Translation of "Entlang" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Entlang" in a sentence and their turkish translations:

Hier entlang.

Bu tarafa gidiyoruz.

Dort entlang!

Şu taraftan!

- Gehe hier entlang!
- Gehen Sie hier entlang!

Bu yoldan yürü.

Okay, hier entlang.

Tamam, bu tarafa gidiyoruz.

Hier entlang, bitte.

Lütfen buradan yürür müsünüz?

Bitte dort entlang!

O taraftan, lütfen.

Gehen wir dort entlang!

Doğruca oraya gidiyoruz!

Hier entlang, meine Herren!

Bu taraftan, baylar!

- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft am Fluss entlang.
- Die Straße verläuft den Fluss entlang.

Cadde nehir boyunca çalışır.

Entweder gehen wir hier entlang.

Ya bu taraftan gideceğiz

Jaguare streifen die Flussufer entlang.

Nehir kıyılarında jaguarlar kol gezer.

Sie schlenderten den Strand entlang.

Onlar sahil boyunca gezdiler.

Wir gingen die Straße entlang.

Biz cadde boyunca yürüdük.

Wir gingen den Fluss entlang.

Nehir boyunca yürüdük.

Tom geht den Gang entlang.

Tom koridorda yürüyor.

Er ging den Fluss entlang.

O, nehir boyunca yürüdü.

Wir gingen am Strand entlang.

Sahil boyunca yürüdük.

Er ging die Straße entlang.

O, cadde boyunca yürüdü.

Tom ging die Straße entlang.

Tom sokakta gezindi.

Tom ging den Fluss entlang.

Tom nehir boyunca yürüdü.

Ich ging am Fluss entlang.

Ben nehir boyunca yürüdüm.

Ein Lastwagen raste die Straße entlang.

Kamyon yolda tüm hızıyla dönüyordu.

Die ganze Mauer entlang waren Kritzeleien.

Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.

Wir gingen einen schmalen Pfad entlang.

Dar bir patika boyunca yürüdük.

Wir gingen langsam die Straße entlang.

Biz yol boyunca yavaşça yürüdük.

Sie gingen einen schmalen Weg entlang.

Onlar dar bir patika boyunca yürüdüler.

Tom rannte splitterfasernackt die Straße entlang.

Tom caddede çırılçıplak koştu.

Tom schritt allein den Flur entlang.

Hol boyunca tek başıma yürüdüm.

Wir gingen eine schmale Straße entlang.

Dar bir yol boyunca gittik.

Sie gingen händchenhaltend den Strand entlang.

Onlar el ele tutuşarak plajda yürüdüler.

Entlang der Straße wurden Kirschbäume gepflanzt.

Cadde boyunca kiraz ağaçları dikildi.

Wir machten einen Spaziergang den Fluss entlang.

Nehir boyunca bir yürüyüş yaptık.

Angehörige dieses Stammes siedelten entlang des Flusses.

O kabilenin üyeleri nehir boyunca yerleşti.

Angehörige des Stammes siedelten entlang des Flusses.

Kabile üyeleri nehir boyunca yerleşti.

Entlang der Straße befinden sich große Häuser.

Sokak boyunca büyük evler var.

Er fuhr ein Auto die Straße entlang.

Cadde boyunca bir araba sürüyordu.

Die Bäume werden entlang der Straße gepflanzt.

Ağaçlar cadde boyunca ekilir.

Ein berittener Mann kam den Weg entlang.

At sırtında bir adam yol boyunca geldi.

Tom ging allein an der Küste entlang.

Tom tek başına sahil boyunca yürüdü.

- Gehe dort entlang!
- Gehen Sie da lang!

O şekilde gidin.

Er sagt, wir sollen dort entlang gehen.

O, o şekilde gitmemiz gerektiğini söylüyor.

Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses.

John nehir boyunca bir yürüyüş yaptı.

Ehepaare spazieren oft an diesem Strand entlang.

- Burada evli çiftlerin sıklıkla plaj boyu turladığını görmek mümkündür.
- Evli çiftler sıklıkla bu plajda yürüyüş yaparlar.

Fuhr ich mit meinem Finger den Zeilen entlang.

kelimelerin altında parmağımı gezdirirdim

An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.

Sahil boyunca araba sürmek harika.

Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.

- Kolkola yolda yürüyorlardı.
- Cadde boyunca kol kola yürüyorlardı.

Sie gingen Seit’ an Seit’ die Straße entlang.

Onlar cadde boyunca yan yana yürüdü.

Sie gingen zu dritt nebeneinander die Straße entlang.

Onlar yol boyunca üçü yan yana yürüdü.

Die Häuser entlang der Küste sind sehr teuer.

Kıyıdaki evler çok pahalı.

Ein schwarzes Pferd läuft langsam am Seeufer entlang.

