Translation of "Langer" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Langer" in a sentence and their turkish translations:

Das Leben ist ein langer, langer Weg.

Hayat uzun, uzun bir yoldur.

- Es war ein langer Brief.
- Das war ein langer Brief.

Bu uzun bir mektup oldu.

Vor langer, langer Zeit lebten ein alter Mann und seine Frau.

Uzun, uzun zaman önce yaşlı bir adam ve karısı yaşarmış.

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.

Uzun zaman önce köyün birinde yaşlı bir adam yaşarmış.

Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.

Uzun zaman önce küçük bir adada yaşlı bir kral yaşarmış.

Das war vor langer Zeit.

- Uzun zaman önceydi.
- O ta ne zamandı.

Es war ein langer Brief.

Bu uzun bir mektuptu.

Tom starb vor langer Zeit.

Tom uzun zaman önce öldü.

- Ich besuchte vor langer Zeit Paris.
- Ich habe Paris vor langer Zeit einmal besucht.

Uzun süre önce Paris'i ziyaret ettim.

Ihnen stand ein langer Winter bevor.

Onlardan önce uzun bir kış vardı.

Es ist vor langer Zeit passiert.

O uzun zaman önce oldu.

Alles war von langer Hand vorbereitet.

Her şey çok önceden hazırlanmıştı.

Dies ist ein ungewöhnlich langer Satz.

Bu alışılmadık derecede uzun bir cümle.

Es wird ein langer Tag sein.

Uzun bir gün olacak.

- Vor langer Zeit war hier eine Brücke.
- Vor langer Zeit gab es hier eine Brücke.

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.

Es ist ein langer Weg nach Boston.

Boston'a uzun bir yol var.

Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben.

- Dinozorların çok uzun zaman önce nesli tükendi.
- Dinozorların çok uzun zaman önce nesilleri tükendi.

Vor langer Zeit war hier eine Brücke.

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.

Der Spaß war nicht von langer Dauer.

Eğlence uzun sürmedi.

Das wird heute bestimmt ein langer Tag.

Bugün uzun bir gün olacak gibi görünüyor.

Das habe ich vor langer Zeit gesagt.

Ben bunu uzun zaman önce söyledim.

Nach langer Reise kamen wir endlich an.

Uzun bir yolculuktan sonra nihayet vardık.

Er kam nach langer Abwesenheit wieder zur Schule.

Uzun bir yokluktan sonra okula geldi.

Meine Mutter war nach langer Krankheit sehr schwach.

Annem uzun bir hastalıktan dolayı çok zayıftı.

Ich bin müde. Es war ein langer Tag.

Yorgunum. Uzun bir gündü.

Ich habe den Film vor langer Zeit gesehen.

- Uzun süre önce o filmi izledim.
- Ben, o filmi uzun zaman önce izledim.

Ich habe Boston vor langer Zeit einmal besucht.

Uzun zaman önce Boston'u ziyaret ettim.

Dein Tod wird ein langer und schmerzvoller sein!

Senin ölümün yavaş ve sancılı olacak.

Das alles weiß man schon seit langer Zeit.

Bütün bunlar uzun süredir biliniyor.

Es liegt noch ein langer Weg vor uns.

Hâlâ gitmek için uzun bir yolumuz var.

Vor langer Zeit herrschten Riesen über die Welt.

Uzun bir zaman önce devler dünyayı yönettiler.

In nicht allzu langer Zeit werden sie heiraten.

Onlar çok geçmeden evlenecek.

Maria und ich waren vor langer Zeit einmal zusammen.

Mary ve ben uzun zaman önce çıktık.

Tom und ich waren vor langer Zeit einmal zusammen.

Tom ve ben uzun süre önce flört ettik.

- Das war vor langer Zeit.
- Das ist lange her.

O uzun zaman önceydi.

Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.

Bunu uzun süre önce yapmalıydım.

- Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
- Herr Schmidt und ich kennen uns schon seit langer Zeit.

Bay Smith ve ben uzun süredir birbirimizi tanıyoruz.

Denn ich war seit langer Zeit nicht mehr in Dubai.

çünkü daha önce hiç Dubai'ye gitmedim.

