Translation of "Fürchten" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Fürchten" in a sentence and their turkish translations:

Wir fürchten niemanden.

Biz kimseden korkmuyoruz.

Sie fürchten die Götter.

Onlar Tanrılardan korkuyor.

Die Menschen fürchten den Krieg.

- İnsanlar savaştan korkar.
- İnsanlar savaştan korkuyor.

Tom begann sich zu fürchten.

Tom korkmaya başladı.

Vor wem fürchten sie sich?

Kimden korkuyorlar?

Er begann sich zu fürchten.

O korkmuş hissetmeye başladı.

- Wir fürchten uns.
- Wir haben Angst.

Biz korktuk.

Einige Tiere fürchten sich vor Feuer.

Bazı hayvanlar ateşten korkar.

Stinktiere fürchten weder Hunde noch Menschen.

Kokarcalar ne köpeklerden ne de insanlardan korkarlar.

Wir fürchten uns vor dem Tod.

Biz ölümden korkuyoruz.

Die Achterbahn war wirklich zum Fürchten.

Hız treni gerçekten korkutucuydu.

...furchterregend sein. Viele fürchten das Unterwasserleben dann.

...dehşet verici bir yere dönüşebilir. Derinlerde nelerin yattığından korkan çoktur.

Sehr wenige Menschen fürchten nicht den Tod.

Ölümden çok az insan korkmaz.

- Sie werden Angst haben.
- Sie werden sich fürchten.

Onlar korkuyor olacaklar.

Wir fürchten nun das Paradies, das wir gebaut haben.

Biz şimdi yarattığımız cennetten korkuyoruz.

Was soll der fürchten, der den Tod nicht fürchtet?

Neyden korkmalı, kim korkmaz ki ölümden?

- Das ist wahrlich furchterregend.
- Es ist wahrhaftig zum Fürchten.

Gerçekten korkunç.

Die Anwohner nennen diesen Fluss „Menschenfresser“ und fürchten ihn.

Yerliler bu nehre "insan yiyen" derler ve ondan korkarlar.

„Sie fürchten mich, weil ich hässlich bin“, sagte er.

"Onlar benden korkuyorlar çünkü çirkinim." dedi.

Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.

Biz Almanlar, dünyada Allah'tan başka hiçbir şeyden korkmayız.

Das Einzige, was wir fürchten müssen, ist die Furcht selbst.

Korkmamız gereken tek şey, korkunun kendisidir.

Es ist grausamer den Tod zu fürchten, als zu sterben.

Ölümden korkmak, ölmekten daha acımasızdır.

Tom scheint sich nicht so sehr wie Maria zu fürchten.

Tom, Mary'nin korktuğu kadar korkmuş görünmüyor.

Die Einheimischen nennen diesen Fluss den „menschenverschlingenden Fluss“ und fürchten ihn.

Yerliler bu nehre adam yiyen nehir diyorlar ve ondan korkuyorlar.

Die Menschen fürchten sich vor diesem Tier, ohne es je gesehen haben.

devam ettiriliyor, onu hiç görmemiş olanlar bile ondan korkuyor.

- Tom gestand ein, Angst zu haben.
- Tom gab zu, sich zu fürchten.

Tom korktuğunu itiraf etti.

- Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
- Manche Menschen haben Angst vor Spinnen.

Bazı insanlar örümceklerden korkarlar.

- Sie fürchten den Tod nicht.
- Sie haben keine Angst vor dem Tod.

Onlar ölümden korkmuyorlar.

- Sie scheuen keine harte Arbeit.
- Sie sind nicht arbeitsscheu.
- Sie fürchten keine harte Arbeit.
- Sie fürchten sich nicht vor schwerer Arbeit.
- Harte Arbeit schreckt sie nicht ab.

Onlar zor işten korkmuyorlar.

Feinde, die einen angreifen, sind nicht zu fürchten, eher Freunde, die einem schmeicheln.

Size saldıran düşmanlardan korkmayın. Sizi pohpohlayan arkadaşlardan korkun.

- Es gibt nichts zu fürchten.
- Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

Korkacak bir şey yok.

Mit kräftigem Kiefer und schmerzhafterem Biss als eine Schlange ist es ein Raubtier zum Fürchten.

Çenesi çok güçlüdür ve ısırığı yılandan çok acı verir, korkulacak bir avcıdır.

Sarahs junge Freunde begannen sich zu fürchten. Nur sie blieb locker und beruhigte ihre Freunde.

Sarah'nın genç arkadaşları korkmaya başladı. Sadece o soğukkanlılığını korudu ve arkadaşlarını rahatlattı.

- Du brauchst vor mir keine Angst zu haben.
- Du musst dich nicht vor mir fürchten.

Benden korkmana gerek yok.

Ich bin erwachsener geworden, aber ich habe nicht aufgehört, mich vor der Dunkelheit zu fürchten.

Büyümüştüm, ama karanlıktan korkmaktan vazgeçmedim

Die Menschen fürchten den Krieg. Leider nicht alle. Einige betreiben ihn. Und nicht nur die da oben.

İnsanlar savaştan korkuyor. Ne yazık ki onların hepsi değil. Bazıları onu destekliyor. Sadece yüksek mevkide olanlar değil.

- Vor wem haben Sie Angst?
- Vor wem fürchtest du dich?
- Vor wem fürchtet ihr euch?
- Vor wem fürchten Sie sich?

Kimden korkuyorsun?

Den Hund, der bellt, braucht man nicht zu fürchten, wohl aber den, der leise ist und mit dem Schwanze wedelt.

Havlayan köpekten korkmayın, ama sessiz olan ve kuyruğunu sallayan köpekten korkun.

- Ist es das, wovor du dich fürchtest?
- Ist es das, wovor Sie sich fürchten?
- Ist es das, wovor ihr euch fürchtet?

O korktuğun şey mi?

- Wovor habt ihr Angst?
- Wovor hast du Angst?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchtest du dich?
- Wovor fürchtet ihr euch?
- Wovor fürchten Sie sich?

- Neyden korkuyorsun?
- Ne hakkında korkuyorsun?

- Je besser wir über unsere Situation Bescheid wissen, desto weniger wir fürchten uns.
- Je besser wir unsere Lage kennen, desto weniger Angst haben wir.

Ne kadar çok durumumuzu bilirsek, o kadar az korkarız.

Ob wir spotten oder ernst sind, kriechen oder hüpfen, zaudern oder fortstürmen, hoffen oder fürchten, glauben oder zweifeln — am Grabe begegnen wir uns alle.

İster neşeli ister ciddi olalım, ister sürünelim ister zıplayalım, ister mütereddit ister cüretkar, ister umutlu ister ürkek olalım, inanalım ya da şüpheci olalım- hepimiz ölümü tadacağız.

- Fürchtest du dich bei Horrorfilmen?
- Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommt ihr bei Horrorfilmen Angst?
- Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
- Fürchten Sie sich bei Horrorfilmen?

Korku filmlerinden korkar mısın?

- Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
- Ich kann nicht verstehen, warum die Leute sich vor neuen Ideen fürchten. Ich fürchte mich vor den alten.

İnsanların yeni fikirlerden neden korktuklarını anlayamıyorum. Ben eskilerinden korkarım.