Translation of "Dorf" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Dorf" in a sentence and their italian translations:

- Es ist ein Dorf.
- Das ist ein Dorf.

È un villaggio.

- Das Dorf braucht deine Hilfe.
- Das Dorf braucht Ihre Hilfe.
- Das Dorf braucht eure Hilfe.

- Il villaggio ha bisogno del tuo aiuto.
- Il villaggio ha bisogno del suo aiuto.
- Il villaggio ha bisogno del vostro aiuto.

Ich hasse dieses Dorf.

- Odio questo villaggio.
- Io odio questo villaggio.

Was ist dein Dorf?

Qual è il tuo villaggio?

Es ist ein Dorf.

È un villaggio.

- Im Dorf war nichts zu hören.
- Es war still im Dorf.

Il villaggio era silenzioso.

Sie kommen aus demselben Dorf.

- Vengono dallo stesso villaggio.
- Loro vengono dallo stesso villaggio.
- Provengono dallo stesso villaggio.
- Loro provengono dallo stesso villaggio.

Er ist aus unserem Dorf.

- Viene dal nostro villaggio.
- Lui viene dal nostro villaggio.

Sie wohnt in einem Dorf.

- Vive in un villaggio.
- Lei vive in un villaggio.
- Abita in un villaggio.
- Lei abita in un villaggio.

Die Welt ist ein Dorf.

Il mondo è un villaggio.

- Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
- Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.

- Il tornado ha distrutto l'intero villaggio.
- Il tornado distrusse l'intero villaggio.

- Ich wollte zurück zu deinem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu Ihrem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu eurem Dorf gehen.

- Volevo tornare al tuo villaggio.
- Io volevo tornare al tuo villaggio.
- Volevo ritornare al tuo villaggio.
- Io volevo ritornare al tuo villaggio.
- Volevo ritornare al suo villaggio.
- Io volevo ritornare al suo villaggio.
- Volevo tornare al suo villaggio.
- Io volevo tornare al suo villaggio.
- Volevo tornare al vostro villaggio.
- Io volevo tornare al vostro villaggio.
- Volevo ritornare al vostro villaggio.
- Io volevo ritornare al vostro villaggio.

- Der See liefert Wasser für das Dorf.
- Der See versorgt das Dorf mit Wasser.

Il lago procura acqua al villaggio.

- Wir können uns in diesem Dorf ausruhen.
- In diesem Dorf kann man sich erholen.

In questo villaggio ci si può riposare.

- Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
- Mein Bruder wohnt in einem kleinen Dorf.

- Mio fratello vive in un piccolo villaggio.
- Mio fratello abita in un piccolo villaggio.

Wir sind schon fast im Dorf.

Siamo vicinissimi al villaggio.

Er war jedem im Dorf bekannt.

- Era conosciuto da tutti nel villaggio.
- Lui era conosciuto da tutti nel villaggio.

Im Dorf gibt es keine Diebe.

Nel villaggio non ci sono ladri.

Tom wohnt in einem kleinen Dorf.

Tom vive in un piccolo villaggio.

Die Jungen im Dorf verlachten mich.

I ragazzi del villaggio ridevano di me.

Die Welt ist ein kleines Dorf.

- Il mondo è una paesino.
- Tutto il mondo è paese.

Toms Mutter lebt in diesem Dorf.

- La madre di Tom vive in questo villaggio.
- La madre di Tom abita in questo villaggio.

Schließlich kamen wir im Dorf an.

- Infine siamo arrivati al villaggio.
- Infine siamo arrivate al villaggio.
- Infine arrivammo al villaggio.

Das ist ein malerisches altes Dorf.

È un pittoresco antico villaggio.

Ich möchte ein mittelalterliches Dorf besichtigen.

Voglio visitare un borgo medievale.

- Jenseits des Berges liegt ein Dorf.
- Auf der anderen Seite des Berges liegt ein Dorf.

C'è un villaggio oltre la montagna.

- Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
- Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf?
- Wie weit ist es von hier ins nächste Dorf?

- Quanto dista da qui al prossimo villaggio?
- Che distanza c'è da qui al prossimo villaggio?

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Lui è cresciuto in un piccolo villaggio.

Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

Mio fratello vive in un piccolo villaggio.

Tom wuchs in einem kleinen Dorf auf.

- Tom è cresciuto in un piccolo villaggio.
- Tom crebbe in un piccolo villaggio.

Ich werde morgen zu dem Dorf gehen.

Domani vado al villaggio.

- Das ist das Dorf, wo ich geboren wurde.
- Dies ist das Dorf, in dem ich geboren wurde.

- Questo è il villaggio in cui sono nato.
- Questo è il villaggio in cui sono nata.

- Ich kam in dem Dorf an, bevor es dunkelte.
- Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

Sono arrivato al villaggio prima del buio.

Das Dorf der Embarra liegt 43 Kilometer westlich

Cerchiamo il villaggio degli Embarra, a circa 43 km a ovest,

Vor Tagesanbruch brachen im Dorf schwere Kämpfe aus.

Pesanti combattimenti scoppiarono nel villaggio prima dell'alba.

Die Straße, die zum Dorf führt, ist schmal.

C'è una strada stretta che porta al villaggio.

Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten.

Il villaggio è isolato dal resto del mondo.

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

Il villaggio è lontano molti chilometri dalla spiaggia.

In diesem Dorf blieb nur eine Familie zurück.

- In quel villaggio rimane solo una famiglia.
- In quel villaggio rimane soltanto una famiglia.
- In quel villaggio rimane solamente una famiglia.

Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt.

Quell'uomo è noto in tutto il villaggio.

Es ist ein weiter Weg bis zum Dorf.

C'è molta strada da fare per arrivare al villaggio.

Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald.

- Vivevano in un villaggio vicino a una foresta.
- Loro vivevano in un villaggio vicino a una foresta.
- Abitavano in un villaggio vicino a una foresta.
- Loro abitavano in un villaggio vicino a una foresta.

In unserem Dorf sind fast alle miteinander verwandt.

Quasi tutti nel nostro villaggio sono imparentati a vicenda.

Es schien, dass niemand in dem Dorf war.

- Sembrava che non ci fosse nessuno nel villaggio.
- Sembrava non ci fosse nessuno nel villaggio.

Es war für das Dorf von großer Bedeutung.

Significherà molto per il villaggio.

Es gibt viele alte Menschen in diesem Dorf.

Ci sono tantissimi vecchi in questo villaggio.

Das ist das Dorf, wo ich geboren wurde.

Questo è il villaggio dove sono nato.

Bei uns im Dorf gibt es zwei Schulen.

Ci sono due scuole nel nostro villaggio.

Das Dorf der Emabrra wartet auf diese Malaria-Medikamente

Il villaggio degli Embarra a cui serve dell'antimalarico

Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.

Questo villaggio si è trasformato molto in dieci anni.

Grünfeld ist ein altes, abgelegenes, stilles und verträumtes Dorf.

Campo Verde è un vecchio villaggio isolato, tranquillo e sonnolento.

Dies ist das Dorf, in dem ich geboren wurde.

Questo è il villaggio in cui sono nata.

Das Dorf, in dem ich lebe, ist sehr klein.

- Il villaggio in cui vivo è molto piccolo.
- Il villaggio in cui abito è molto piccolo.

Das ist das Dorf, in dem er geboren wurde.

Questo è il villaggio in cui è nato.

Sie wurde in einem entlegenen Dorf in Nepal geboren.

- È nata in un remoto villaggio del Nepal.
- Lei è nata in un remoto villaggio del Nepal.
- Nacque in un remoto villaggio del Nepal.
- Lei nacque in un remoto villaggio del Nepal.

Es leben eine Menge Wissenschaftler in diesem kleinen Dorf.

Molti scienziati vivono in questo paesino.

In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.

Una volta in questo villaggio viveva un ragazzo cattivo.

In ein abgelegenes Dorf im Herzen dieses Dschungels zu bringen.

in un villaggio remoto nel cuore della giungla.

Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.

Il villaggio è collegato alla nostra città tramite un ponte.

- Im Dorf kannte ihn jeder.
- Jeder im Dorfe kannte ihn.

- Tutti nel villaggio lo conoscevano.
- Lo conoscevano tutti nel villaggio.

