Translation of "Eintraf" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Eintraf" in a sentence and their turkish translations:

Niederlage in Waterloo eintraf .

İkinci Bourbon restorasyonunun ardından, Suchet görevden alındı ​​ve

Tom verblutete, ehe der Krankenwagen eintraf.

Tom ambulans gelmeden önce kan kaybından öldü.

Bis Napoleon eintraf, um den entscheidenden Schlag zu liefern.

Napolyon belirleyici darbeyi vurmak için gelene kadar.

Er starb an dem Tag, als sein Sohn eintraf.

O, oğlunun geldiği gün öldü.

Als die Polizei eintraf, ergriff der Räuber die Flucht.

Polis geldiğinde hırsızlar kaçmıştı.

Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.

- Yangın, itfaiyeciler gelmeden önce yandaki binaya yayılmıştı.
- İtfaiyeciler gelene kadar yangın bitişik binaya sıçramıştı.
- İtfaiyeciler geldiğinde yangın çoktan yandaki binaya geçmişti.

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

Ancak Fransızların Vitoria'daki feci yenilgisinin haberi geldiğinde, Napolyon, Soult'u kontrolü

Die Leute umringten den verletzten Mann, aber machten Platz für den Arzt, als der am Unfallort eintraf.

İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.