Examples of using "Flucht" in a sentence and their russian translations:
- Том много ругается.
- Том много сквернословит.
- Том много богохульствует.
- Том много проклинает.
- Тому удалось сбежать.
- Тому удалось бежать.
Том ругается как сапожник.
Мэри ругается как сапожник.
- Как вам удалось сбежать?
- Как тебе удалось сбежать?
- Почему ты помог мне сбежать?
- Почему ты помогла мне сбежать?
- Почему вы помогли мне сбежать?
но он был убежден в своем полете
Тому удалось сбежать через окно.
Том в бегах.
Спасение было по меньшей мере чудом.
Мы не помогали Тому совершить побег.
Побег был совершенно невозможен.
- Тому удалось сбежать.
- Тому удалось бежать.
- Почему ты не помог мне сбежать?
- Почему ты не помогла мне сбежать?
- Почему вы не помогли мне сбежать?
Он растерзал 2-ю армию Багратиона у Салтановки, но не смог предотвратить ее
Блюхер начал немедленную атаку, и армия Макдональда была разбита.
В ту зиму остатки сербской армии бежать через албанские горы. Их
- Наш побег был просто чудом.
- Наше спасение было не чем иным, как чудом.
Он сопровождал короля в его бегстве в Нидерланды, но королевский двор
армию в битве при Туделе, отправив врага в бегство в двух направлениях.
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Он сбежал из тюрьмы тридцать лет назад и с тех пор скрывался от правосудия.
Кот очень разозлился, когда его помыли. Увидев меня, он убежал.
Затем, стабилизировавшись, Даву перешел в наступление ... и разбил вражескую армию.
Он убежал, как только увидел полицейского.
Около Вязьмы образовалась брешь, и русский генерал Милорадович атаковал - первый корпус был разбит
Думаю, очень маловероятно, что мы сможем сбежать из этой тюрьмы.
В ближайший день Тома должны были казнить на эшафоте через повешение или обезглавливание, но Йоханнес помог ему бежать из заточения, и в тот самый час, когда приговор должны были исполнить, они в тайном убежище в дремучем лесу праздновали спасение и уже строили планы нанесения герцогу очередного чувствительного удара.