Translation of "Feuer" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Feuer" in a sentence and their hungarian translations:

- Feuer! Rennt!
- Feuer! Lauft!
- Feuer! Lauf!

Tűz! Futás!

Feuer!

- Tűz!
- Lőj!
- Tüzelj!

- Das Feuer brennt.
- Feuer brennt.

Ég a tűz.

Zielen. Feuer!

Cél. Tűz!

Feuer brennt.

Ég a tűz.

- Feuer!
- Schieß!

- Lőj!
- Lőjön!

Lösch das Feuer!

Oltsd el a tüzet!

"Feuer!", schrie er.

- - Tűz! - ordította.
- - Tűz! - üvöltötte.
- - Tűz! - kiáltotta.

Das Feuer brennt.

Ég a tűz.

Drachen spucken Feuer.

A sárkányok tüzet okádnak.

Spüre das Feuer!

Érezd a tüzet!

- Spiel nicht mit dem Feuer.
- Spiele nicht mit dem Feuer!

Ne játssz a tűzzel!

- Lass das Feuer nicht ausgehen!
- Lass das Feuer nicht erlöschen!

Ne hagyd a tüzet kialudni!

- Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
- Kein Rauch ohne Feuer.
- Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.

- Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.
- Nincsen füst tűz nélkül.

Feuer ist sehr gefährlich.

- A tűz nagyon veszélyes.
- A tűz roppant veszélyes.

Das Feuer ist ausgegangen.

Elaludt a tűz.

Das Feuer brach aus.

Fellobbant a tűz.

Papier fängt leicht Feuer.

A papír könnyen lángra lobban.

Geht weg vom Feuer!

Menjetek el a tűz közeléből!

Das Feuer brannte hell.

A tűz fényesen égett.

Hast du mal Feuer?

- Van öngyújtód?
- Van öngyújtója?
- Van tüze?
- Van tüzed?

Tom erwiderte das Feuer.

Tom viszonozta a lövéseket.

- Das Feuer erlosch von alleine.
- Das Feuer ging von selbst aus.

A tűz magától kialudt.

- Schlaf nicht zu dicht am Feuer!
- Schlaft nicht zu dicht am Feuer!
- Schlafen Sie nicht zu dicht am Feuer!

Ne aludj túl közel a tűzhöz.

Halte dich vom Feuer fern!

- Ne menj közel a tűzhöz!
- Maradj távol a tűztől!

Das Feuer verschlang die Stadt.

- A tűz megsemmisítette a várost.
- A város a lángok martaléka lett.
- A tűzvész elpusztította a várost.

Tiere haben Angst vor Feuer.

Az állatok félnek a tűztől.

Spiel nicht mit dem Feuer.

Ne játssz a tűzzel!

Nimm die Pfanne vom Feuer.

- Vedd le a serpenyőt a tűzről!
- Vedd le a serpenyőt a tűzről.

Könntest du mir Feuer geben?

Adj tüzet, jó?

Er steckte ein Feuer an.

Tüzet gyújtott.

Das Feuer vernichtete zehn Häuser.

A tűz tíz házat semmisített meg.

Feuer fängt mit Funken an.

A tűz szikrákkal kezdődik.

Gehe durch Feuer oder Wasser.

Menj tűzön-vízen át.

Tom versuchte, das Feuer auszutreten.

Tom megpróbálta széttaposni a tüzet.

Du spielst mit dem Feuer.

Te a tűzzel játszol!

Vergesst nicht, das Feuer auszumachen.

Ne felejtsd el kioltani a tüzet!

Sie gießen Öl ins Feuer.

Olajat öntenek a tűzre.

Wir saßen um das Feuer.

- A tűz körül ültünk.
- Körülültük a tüzet.

Das Feuer hat alles verbrannt.

- A tűz mindent felégetett.
- Minden a tűz martalékává vált.
- Mindent felemésztett a tűz.
- Odalett minden a tűzben.

Das Feuer hat alles vernichtet.

Odalett minden a tűzben.

Das Feuer wurde schnell gelöscht.

Gyorsan eloltották a tüzet.

