Translation of "Passiert" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Passiert" in a sentence and their turkish translations:

- Passiert irgendwas?
- Passiert etwas?
- Passiert was?

Bir şey oluyor mu?

- Irgendetwas passiert gerade.
- Irgendwas passiert gerade.

Bir şey oluyor.

- Nix passiert.
- Es ist nichts passiert.

Hiçbir şey olmadı.

Das passiert!

Bu olur.

Passiert irgendwas?

Bir şey mi oluyor?

Passiert es?

Olay mı?

Sowas passiert.

Bu tür şeyler olur.

- Passiert dir das manchmal?
- Passiert Ihnen das manchmal?
- Passiert euch das manchmal?

Bu size hiç olur mu?

- Ist etwas Komisches passiert?
- Ist irgendetwas Seltsames passiert?

Tuhaf bir şey oldu mu?

- Ist das wirklich passiert?
- Ist es wirklich passiert?

Bu gerçekten oldu mu?

- Das ist hier passiert.
- Hier ist es passiert.

Burada oldu.

- Wann ist das passiert?
- Wann ist es passiert?

O ne zaman oldu?

Was passiert, Mama?

anne ne olur

Was passiert jetzt?

Şimdi ne oluyor?

Was passiert morgen?

Yarın ne olacak?

Warum passiert das?

Bu neden oluyor?

Das passiert nicht.

Bu gerçekleşmiyor.

Ist etwas passiert?

- Bir şey mi oldu?
- Bir şey oldu mu?

Was passiert danach?

Ondan sonra ne olur?

Es passiert automatisch.

Bu kendiliğinden olur.

Das passiert nie.

O asla olmaz.

Was passiert hier?

Burada neler oluyor?

Manchmal passiert das.

Bu bazen olur.

Mir passiert nichts.

Bana hiçbir şey olmadı.

Das passiert später.

O, daha sonra olacak.

Was ist passiert?

Ne oldu?

- Etwas Schreckliches ist passiert.
- Es ist etwas Schreckliches passiert.

Çok kötü bir şey oldu.

- Weißt du, warum das passiert?
- Wisst ihr, warum das passiert?
- Wissen Sie, warum das passiert?

Onun neden olduğunu biliyor musun?

- Das ist kürzlich erst passiert.
- Es ist erst neulich passiert.

Sadece birkaç gün önce oldu.

Wo coole Innovation passiert.

mutlu yere geçin.

Vom Zusehen passiert nichts.

Ne demişler? İzlenen tencere asla kaynamaz.

Das ist mir passiert.

Ben bunu yaşadım.

Warum passiert das also?

Neden böyle oluyor?

Also was ist passiert

peki ne oldu

Uns ist etwas passiert

bize bir şeyler oldu

Also was ist passiert?

Ne oldu da peki durum değişti

Ist es ihnen passiert?

onların başına gelmiş miydi?

Aber etwas ist passiert,

Ancak bir şey oldu,

He, was ist passiert?

Hey, ne oldu?

Wann ist es passiert?

O ne zaman oldu?

Es ist nichts passiert.

Hiçbir şey olmadı.

Warum ist das passiert?

Bu neden oldu?

Das ist nie passiert.

- Bu asla olmadı.
- Bu hiç yaşanmadı.

Wie ist das passiert?

O nasıl oldu?

So ist es passiert.

Bu nasıl oldu.

Es ist nie passiert.

O asla olmadı.

Mal sehen, was passiert!

- Ne olacağını görelim.
- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.

Was ist Tom passiert?

Tom'a ne oldu?

Sieh, was passiert ist!

Ne olduğuna bak.

Es passiert heute Nacht.

Bu gece oluyor.

Ist etwas Gutes passiert?

İyi bir şey oldu mu?

Das passiert mir auch.

Bu bana da olur.

Es ist viel passiert.

Birçok şey oldu.

Viel Ungerechtes ist passiert.

Birçok haksız şeyler oldu.

Ein Unfall ist passiert.

Bir kaza oldu.

Hier passiert immer irgendetwas.

Burada, her zaman bir şey olur.

Was ist hier passiert?

Burada ne oldu?

Es ist tatsächlich passiert.

Bu gerçekten oldu.

Es ist etwas passiert.

Biraz sorun oldu.

Ist das wirklich passiert?

Bu gerçekten oldu mu?

Bislang ist nichts passiert.

Şu ana kadar hiçbir şey olmadı.

Hier passiert nie etwas.

Burada hiçbir şey olmaz.

Es ist gestern passiert.

O dün oldu.

Seitdem ist viel passiert.

O zamandan beri çok şey oldu.

Wo ist es passiert?

Nerede oldu?

Das ist nicht passiert.

O olmadı.

Das passiert jeden Tag.

O her gün olur.

Es ist niemals passiert.

Aslında asla olmadı.

Das passiert fast nie.

O neredeyse hiç olmaz.

Nichts Schlimmes ist passiert.

Kötü bir şey olmadı.

Das ist hier passiert.

O burada oldu.

Das passiert vielleicht nicht.

O olmayabilir.

So etwas passiert eben.

Bu tür şeyler olur.

Uns sind Fehler passiert.

Hatalar yaptık.

Das ist heute passiert.

Bugün oldu.

Das passiert immer wieder.

Olmaya devam ediyor.

Was ist heute passiert?

Bugün ne oldu?

Das passiert nicht immer.

Bu her zaman olmaz.

Wo ist das passiert?

Bu nerede oldu?

Letztlich ist nichts passiert.

Sonuçta hiçbir şey olmadı.

Heute ist nichts passiert.

Bugün hiçbir şey olmadı.