Translation of "Katastrophe" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Katastrophe" in a sentence and their turkish translations:

Das ist eine Katastrophe.

Bu bir felaket.

Eine Katastrophe wurde abgewendet.

Bir felaket engellendi.

Ein Monat nach dieser Katastrophe

Bu korkunç olayın yaşandığı sırada

Es ist allerdings eine Katastrophe.

Ama bu bir felaket.

Das Erdbeben verursachte eine Katastrophe.

Deprem neredeyse felaket getirdi.

Es ist eine totale Katastrophe.

Bu tam bir felaket.

Es war eine völlige Katastrophe.

O mutlak bir felaketti.

Wird uns in eine Katastrophe ziehen

bizi felakete sürükleyecek

Ist das besser als diese Katastrophe?

iyide bu felaket demek mi?

Nur Napoleons Ankunft verhinderte eine Katastrophe.

Sadece Napolyon'un gelişi felaketi önledi.

Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.

Birkaç yolcu felaketi atlattı.

Es war eine Katastrophe für die Norweger, aber es war auch eine Katastrophe für die Engländer,

Norveçliler için bir felaketti ama İngilizler için de bir felaketti,

Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.

Kazadan birkaç yolcu sağ kurtuldu

Als eine Katastrophe geschah, überlebten wenige Passagiere.

Bir felaket olduğundan beri birkaç yolcu hayatta kaldı.

Wir werden zuerst den Grund der Katastrophe darstellen.

Felaketin sebebini ilk biz açıklayacağız.

Mein Stelldichein mit Tom war eine völlige Katastrophe.

Tom'la randevum tam bir felaketti.

Diese mysteriöse Katastrophe hat das ganze Dorf erschüttert.

Bu gizemli felaket tüm köyü perişan etti.

Die Schlacht von Stamford Bridge war natürlich eine Katastrophe.

Stamford Bridge Muharebesi elbette bir felaketti.

Die Beziehung war vom ersten Tag an eine Katastrophe.

İlişki daha ilk günden bir felaketti.

- Es war eine totale Katastrophe.
- Es ging restlos schief.

Tam bir felaketti.

Es gibt Leute, die behaupten, 2012 werde eine Katastrophe geschehen.

2012 yılında bir felaket oluşacağını iddia edenler var.

Es klingt, als wäre er für die Katastrophe verantwortlich zu machen.

Felaket için o suçlanacakmış gibi görünüyor.

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.

Sel, yaşadıkları en büyük felaketti.

- Die Party war eine totale Katastrophe.
- Die Party ging restlos schief.

Parti tamamen bir felaketti.

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.

Felakete sebep olan yangın hastanenin ikinci katında patladı.

Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.

Bu kaza bir şehirde olmuş olsaydı, bu bir felakete neden olurdu.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Göz ardı edildi. Orduyu felaket sararken, Berthier görevini yerine getirmeye devam etti.

Asteroiden, die eine globale Katastrophe auslösen können, wenn sie auf der Erde aufschlagen, gibt es nur äußerst selten.

Eğer Dünyaya çarparlarsa küresel felakete sebep olabilecek asteroidler son derece nadirdir.