Translation of "Ignoriert" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ignoriert" in a sentence and their turkish translations:

- Tom ignoriert dich nicht.
- Tom ignoriert Sie nicht.
- Tom ignoriert euch nicht.

Tom seni göz ardı etmiyor.

- Du hast mich völlig ignoriert.
- Ihr habt mich völlig ignoriert.
- Sie haben mich völlig ignoriert.

Beni tamamen görmezden geldin.

Wir haben Tom ignoriert.

- Biz Tom'u duymazdan geldik.
- Biz Tom'u göz ardı ettik.

- Tom ignoriert meinen Rat fast immer.
- Fast immer ignoriert Tom meinen Rat.

Tom neredeyse her zaman tavsiyemi görmezden gelir.

Tom hat meinen Rat ignoriert.

Tom tavsiyemi görmezden geldi.

Sie hat mich vollkommen ignoriert.

O beni tamamen ihmal etti.

Maria hat mich heute ignoriert.

Bugün Mary beni görmezden geldi.

Tom hat mich heute ignoriert.

Tom bugün beni görmezden geldi.

John hat meinen Rat ignoriert.

John benim tavsiyemi göz ardı etti.

Tom ignoriert mich, nicht wahr?

Tom beni görmezden geliyor, değil mi?

Tom hat mich völlig ignoriert.

- Tom beni tamamen görmezden geldi.
- Tom beni hiç sallamadı.
- Tom beni hiç iplemedi.

Es scheint, dass wir ignoriert werden.

Göz ardı ediliyoruz gibi görünüyor.

Tom fühlte sich von Maria ignoriert.

Tom, Mary tarafından göz ardı edildiğini hissetti.

- Ignoriere sie.
- Ignorieren Sie sie.
- Ignoriert sie.

Onları görmezden gel.

- Sie ignorierten mich.
- Sie haben mich ignoriert.

Beni görmezden geldiler.

Sie ignoriert mich nicht, sie ist schüchtern.

O beni görmezden gelmiyor, o utangaç.

Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden.

Daha fazla görmezden gelmeyi reddediyorum.

- Tom ignorierte Marys Rat.
- Tom hat Marys Rat ignoriert.

Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.

Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert.

Onu uyardım ama uyarıyı görmezden geldi.

Tom versuchte, Maria zu warnen, aber sie hat ihn ignoriert.

Tom, Mary'yi uyarmaya çalıştı ama o ona aldırmadı.

- Warum ignorierst du mich?
- Warum ignoriert ihr mich?
- Warum ignorieren Sie mich?

- Beni neden görmezden geliyorsun?
- Neden beni görmezden geliyorsun?

Meine beste Freundin ist an mir vorbeigelaufen und hat mich völlig ignoriert.

En iyi arkadaşım yanımdan geçti ve beni tamamen görmezden geldi.

- Tom ignorierte Mary.
- Tom ließ Mary links liegen.
- Tom hat Mary ignoriert.

Tom, Mary'yi görmezden geldi.

- Sie ignorierte ihn den ganzen Tag.
- Sie hat ihn den ganzen Tag ignoriert.

O onu bütün gün görmezden geldi.

- Sie hat alle meine Warnungen ignoriert.
- Sie hat alle meine Warnungen in den Wind geschlagen.

O bütün uyarılarımı göz ardı etti.

- Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich.
- Sie hat mich auf der Straße bewusst ignoriert.

O, sokakta kasten beni görmezlikten geldi.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Göz ardı edildi. Orduyu felaket sararken, Berthier görevini yerine getirmeye devam etti.

Tom hat mich in der Schule ignoriert und so getan, als würde er mich nicht kennen.

Okulda, Tom beni görmezden geldi ve beni tanımıyormuş gibi yaptı.

Maria hat mich in der Schule ignoriert und so getan, als würde sie mich nicht kennen.

Okulda, Mary beni görmezden geldi ve beni tanımıyormuş gibi yaptı.

Wer sein Schlafbedürfnis ignoriert, statt ihm zu folgen, wird sich bald mit ernsthaften gesundheitlichen Folgen konfrontiert sehen.

Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.

- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
- Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern nicht wahrgenommen zu werden.

- Ebeveynlerim tarafından ihmal edilmeye alışkınım.
- Ebeveynim tarafından göz ardı edilmeye alışığım.