Ich habe das Dorf besucht, in dem er geboren wurde.

Ho visitato il villaggio in cui è nato.

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?

Qual è la differenza tra un villaggio e una città?

Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.

Tango viveva con un bambino piccolo in un paesino.

Wir müssen sie nur noch in das Dorf bringen. Gehen wir.

Un ultimo sforzo, dobbiamo portarle al villaggio. Andiamo.

Wodurch Blüchers Preußen einen hohen Preis für das Dorf Möckern zahlten.

facendo pagare un caro prezzo ai prussiani di Blücher per il villaggio di Möckern.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Stadt und einem Dorf.

Tom non sa la differenza tra una città e un villaggio.

Das Dorf wurde durch einen heftigen Sturm von der Umgebung abgeschnitten.

Il villaggio è stato tagliato fuori dall'area circostante da una forte tempesta.

Ich lebe mit meinem Ehemann in einem Dorf unweit von Quito.

Vivo con mio marito in un paese vicino a Quito.

Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.

- Questo è il villaggio in cui ho passato la mia infanzia.
- Questo è il villaggio dove ho trascorso la mia infanzia.

Sie verstärkten die Dämme, um das Dorf vor dem Hochwasser zu schützen.

Loro rinforzarono le dighe per proteggere il villaggio dalla piena.

- Lass die Kirche im Dorf stehen.
- Mach aus einer Mücke keinen Elefanten.

Non fare una montagna di un granello di sabbia.

In Italien gibt es in jedem Dorf einmal im Jahr ein Fest.

In Italia, ogni villaggio organizza un festival una volta all'anno.

- In diesem Dorf, das von Gott vergessen wurde, waren die meisten Bauern nicht in der Lage, zu lesen.
- In diesem Dorf, das von Gott vergessen wurde, waren die meisten Bauern Analphabeten.
- In diesem gottvergessenen Dorf waren die meisten Bauern des Lesens unkundig.

In quel villaggio dimenticato da Dio la maggior parte degli agricoltori era analfabeta.

- Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren.
- Mit dem Geld, das der Unterhalt eines iPhones kostet, kann man ein afrikanisches Dorf ernähren.

Si potrebbe nutrire un villaggio in Africa al prezzo di un abbonamento sull'iPhone.

In diesem Dorf, das von Gott vergessen wurde, waren die meisten Bauern Analphabeten.

In quel villaggio dimenticato da Dio la maggior parte degli agricoltori era analfabeta.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

Non potreste spiegarmi perché quasi in ogni villaggio ci sono due chiese?

Um nach einem schnelleren Weg zu suchen, die Medizin in das Dorf zu bringen,

Ma pensi che ci fosse un modo più veloce per consegnare le medicine?

Als sich die Russen zurückzogen, kämpfte sich Friant's Infanterie in das Dorf Semënovskaya vor.

Quando i russi si ritirarono, la fanteria di Friant si fece strada nel villaggio di Semënovskaya.

CouchSurfing ist wie Esperantosprechen, es ist ein Traum, der sich verwirklicht: das globale Dorf.

Il CouchSurfing è come parlare esperanto, è la realizzazione di un sogno: il villaggio globale!

Er bildete seine erste Division zu einer Verteidigungslinie, die sich auf das Dorf Hassenhausen konzentrierte.

Formò la sua prima divisione in una linea difensiva centrata sul villaggio di Hassenhausen, la

Während des Urlaubs übernachteten meine Schwester und ich in einem kleinen Dorf am Fuße des Fuji.

- Durante le vacanze io e mia sorella siamo stati in un piccolo paese ai piedi del Monte Fuji.
- Durante le vacanze mia sorella ed io siamo stati in un piccolo villaggio alle falde del Fuji.

Wir nähern uns dem Ende der Kühlketten-Route. Und das Dorf der Embarra ist nur noch wenige Kilometer entfernt.

La catena del freddo sta per finire. Il villaggio è a pochi chilometri da qui.

Wenn man einen Mann unterrichtet, erzieht man einen Mann. Wenn man eine Frau unterrichtet, erzieht man ein ganzes Dorf.

Se si insegna a un uomo, si educa una persona. Se si insegna a una donna, si educa un intero villaggio.