Spiele nicht mit dem Feuer!

Ne játssz a tűzzel!

Lass das Feuer nicht ausgehen!

Ne hagyd a tüzet kialudni!

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

Négy család vesztette életét a tűzben.

Geh nicht zu nah ans Feuer.

Ne gyere túl közel a tűzhöz.

Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.

Tűz esetén ne használja a liftet!

Wo Rauch ist, ist auch Feuer.

Nincsen tűz füst nélkül.

Das Feuer breitete sich rasch aus.

- A tűz gyorsan terjed.
- A tűz gyorsan terjedt.

Er warf den Brief ins Feuer.

Tűzbe dobta a levelet.

Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.

Éjfél körül ütött ki a tűz.

Tom warf die Bibel ins Feuer.

Tom a tűzbe dobta a Bibliát.

Maria warf die Bibel ins Feuer.

Mária a tűzbe dobta a Bibliát.

Tom nahm neben dem Feuer Platz.

Tom a tűz mellé ült le.

Drachen haben Flügel und spucken Feuer.

A sárkányoknak van szárnyuk és tüzet okádnak.

„Wird es ins Feuer!“ sagte Anne.

— A tűzbe vele! — mondta Anna.

Ein Feuer brach im Erdgeschoss aus.

A földszinten tűz ütött ki.

Geh nicht zu nah ans Feuer!

Nem menj oly közel a tűzhöz!

Nur Feuer kann die Zombies zerstören.

Csak a tűz pusztíthatja el a zombikat.

Sie haben das Feuer ausgehen lassen.

Hagyták a tüzet kialudni.

- Feuer ist das einzige, was die Zombies zerstören kann.
- Nur Feuer kann die Zombies zerstören.

A tűz az egyetlen dolog, ami a zombikkal végezni tud.

Lösch ja das Feuer, bevor du gehst!

Győződjön meg, hogy eloltotta a tüzet, mielőtt elmegy.

Das Feuer breitete sich im Haus aus.

A tűz szétterjedt a házban.

Aus der Pfanne und ab ins Feuer.

Cseberből vederbe.

Er hat erklärt, wie man Feuer macht.

Elmagyarázta, hogyan kell tüzet csiholni.

- Papier brennt leicht.
- Papier fängt leicht Feuer.

- A papír könnyen meggyullad.
- Könnyen meggyullad a papír.
- A papír könnyen fellángol.

Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.

Négy család vesztette életét a tűzben.

In der Mine brach ein Feuer aus.

Tűz ütött ki a bányában.

Hast du von dem gestrigen Feuer gehört?

Hallottál a tegnapi tűzesetről?

Weiß jemand, wie das Feuer ausgelöst wurde?

Tudja valaki, hogyan lett eloltva a tűz?

Das Feuer knisterte fröhlich vor sich hin.

A tűz vidáman pattogott.

Sie saßen am Feuer und unterhielten sich.

A tűznél ültek és beszélgettek.

- Du hast für andere Kastanien aus dem Feuer geholt.
- Du holtest für andere die Kastanien aus dem Feuer.

- Másnak kapartad ki a tűzből a gesztenyét.
- Másnak kapartátok ki a tűzből a gesztenyét.
- Ön másnak kaparta ki a tűzből a gesztenyét.

Nur der Mensch weiß das Feuer zu nutzen.

Csak az ember tudja használni a tüzet.

Es ist gefährlich, nahe am Feuer zu spielen.

- Veszélyes a tűz körül játszani.
- Veszélyes a tűz közelében játszani.

Die zwei Männer waren wie Feuer und Wasser.

A két férfi olyan volt, mint tűz és víz.

Durch das Feuer brannte die halbe Stadt nieder.

A fél város leégett a tűzben.

Das Feuer fraß sich durch das ganze Haus.

A tűz szétterjedt az egész házban.

Es kam bei dem Feuer niemand ums Leben.

Senki sem halt meg a tűzben.

Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.

A házam közelében tűzvész keletkezett.

Es ist gefährlich, mit dem Feuer zu spielen.

Veszélyes a tűzzel játszani.