Translation of "Irgendetwas" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Irgendetwas" in a sentence and their turkish translations:

- Hier stinkt irgendetwas.
- Irgendetwas stinkt hier.

Burada bir şey kokuyor.

- Hast du irgendetwas unterschrieben?
- Haben Sie irgendetwas unterschrieben?

Herhangi bir şey imzaladın mı?

Willst du irgendetwas?

Bir şey istiyor musunuz?

Irgendetwas glänzt da unten.

Aşağıda parlayan bir şey olduğu kesin.

Tom verheimlicht Maria irgendetwas.

Tom'un Mary'ye söylemediği bir şey var.

Ist irgendetwas davon wahr?

Bunun herhangi biri doğru mu?

Hier passiert immer irgendetwas.

Burada, her zaman bir şey olur.

Du verstehst nie irgendetwas.

Asla bir şey anlamıyorsun.

Hat Tom irgendetwas gegessen?

Tom bir şey yedi mi?

Kann ich irgendetwas tun?

Ben bir şey yapabilir miyim?

Geht uns irgendetwas ab?

Herhangi eksik bir şeyimiz var mı?

Habe ich irgendetwas vergessen?

- Herhangi bir şey unuttum mu?
- Ben bir şey unuttum mu?

- Glaubst du, das wird irgendetwas ändern?
- Glauben Sie, das wird irgendetwas ändern?
- Glaubt ihr, das wird irgendetwas ändern?

Bunun bir şeyi değiştireceğini düşünüyor musun?

Falls irgendetwas in Uruguay passierte,

Öyle ki, Uruguay'da olan her şeyin bedelini

Wir haben irgendetwas falsch gemacht.

Yanlış bir şey yaptık.

Hast du irgendetwas zu berichten?

Bildirecek bir şeyin var mı?

Hast du irgendetwas gegen Tom?

Tom'a karşı bir şeyin var mı?

Gib mir irgendetwas zu tun.

- Bana yapacak bir şey ver.
- Bana yapacak bir şey verin.

Sie schienen irgendetwas zu betrachten.

Onlar bir şey izliyor gibi görünüyordu.

Hast du irgendetwas zu sagen?

Söyleyecek bir şeyin yok mu?

Wir alle glauben an irgendetwas.

Hepimiz bir şeye inanırız.

Tom scheint irgendetwas zu erwarten.

Tom bir şey bekliyor gibi görünüyor.

Ist Tom gegen irgendetwas allergisch?

Tom'un herhangi bir şeye alerjisi var mı?

Niemand hat uns irgendetwas erzählt.

Kimse bize bir şey söylemedi.

- Sagt Ihnen der Name Herbert McAdams irgendetwas?
- Sagt dir der Name Herbert McAdams irgendetwas?

Herbert McAdams adı sana bir şey ifade ediyor mu?

- Er leugnete, irgendetwas davon zu wissen.
- Er stritt ab, dass er irgendetwas drüber wisse.

Onun hakkında bir şey bildiğini inkar etti.

- Tom hatte keine Chance, irgendetwas zu machen.
- Tom hatte keine Möglichkeit, irgendetwas zu machen.

Tom'un bir şey yapma fırsatı yoktu.

Wir können nicht wirklich irgendetwas vorhersagen.

Hiçbir şeyi kesin olarak öngöremeyiz.

Er schien nie irgendetwas zu erreichen.

O bir şey başarmış gibi görünmüyordu.

Er wagte nicht, irgendetwas zu sagen.

O bir şey söylemeye cesaret edemedi.

Ich dachte, dass irgendetwas merkwürdig war.

Bir şeyin garip olduğunu düşündüm.

- Irgendetwas passiert gerade.
- Irgendwas passiert gerade.

Bir şey oluyor.

Tom nörgelt ständig an irgendetwas herum.

Tom her zaman bir şey hakkında homurdanıyor.

Er beschwert sich immer über irgendetwas.

O, her zaman bir şey hakkında şikâyet ediyor.

Tom wagte nicht, irgendetwas zu sagen.

Tom bir şey söylemeye cesaret etmedi.

Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.

Arabama bir şey olmuş.

Er lässt nie irgendjemanden irgendetwas tun.

O asla birine bir şey yapma izni vermez.

Dir macht doch irgendetwas Sorgen, oder?

Aklında bir şey var, değil mi?

Tom hat nie Angst vor irgendetwas.

Tom asla bir şeyden korkmaz.

Irgendetwas stimmt nicht mit meinem Auto.

Arabamda bir sorun var.

Tom beschwert sich immer über irgendetwas.

Tom her zaman bir şey hakkında şikayet eder.

Tom leugnete, irgendetwas davon zu wissen.

Tom bu konuda hiçbir şey bildiğini reddetti.

Da ist irgendetwas nicht ganz koscher.

Burada ters giden bir şeyler var.

- Kann ich irgendetwas Spezielles für dich tun?
- Gibt es irgendetwas Besonderes, das ich für dich tun kann?
- Gibt es irgendetwas Besonderes, das ich für euch tun kann?
- Kann ich irgendetwas Spezielles für euch tun?

Senin için yapabileceğim özel bir şey var mı?

Ja, da unten liegt irgendetwas aus Metall.

Evet, aşağıda kesinlikle metal bir şey var.

Hast du irgendetwas über die Organisation gehört?

Organizasyon hakkında bir şey duydunuz mu?

Irgendetwas muss mit der Kamera nicht stimmen.

Kamerada bir hata olmalı.

Gibt es irgendetwas, was ich tun muss?

Yapmam gereken bir şey var mı?

Gibt es irgendetwas, was du kaufen willst?

Satın almak istediğin bir şey var mı?

Bitte geben Sie mir irgendetwas zu trinken.

Bana içecek bir şey ver.

Ist zwischen dir und Tom irgendetwas vorgefallen?

Seninle Tom arasında bir şey oldu mu?

Es ist notwendig, an irgendetwas zu glauben.

Bir şeye inanman gerekiyor.

Irgendetwas stimmt hier ganz und gar nicht.

Burada bir şey çok yanlış.

Kann ich irgendetwas tun, um zu helfen?

Yardım etmek için yapabileceğim bir şey var mı?

Was hat das mit irgendetwas zu tun?

Onun herhangi bir şeyle ne ilgisi var?

Ist heute irgendetwas passiert in der Schule?

Bugün okulda bir şey oldu mu?

Tom hatte keine Absicht, irgendetwas zu sagen.

Tom'un bir şey söylemeye niyeti yoktu.

Hat dies irgendetwas mit Tom zu tun?

Bunun Tom'la bir ilgisi var mı?

Hast du irgendetwas über ihre Vergangenheit gehört?

Onun geçmişi hakkında herhangi bir şey duydun mu?

Wir müssen dieses Loch mit irgendetwas füllen.

Bu çukuru bir şeyle doldurmak zorundayız.

Ich möchte nicht, dass du irgendetwas änderst.

Bir şey değiştirmeni istemiyorum.

- Habe ich etwas verpasst?
- Habe ich irgendetwas übersehen?
- Habe ich irgendetwas verpasst?
- Habe ich etwa etwas verpasst?

- Bir şey kaçırdım mı?
- Bir şey mi kaçırdım?

Ich muss vorsichtig sein, falls irgendetwas... ...darin ist.

Burada bir şey olması ihtimaline karşın... ...dikkat etmeliyiz.

- Ist etwas Komisches passiert?
- Ist irgendetwas Seltsames passiert?

Tuhaf bir şey oldu mu?

Die kranke Frau kann nicht einfach irgendetwas essen.

Hasta kadın henüz hiçbir şey yiyemiyor.

- Irgendetwas riecht hier gut.
- Irgendwas riecht hier gut.

Bir şey güzel kokuyor.

Irgendetwas sagt mir, ich solle einen Kuchen backen.

Bir şey bana bir pasta pişirmemi söylüyor.

Ist in der Schule heute irgendetwas Außergewöhnliches vorgefallen?

Bugün okulda sıra dışı bir şey oldu mu?

