Translation of "Gerechnet" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Gerechnet" in a sentence and their turkish translations:

Damit hatte niemand gerechnet.

Bu hiç kimsenin beklediği bir şey değildi.

Damit hat Tom nicht gerechnet.

Tom bunu beklemiyordu.

Damit habe ich nicht gerechnet.

Bunun olmasını beklemiyordum.

Tom hätte nie damit gerechnet.

Tom bunu hiç beklemiyordu.

Damit haben wir einfach nicht gerechnet.

Biz sadece onu beklemiyorduk.

Damals wurde noch von Hand gerechnet.

O zamanlar, tüm hesaplamalar elle yapıldı.

Morgen wird mit mehr Regen gerechnet.

Yarın daha fazla yağmur bekleniyor.

Ich hatte mit einer besseren Erklärung gerechnet.

Daha iyi bir açıklama bekliyordum.

Mit so etwas hatte ich nicht gerechnet.

Böyle bir şeyi beklemiyordum.

Ich hatte heute nicht mit dir gerechnet.

Bugün gelmeni beklemiyordum.

Ich hatte mit einem schwierigeren Match gerechnet.

Daha sert bir oyun bekliyordum.

Ich habe halb damit gerechnet, dass das passiert.

Bunun olmasını yarı yarıya bekliyordum.

Ich habe damit gerechnet, dass es dazu käme.

Bunun olmasını az çok bekliyordum.

Tom hat sicherlich nicht damit gerechnet zu gewinnen.

Tom kesinlikle kazanmayı beklemiyordu.

Nur wenige hätten damit gerechnet, dass Tom gewänne.

Az sayıda insan Tom'un kazanmasını umuyordu.

Gestern habe ich damit gerechnet, Tom zu sehen.

Dün Tom'u görmeyi umuyordum.

Ich hatte nicht mit einem so starken Stau gerechnet.

Ağır bir trafik sıkışıklığı beklememiştim.

Ich hätte nie damit gerechnet, dass so etwas passiert.

Böyle bir şeyin olmasını asla beklememeliydim.

Ich muss zugeben, dass ich damit nicht gerechnet habe.

Bunu beklemediğimi itiraf etmeliyim.

Du hast bestimmt nicht damit gerechnet, mich so schnell wiederzusehen!

Bahse girerim, sen beni tekrar bu kadar erken görmeyi beklemiyordun.

Er hat nicht damit gerechnet, dass er so lange leben würde.

O kadar uzun yaşamayı beklemiyordu.

Ehrlich gesagt, habe ich nicht damit gerechnet, dass Tom auftauchen würde.

Doğrusu Tom'un ortaya çıkacağını düşünmemiştim.

- Diese Frage habe ich nicht erwartet.
- Mit dieser Frage habe ich nicht gerechnet.

Bu soruyu beklemiyordum.

Wir haben nicht damit gerechnet, dass sie sich ein neues Auto kaufen würden.

Onların yeni bir araba almasını ummuyorduk.

Ich habe immer damit gerechnet, dass Tom und Maria eines Tages heiraten würden.

Her zaman Tom ve Mary'nin sonunda evleneceklerini düşündüm.

Ich hätte keinen Augenblick damit gerechnet, dass ich so vielen berühmten Persönlichkeiten begegnen würde.

Bu kadar çok ünlü insanlarla tanışabileceğimi bir an bile asla hayal etmedim.

Ich hätte keinen Augenblick damit gerechnet, dass ich für eine volle Leibesvisitation herausgegriffen würde.

Tam bir vücut araştırması için seçileceğimi bir an bile asla hayal etmedim.

- Tom hatte nicht erwartet, dass das passieren würde.
- Tom hatte nicht damit gerechnet, dass das passieren würde.

Tom onun olacağını tahmin etmedi.

- Tom erwartete nicht, dass der Test so leicht ist, wie er war.
- Tom hat nicht damit gerechnet, dass der Test so leicht sein würde.

Tom sınavın önceki kadar kolay olacağını ummuyordu.

- Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.
- Ich habe euch hier nicht so früh erwartet.
- Ich habe Sie hier nicht so früh erwartet.
- Ich hatte nicht so schnell hier mit dir gerechnet.

O kadar kısa sürede buraya varmanı beklemiyordum.