Translation of "Beruhigen" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Beruhigen" in a sentence and their turkish translations:

Versuche, dich zu beruhigen.

- Dene ve sus.
- Sakinleşmeye çalış.

Beruhigen wir uns alle.

Hepimiz sakin olalım.

Könntest du ihn bitte beruhigen?

Onu sakinleştirin, olur mu?

- Beruhige dich!
- Beruhigen Sie sich!

Sakin ol.

Ich wollte Tom nur beruhigen.

Sadece Tom'un sakinleşmesini istedim.

- Entspann dich!
- Beruhigen Sie sich bitte!

Lütfen, sakin ol!

Er versuchte den wütenden Mann zu beruhigen.

Öfkeli adamı yatıştırmaya çalıştı.

Tom und Maria versuchen, Johannes zu beruhigen.

Tom ve Mary, John'u sakinleştirmeye çalışıyorlar.

Ich sagte Tom, er solle sich beruhigen.

Tom'a sakin olmasını söyledim.

Ich schlage vor, dass wir uns alle beruhigen.

Hepimizin sakinleşmesini öneririm.

Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.

Sakin olmak için gözlerimi kapattım.

Ein Glas Wein hülfe mir sicher, meine Nerven zu beruhigen.

Bir kadeh şarabın sinirlerimi sakinleştirmeme yardımcı olacağını düşünüyorum.

- Er versuchte, sie zu trösten.
- Er versuchte, sie zu beruhigen.

O onu teselli etmeye çalıştı.

"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines."

"Endişelenme," Dima kadını rahatlatmaya çalıştı. "Beni değil."

- Beruhige dich!
- Sei leise.
- Beruhigt euch.
- Seid leise.
- Beruhigen Sie sich.
- Seien Sie leise.

Sakin ol.

- Sag mir nicht, dass ich mich abregen soll!
- Sagen Sie mir nicht, dass ich mich abregen soll!
- Sagen Sie mir nicht, dass ich mich beruhigen soll!
- Sag mir nicht, dass ich mich beruhigen soll!

Bana sakinleşmemi söyleme.

- Beruhige dich; er provoziert dich nur.
- Beruhigen Sie sich; er provoziert Sie nur.
- Beruhige dich; er zieht dich nur auf.
- Beruhige dich; er neckt dich nur.

Sakin ol; o sadece seninle alay ediyor.