Ich habe jetzt kein Verlangen, irgendetwas zu essen.

- Şu an canım bir şey yemek istemiyor.
- Şimdi canım bir şey yemek istemiyor.

Ich habe nicht vor, Tom irgendetwas zu erzählen.

Tom'a bir şey söylemeyi planlamıyorum.

Tom war zu müde, um irgendetwas zu machen.

Tom bir şey yapamayacak kadar çok yorgundu.

Tom scheint sehr unruhig wegen irgendetwas zu sein.

Tom bir şey hakkında çok endişeli görünüyor.

Kann ich irgendetwas tun, um Tom zu helfen?

Tom'a yardım etmek için bir şey yapabilir miyim?

Ich habe Tom niemals gebeten, irgendetwas zu machen.

Tom'dan bir şey yapmasını asla istemedim.

Mit dieser Maschine ist irgendetwas nicht in Ordnung.

Bu makinede garip bir şey var.

In die ich immer noch irgendetwas schreiben muss.

henüz çok şey yazmadım.

Sagte Tom irgendetwas zu dir, bevor er ging?

Tom gitmeden önce sana bir şey söyledi mi?

- Wenn irgendetwas Schlimmes geschehen wäre, wäre es mir gesagt worden.
- Wenn irgendetwas Schlimmes passiert wäre, wäre es mir gesagt worden.

Eğer kötü bir şey olsaydı bana söylenirdi.

Irgendetwas hat sie erlegt und in diese Höhle gezogen.

Bir şey bunu öldürmüş ve yemek için bu mağaraya getirmiş.

Wir müssen ein wenig aufpassen, falls irgendetwas darin ist.

Burada bir şey olması ihtimaline karşın dikkatli olmalıyız.

Aber irgendetwas tief unter der Erde filterte es heraus.

ama yer altındaki bir şey onu filtreliyordu.

Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?

Sahip olmadığın istediğin bir şey var mı?

Irgendetwas stimmt nicht mit dem Motor von meinem Auto.

Arabamın motorunda bir sorun var.

Sag Bescheid, wenn ich dir bei irgendetwas helfen kann.

Sana yardım edebileceğim bir şey varsa bana bildir.

Ich glaube nicht, dass du Tom irgendetwas erzählen musst.

Tom'a bir şey söylemen gerektiğini sanmıyorum.

- Ich habe heute zu nichts Lust.
- Mir ist heute nicht danach, irgendetwas zu tun.
- Ich habe heute keine Lust, irgendetwas zu tun.

- Bugün canım bir şey yapmak istemiyor.
- Bugün canım hiçbir şey yapmak istemiyor.
- Bugün hiçbir şey yapasım yok.

Wenn Sie irgendetwas wünschen, zögern Sie nicht, mich zu fragen.

İstediğin bir şey olursa benden istemeye çekinme.

Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.

Şu anda canım bir şey yapmak istemiyor.

- Irgendetwas scheint falsch zu sein.
- Irgendwas scheint falsch zu sein.

Bir şey yanlış görünüyor.

Übrigens, meinen Sie, dass es irgendetwas nach dem Tod gibt?

Bu arada, ölümden sonra herhangi bir şey var mı sence?

Es war für uns zu spät, irgendetwas anderes zu tun.

Başka bir şey yapmamız için çok geçti.

- Haben Sie etwas Ungewöhnliches bemerkt?
- Ist dir irgendetwas Ungewöhnliches aufgefallen?

Sıradışı bir şey fark ettin mi?

- Haben Sie irgendetwas zum Lesen?
- Hast du etwas zu lesen?

Okuyacak bir şeyin var mı?

Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.

Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek bir şey diyecektir.

- Fällt dir irgendetwas ein, was ich sagen könnte, um Tom zu überzeugen?
- Fällt Ihnen irgendetwas ein, was ich sagen könnte, um Tom zu überzeugen?
- Fällt euch irgendetwas ein, was ich sagen könnte, um Tom zu überzeugen?

Tom'u kalmaya ikna etmek için söyleyebileceğim herhangi bir şey düşünebiliyor musun?