin?

Ich habe alles gesagt.

- Ben, her şeyi söyledim.
- Her şeyi söyledim.