Siyah bir at gölün kıyısı boyunca yavaş yürüyor.

Die Häuser entlang des Flusses sind sehr alt.

Nehir boyunca evler çok eski.

Tom und Maria gingen nebeneinander den Flur entlang.

Tom ve Mary yan yana holden aşağıya doğru yürüdü.

Tom ging die Straße entlang in Richtung Kirche.

Tom kiliseye doğru caddede yürüdü.

Tom und Maria gingen händchenhaltend die Straße entlang.

Tom ve Mary el ele tutuşarak sokakta yürüdü.

Tom ging mit einer schwarzen Sporttasche die Straße entlang.

Tom siyah bir spor çantası taşıyarak sokaktan aşağıya doğru yürüyordu.

Tom und seine Freunde gingen singend die Straße entlang.

Tom ve arkadaşları şarkı söyleyerek caddede yürüdüler.

Tom und Maria ritten zu Pferde den Strand entlang.

Tom ve Mary plaja at binmeye gitti.

Triff eine Entscheidung. Die Küste entlang oder die Klippe hochklettern?

Kararı siz verin. Kıyıdan mı, kaya tırmanışı mı?

Es gibt eine ganze Menge davon hier entlang der Küste.

Buradaki kıyıda bunlardan bir sürü var.

Da unten. Okay, wir gehen hier entlang zum Wasser zurück.

Bunların hepsi. Tamam, suya dönmek için bu taraftan gidiyoruz.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

Amerika'nın batı kıyısından aşağıya 5.000 kilometrelik göç yolundalar.

- Tom ist die Straße entlanggegangen.
- Tom ging die Straße entlang.

Tom caddenin aşağısına doğru yürüdü.

Wir sind uns die Kirschblüte entlang des Flusses ansehen gegangen.

Nehir boyunca kiraz çiçeklerini görmeye gittik.

Tom ging den Flur entlang und dann in Marias Büro.

Tom koridordan aşağı doğru ve Mary'nin ofisine yürüdü.

Soll ich die Klippe hochklettern, oder mich entlang der Küste weiterarbeiten?

Kayalıklara mı tırmanayım, kıyıdan mı dolaşayım?

Hättest du Lust, mit mir an der Küste entlang spazieren zu gehen?

Kıyı boyunca benimle yürüyüşe gitmek ister misin?

Tom stieg aus dem Fahrstuhl und ging, den Flur entlang, zu seinem Büro.

Tom asansörden indi ve koridordan ofisine doğru yürüdü.

Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.

Bu caddede doğru git ve solda postaneye geleceksin.

Es ist eine eindringliche, packende und wunderschön gefilmte Reise entlang des Nils, die seine

. Nil boyunca sürükleyici, ilgi çekici ve güzelce filme alınmış bir yolculuk

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.

Bu caddeden aşağıya doğru git ve üçüncü ışıkta sağa dön.

- Meine Damen und Herren, kommen Sie bitte hierher.
- Meine Damen und Herren, bitte hier entlang.

Hanımefendiler ve beyefendiler, lütfen bu tarafa gelin.

Der Humboldtstrom ist eine kalte Meeresströmung, welche an der Westküste Südamerikas entlang nach Norden fließt.

Humboldt akıntısı Güney Amerika'nın batı kıyısı boyunca kuzeye doğru akan soğuk bir okyanus akıntısıdır.

- Der Junge fuhr auf einem Floß den Fluss entlang.
- Der Junge fuhr mit einem Floß flussabwärts.

Çocuk bir sal üstünde nehirden aşağıya doğru gitti.

- Ich bummelte durch die Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
- Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen.

Zaman geçirmek için caddelerde dolaştım.

- Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
- Ich ging die Straße der Länge nach.

Cadde boyunca yürüdüm.

Als ich Tom und Maria das letzte Mal gesehen habe, fuhren sie in einem Kanu den Fluss entlang.

Tom ve Mary onları son gördüğümde nehrin aşağısına doğru bir kanoda kürek çekiyorlardı.

- Tom pfiff bei seinem Spaziergang entlang des Flusses eine Melodie.
- Tom pfiff eine Melodie, während er am Fluss entlangging.

Tom nehir boyunca yürürken bir melodiyi ıslıkla çaldı.

- Ich führe meinen Hund jeden Morgen am Fluss entlang spazieren.
- Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.

Her sabah nehir boyunca köpeğimi gezdiririm.

- Mein liebster Zeitvertreib ist es, den Strand entlang zu bummeln.
- Mein liebster Zeitvertreib ist es, am Strand spazieren zu gehen.

En sevdiğim eğlence kıyı boyunca gezmektir.

- Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
- Er pfiff fröhlich vor sich hin, während er die Straße entlangging.

Neşeli şekilde ıslık çalarak caddede yürüdü.