Das hättest du mir vor langer Zeit schon sagen sollen!

Uzun bir süre önce bana söylemeliydin.

Es war ein langer Brief, aber zusammengefasst sagte er „Nein!“.

Uzun bir mektuptu, ama kısaca "Hayır." dedi.

Sie fragte mich, vor wie langer Zeit meine Eltern starben.

O bana ebeveynlerimin ne kadar süre önce öldüğünü sordu.

Ich habe die Stadt nach langer Zeit mal wieder besucht.

Uzun süredir kasabayı ilk kez ziyaret ettim.

Das wurde mathematisch vor langer Zeit von diesem Kerl bewiesen.

Bu adam bunu uzun bir süre önce kanıtladı.

Tom hat vor nicht allzu langer Zeit eine Kamera gekauft.

Tom kamerayı alalı çok uzun zaman olmadı.

Ich habe vor nicht allzu langer Zeit mein Haus streichen lassen.

Kısa süre önce evimi boyamıştım.

Toms Liebe zu Maria wird wohl nicht von langer Dauer sein.

Tom'un Mary'ye aşkı muhtemelen sürmeyecek.

Nach langer Diskussion beschlossen wir, unsere Ferien in Spanien zu verbringen.

- Uzun tartışmadan sonra, tatilimizi İspanya'da geçirmeye karar verdik.
- Uzun istişareden sonra, tatilimizi İspanya'da geçirmeye karar verdik.

Vor nicht allzu langer Zeit konnte ich noch gar nicht Gitarre spielen.

Kısa süre önce hiç gitar çalamazdım.

Das mag vor langer Zeit wahr gewesen sein, aber jetzt nicht mehr.

O uzun süre önce doğru olabilirdi ama artık doğru değil.

Ich musste zweieinhalb Monate ruhen, gefolgt von der Genesungsphase. Ein langer, schmerzhafter Prozess.

ve iyileşmek için yaklaşık üç ay dinlenmem gerekti. Uzun, acılı bir süreçti.

Das Porträt erinnert mich an jemanden, den ich vor langer Zeit einmal kannte.

O portre bana uzun süre önce tanıdığım birini hatırlatıyor.

Da die Entfernung so groß ist, sehen wir das Bild schon vor langer Zeit.

Mesafe çok fazla olduğu için biz görüntünün çok çok önceki halini görüyoruz aslında

Vor langer Zeit, als ich jung war, pflegte ich täglich in mein Tagebuch zu schreiben.

Uzun zaman önce ben gençken, ben her gün günlüğüme yazardım.

Vor langer Zeit, als Pluto noch ein Planet war, gab es einen Jungen namens Tom.

Uzun bir zaman önce Plüton hâlâ gezegenken, Tom adında bir oğlan vardı.

Vor langer Zeit lebte einmal ein Schneider, der drei Söhne, doch nur eine Ziege hatte.

Uzun zaman önce, orada üç oğlu ve sadece bir keçisi olan bir terzi yaşadı.

Vor langer Zeit lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Hase freundschaftlich zusammen.

Uzun uzun zaman önce, bir maymun, bir tilki ve bir tavşan birlikte mutlu şekilde yaşadılar.

An der Ostfront sind die Russen zu Ende gegangen ihr langer Rückzug und stabilisierte die Linie,

Doğu Cephesinde, Ruslar sona erdi. uzun bir geri çekilme ve çizgi stabilize,

In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.

Uzun zaman önce terk edilmiş küçük kasaba zamanla donmuş gibi görünüyor.

- Kurzum, binnen Kurzem ist das Leben um.
- Langer Rede kurzer Sinn: Die Lebenszeit ist schnell dahin.

Kısacası, yaşam kısadır.

Deutsch zu lernen war vor gar nicht so langer Zeit genauso wichtig wie Englisch zu lernen.

Yakın geçmişte Almanca öğrenmek İngilizce öğrenmek kadar önemliydi.

- Es lebten einmal vor langer Zeit ein König und eine Königin, die hatten drei wunderschöne Töchter.
- Es waren einmal ein König und eine Königin, die drei wunderschöne Töchter hatten.

Bizr zamanlar, üç çok güzel kızı olan bir kral ve kraliçe yaşardı.